Цвет фона:
Размер шрифта: A A A
Четырнадцать книг толкований на пророка Иезекииля

блаженный Иероним Стридонский

Четырнадцать книг толкований на пророка Иезекииля

Показать содержание

Книга первая



   По окончании восемнадцати книг толкований на Исаию, я согласно с тем, что часто обещал тебе, девственница Христова Евстохия, и священной памяти матери твоей Павле, желал перейти к Иевекиилю и наложить, как говорится, в последний раз руку на пророческое произведение: и вот неожиданно возвещено было мне о смерти Паммахия и Марцеллы, об осаде города Рима и кончине многих братий и сестер, Я пришел в такой ужас и уныние, что ни днем, ни ночью ни о чем другом не помышлял, как только о спасении всех, и в пленении святых считал себя пленником и не ранее мог открыть уста, как узнав нечто более определенное, так как я встревоженный колебался между надеждою и отчаянием и терзался бедствиями других. После того, как угасло блестящее светило всех стран или лучше отсечена была глава римской империи и, вернее говоря, в одном городе погиб весь земной шар, онемех и смирихся, и умолчах от благ, и болезнь моя обновися. Согреяся сердце мое во мне и в поучении моем разгорелся огнь (Псал. 38:3-4), и я полагал, что нельзя пренебрегать оным изречением: мусикия во плачи безвременная повесть (Сирах. 22:6). Но так как и ты беспрестанно требуешь этого, и рубец от большой раны затягивается мало по малу, и Скорпион лежит в Тринакрийской земле между Энкеладом и Порфирионом (или Порфирием), и многоголовая гидра перестала наконец шипеть против нас и настало благоприятное время для того, чтобы не отвечать на козни еретиков, а заняться истолкованием Писаний: то я приступлю к пророку Иезекиилю, трудность [понимания] которого доказывает предание евреев. Ибо кто не достиг возраста священнического служения, то есть тридцатого года, тому не дозволяется у них читать ни начальных глав книги Бытия, ни Песни Песней, ни начала и конца этой книги, чтобы только по достижении свойственного человеческой природе совершеннолетия он приступил к совершенному знанию и таинственному разумению. Если я доведу это дело, по милости Господа, до конца, то перейду к Иеремии, который в своем Плаче под образом Иерусалима оплакивает при посредстве четырехстороннего алфавита четыре страны света.

Глава I

Иез.Ï1. И было в тридцатый год, в четвертый [месяц], в пятый [день] месяца.     Говорится о тридцатом годе не жизни пророка, как многие думают, и не юбилея, служащего годом отпущения, но от двенадцатого года Иосии, царя иудейского, когда найдена была в храме Божием книга Второзакония, до пятого года пленения Иоахима, называвшегося Иехониею, который был отведен в Вавилон с матерью, и Даниилом, и тремя отроками и Иезекиилием, (это первое из трех пленений Иудеи), когда излился гнев Божий на Иерусалим. В таинственном же смысле пред изображается Господь и Спаситель, который пришел для крещения, имея тридцать лет от роду (Лук. 3:23), каковой [возраст] служит совершенным человеческим возрастом. Поэтому и в книге Числ по еврейскому тексту священники начинают служение в скинии не с двадцать пятого года жизни, как излагается у LХХ, а с тридцатого (Числ. 4:3). Это ранее предзнаменовал и Иосиф, когда в Египте раздавал хлеб голодающему народу (Быт. 41:46), и Иоанн Креститель, когда пришел к водам Иордана и проповедовал крещение покаяния (Лук. 3:3). В неопределенном же выражении: в четвертый но связи мысли подразумевается месяц, ибо непосредственно затем следует в пятый [день] месяца, что от себя, для большей ясности, прибавили Семьдесят.
   Ст. 1—2. Когда я находился среди плененных при реке Ховар, отверзлась небеса, и я увидел видения Божии: это пятый год переселения царя Иоакима.
   Что плененный народ сидел при реках вавилонских, об этом в духе пророчествует Давид: на реках вавилонских тамо седохом и плакахом (Псал. 136:1). Ховар же или есть название реки, или согласно с своим значением, по которому [Ховар] переводится могучий (grаvе), означает Тигр и Евфрат и все обширные и наиболее могучие реки, которые, как утверждают, находятся в земле халдеев. Отверстие же небес понимай [как происшедшее] не вследствие разделения тверди, но по вере верующего, — в том смысле, что ему открылись небесные тайны. Поэтому мы читаем (Матф. 3:16), что и при крещении Спасителя, когда Дух Святой сошел на Него в виде голубя, отверзлись небеса, при разверстии которых открываются видения Божии, — не одно видение, а многие, как говорит Господь чрез пророка: Аз видения умножу и в руках пророческих уподобихся (Осии 12, 6). Эти-то видения и обнимает все пророчество Иезекииля. С большею точностию в еврейском тексте и у других переводчиков говорится о переселении Иоакима, а не о пленении, как перевели LХХ. Ибо он не был взят в плен по покорении города, но добровольно сдавшись был отведен в Вавилон. Таким образом переселение Иоакима, то есть Иехонии, должно быть названо первым, пленение же Седекии — вторым или последним.
   Ст. 3. Было слово Господне к Иезекиилю, сыну Вузия, священнику в земле халдейской, при реке Ховар.
   И Даниилу и Иезекиилю, жившим в Вавилоне при реках, открываются тайны будущего при водах или вернее при самых чистых водах, чтобы явлена была сила крещения. Также и апостол Павел, глаза которого прежде были покрыты чешуею, после того как был омыт о Господе Ананиею, то освободился от слепоты (Деян. 9:17). И по книге Бытия то, что первое должно было жить, произошло из воды. Также и то нужно принять во внимание, что Господь пришел для крещения в тридцатый год Своей жизни; в четвертый месяц, который у нас называется январем и служит первым в начале года, исключая Нисан, месяц новин, в который совершается пасха. Ибо у восточных народов после сбора плодов и выжимания винограда, когда приносились в храм десятины, октябрь был первым месяцем, а январь четвертым. Присоединяет же пятый день месяца для того, чтобы обозначить крещение, при котором отверзлись Христу небеса, и доселе чтится день Богоявления, а не рождение во плоти, как думают некоторые, ибо тогда Он был сокрыт, а не явился. Этому времени приличествует сказанное: Сей есть Сын Мой возлюбленный, о Немже благоволих (Матф. 3:17). Далее, Вузий на наш язык переводится: презренный и отверженный, [а] Иезекииль — укрепленный Богом. Это мы можем применить к Господу, сказав, что Творец мира, который есть Отец Спасителя, презирается и отвергается еретиками, не принимающими Ветхого Завета. И неудивительно, что Господь есть сильный Бога, потому что Он есть Божия сила и Божия премудрость.
    И была на нем там рука Господня. LХХ: И была на мне рука Господня.
   Чтобы мы могли видеть и понимать видения, нужно, чтобы на нас была рука и сила Божия. Этою рукою и десницею был изведен народ израильский из Египта; часть силы Его уразумели даже волхвы, говоря: перст Божий есть (Исх. 8 19). И Спаситель в Евангелии [говорит]: аще ли о персте Божии изгоню бесы (Лук. 11:20), вместо чего в другомь Евангелии написано: аще ли Аз о Дусе Божии изгоню бесы (Матф. 12:28).
   Ст. 4—5. И я видел, и вот бурный ветер шел от севера, и великое облако, и клубящийся огонь и сияние вокруг его. И из средины его как бы вид янтаря (electri), то есть из средины огня. LХХ: И я видел, и вот дух уносящий (или возносящий) шел от севера, и великое облако в нем, и блистающий огонь и сияние вокруг его. И в средине его как бы видение янтаря (electri) в средине огня и сияние в нем.
   В утешение переселяющегося народа и для откровения решения Божия пророк видит чрезвычайно великое видение. При истолковании его становятся безмолвными все синагоги иудеев, говорящих еще, что это человек и что он пытается нечто сказать о сем [видении] и о построении храма, которое описывается в конце этого пророчества. Мы же то, что узнали от предков и относительно чего можем более догадываться, нежели делать объяснения, сравнивая по мере нашего скудного ума духовное с духовным, вверим благосклонным и верным читателям, умоляя их о той милости, чтобы они более были благосклонными к легковерию или скорее к доверию, не знающему меры для себя, нежели гневались. И прежде всего нужно знать, что уносящий или возносящий дух, который мы согласно с Акилою перевели чрез бурный ветер, а по Симмаху и Феодотиону веяние и дух бури, одними понимается в хорошую, другими в противуположную сторону. Ибо еврейское слово rua, смотря по свойству мест, понимается или как дух, или как душа, или как ветер. Дух, как в том месте: послеши Духа Твоего, и созиждутся (Псал. 103:30); душа; изыдет дух его, и возвратится в землю свою (Псал. 145:4); ветер: духом бурным сокруши корабли фарсийския (Псал. 47:8), и в другом месте: от и жупел и дух бурен часть чаши их (Псал. 10:6). Читающие ветер и веяние бури понимают это в том смысле, что с севера идет гнев и ярость Божия, то есть Навуходоносор, и Иерусалим через шесть лет после сего видения будет взят. Ибо это видение было видено в пятый год переселения царя Иоакима, бывший пятым [годом] царствования Седекии в Иерусалиме, о котором мы читаем, что он также через шесть лет, то есть в одиннадцатый год своего царствования, когда взят был город, был отведен в Вавилон. Таким образом тем, которые обитали при реке Ховар и сами сдались царю, открывается, что они хорошо сделали, повинуясь божественному определению. Ибо в скором времени и иудейская область и город Иерусалим должны быть пленены. Описываемое здесь великое облако мы должны понимать в том смысле, что оно приносит ливня разрушений на Иудею и дожди разорений. А клубящийся огонь указывает на будущие мучения и бедствия плена. Сияние вокруг его означает открытие судов Божиих. Понимающие же в противоположную сторону, то есть в хорошую, под уносящим или возносящим духом разумеют Духа Святого, который совлекает с человека пороки и грехи или возносит находящихся внизу на высоту и удаляет от крайне холодного северного ветра (Сир. 43:22), от которого возгораются бедствия на всю землю, — и у Иеремии оный страшный котел поджигается от севера (Иерем. 1:13). Великое облако относят также к лицу Христа, который пришел в Египет мира сего на облаке легком и собственно называется великим сравнительно с меньшими, то есть с пророками, апостолами и всеми святыми, о которых написано: и истина Твоя до облак (Псал. 35:6), и повелю облакам не проливать дождя на Израиля (Исаии 5, 6), и в другом месте: облацы прах ног Его (Наум. И, 3), и еще: облак и мрак окрест Его (Псал. 96:21). Также обжигающий огонь и сияние вокруг его понимают согласно с оным написанным Бог огнь потребляяй есть (Второз. 4:24). Относительно его Спаситель говорит, что для ниспослания его Он пришел на землю и желает, чтобы он горел в нас и во всех верующих (Лук. 12:49); принося страх и наказания грешникам, он однако блестит сиянием и полон света и блеска, обжигая нас для того, чтобы чистым и очищенным даровать более радостное.
   Ст. 5. И среди его подобие четырех животных, — и таков вид их: подобие человека в них.
   Следующее же затем: и сияние в нем должно быть отмечено спереди обелом. Если бы Писание не присоединило, сказав: то есть из средины огня, то мы, вследствие неопределенности выражений, могли бы впасть в заблуждение, думая, что вид или видение янтаря находится среди ветра или духа. Таким образом это следует так понимать, что среди огня и божественных наказаний находится подобие янтаря, который ценнее золота и серебра, чтобы после суда и наказаний, которые для подвергающихся им кажутся горестными и тяжелыми, явилось драгоценнейшие сияние янтаря, так как всем управляет провидение Божие и считающееся наказанием служит врачеванием.
    И среди него подобие четырех животных, — и таков вид их: подобие человека в них.
   Среди него и именно, подразумевается, янтаря; но лучше разуметь огонь, который для верующих служит светом, для неверующих — наказанием. Следовательно среди этого огня было подобие четырех животных, — подобие, а не естество. И у четырех животных, которые впоследствии называются четверообразными, одно подобие человека, чтобы обозначить все в мире, одаренное разумом; ибо говорит: сотворим человека по образу Нашему и по подобию (Быт 1:26). Образ же и подобие Божие в образе (forma) не тела, и духа (mentis): ему дано подобие истинного образа Христа, который есть образ Бога невидимого. Эти разумные творения пребывают в четырех местах, или по причине четырех стран света, обнимающих весь земной шар, или по причине четырех мест: небесных, земных, преисподних и пренебесных, о которых и апостол Павел говорить: да о имени Иисусове всяко колено поклонится: небесных, земных и преисподних (Филипп. 2, 10). Павел свидетельствует о трех. Мы можем видеть и четвертое: Хвалите Господа небеса небес и вода, яже превыше небес, да восхвалят имя Господне (Псал. 148:4-5). Затем и апостол одно называет небесным, а другое — наднебесным (1 Кор. гл. 15).
   Ст. 6—8. Четыре лица у одного, и четыре крыла у одного, а ноги их — ноги прямые, и ступня ноги их как ступня ноги у тельца, и искры как вид блестящей меди. И руки человека под крылья их на четырех сторонах. LХХ: И четыре лица у одного, и четыре крыла у одного, а голени их прямые и ноги их пернатые. И искры как блестящая мед и ноги их легкие и руки человека под крыльями их на четырех сторонах их.
   О четырех животных, вид которых был подобием человека (только так, что каждое имело по четыре лица, и по четыре крыла, а ноги прямые и ступню ноги как след от ноги тельца или, как перевел Акиля, округленную, что LХХ совсем опуcтили), также об искрах, сияющих блеском меди, и о легких крыльях их, чего нет в еврейском, также о руке человека под крыльями их на четырех сторонах и о прочем, что описывает пророчкская речь, мы постараемся высказать свое мнение, вкратце изложив мнение каждого. Некоторые, которым также мы последовали в введении толкований на Матфея, думают, что именами этих животных обозначаются четыре Евангелия: Матфея, потому что он описал как бы человека: книга родства Иисуса Христа, сына Давидова, сына Авраамля (Матф. 1:1); [имя] льва относят к Марку: зачало евангелия Иисуса Христа, Сына Божия, якоже есть писано у Исаии пророка: глас вопиющего в пустыни: уготовайте путь Господен, правы творите стези Его (Марк:1, 1. 3; Ис. 40:3); [имя] тельца к Евангелию Луки, которое начинается с священства Захарии; орла — к началу Иоанна, который начинает высоко воспаряя: в начале бе Слово, и Слово бе к Богу и Бог 6е Слово. Свое мнение относительно этого мы высказали в вышеназванном сочинении, а более подробно в Апокалипсисе Иоанна (гл. 4) вид и имена этих животных применяются к четырем евангелиям (или евангелистам). Как можно применить к ним описание всех животных, об этом мы постараемся сказать в своем месте. Другие же, следуя безрассудной мудрости философов, разумеют под двумя херувимами храма два полушария, нас и антиподов, как бы людей обращенных вверх лицом и опускающихся вниз. Многие, по Платону, относят разум души, и раздражительность и пожелание, что он называет λογικόν и θυμικόν и ὲπιθυμητικόν, к человеку, и льву и тельцу, полагая разум, и познание, и ум и рассудительность (соnsilium), — ту же добродетель, что и мудрость, — в верхней части мозга, а жестокость и раздражительность и насилие, находящиеся в желчи, [полагая] во льве. Далее похоть, невоздержание и всякое чувственное пожелание [полагают] в печени, то есть в тельце, который предан земным делам. А за четвертую принимают ту, которая над этими тремя и вне их, которую греки называют συντήρησις (сохранение). Эта искра сознания не угасала даже в сердце Каина по изгнаши его из рая, и благодаря ей, мы сознаем свои погрешности, когда покоряемся чувственным страстям или ярости и обманываемся иногда кажущеюся разумностию. Собственно Акиле приписывается [происхождение учения об этой душевной силе], которая не смешивается с тремя, но исправляет погрешности трех, и которая в Писаниях иногда называется, как мы читаем, духом, который ходатайствует о нас воздыхании неизглаголанными (Римл. 8:26). Кто бо вест от человек, яже в человеце, точию дух, живущий в нем (1 Кор. 2:11). О нем и Павел, пиша в Фессалоникийцам, молит, чтобы он сохранялся в целости вместе с душою и телом (1 Сол. 5:23). И однако, по написанному в Притчах (18, 3), егда приидет нечестивый во глубину зол, нерадит он также и об этом самом сознании: мы видим, что оно низвергается и утрачивает свое место у некоторых, не стыдящихся и не боящихся своих пороков и заслуживающих того, чтобы услышать: лице жены блудницы бысть тебе, не хотела [или не хочешь] еси постыдетися (Иерем. 8:3). Таким образом Бог, подобно вознице, управляет этою колесницею, и обуздывает спешащего беспорядочными шагами, и делает послушным и заставляет повиноваться Своей власти. Мы еще будем касаться этого рассуждения о частях души, то есть человека, которого теже философы называют малым миром. Есть такие, которые просто полагают, что в четырех животных содержится указание, согласно с мнением Гиппократа, на четыре стихии мира, из которых все состоит: огонь, воздух, воду, землю. Как они соединяются и когда бывают отдельно одна от другой, когда кажутся соединенными, взаимно соприкасаются и в одной особа животных имеют четыре вида и образа, — это не входит в план [нашего] труда. Также четыре колеса, поднимающиеся от земли вверх и соединенные с каждым из четырелицых животных они признают или за соединение тех же стихий, или за круг четырех времен, который образуется из троякого количества месяцев, и обращение года, который от того получил название, что он постоянно обращается и снова возвращается. Об этом прекрасно сказано в одном небольшом стихе:
   Весна, лето, осень, зама, и месяц, и год.
   Также слова: было колесо в колесе, по их мнению, означают год в годе. Об этом другой поэт говорит:
   К себе самому по своим же следам возвращается год.
   Также под подобием тверди, сравниваемым с кристаллом, разумеется, как они утверждают, видимое нами небо, под которыми движутся и проходят четыре животных. Престол сапфирового цвета и сидящий сверху человек под человеческим подобием изображает, по их мнению, власть всемогущества Божия, всем управляющего и все имеющего под ногами своими; в конце же говорится: такое видение подобия славы Божией, чрез что, как бы чрез некоторого рода картину и портрет, изображается провидение. Относительно же названия ног прямыми и относительно [слов] ступня ноги у тельца или округленная [они полагают, что это означает] земное и то, что возлетает к небесному и, отсекши все углы, следует круглоте, прекраснейшей из всех Форм. Сияющие искры указывают на все, полное света, а руки человека под крыльями как самого человека, так льва и тельца, и орла, — на то, что разум все поддерживает и из земной низменности возвышает к небу. Это мы можем относить и в евангелиям и ко всему вышеизложенному. Как мне помнится, и слышал, что четыре животных означают четыре душевных волнении, о которых весьма подробно рассуждает Цицерон в Тускуланских беседах, — радость, скорбь, страстное желание и страх, из которых два относятся в настоящему, а два к будущему; о них и Виргилий коротко говорит:
   Отсюда и страх, пожелания, и радость, и скорби,
   которые должны управляться разумом и силою Божиею и которым противополагаются или лучше к которым прилагаются четыре добродетели: мудрость, справедливость, мужество, воздержание, чтобы управлялись решением последних. Каким образом они могут быть применимы к лицам человека, льва, и тельца и орла, об этом совсем умолчано ими. О них тот же философ и оратор рассуждает в трех книгах об обязанностях к сыну. Читал я и краткое рассужденьице некоего Катины, которого сирийцы называют λαπτός, то есть остроумным и даровитым, и который думает, что расположение лагеря изображает [расположение] двенадцати колен в пустыне, к востоку и западу, северу и югу, которые взаимно соединяются любовию и родством, и что это и есть колесо в колесе, которые направляются духом и прикрываются облаком в пустыне, и освещаются столпом огненным ночью, и не возвращаются в Египет, но спешат идти к земле обетованной. Подобие же янтаря в средине, по его толкованию, есть святое святых, лицо человека он относит ко всему Израилю, льва — к царскому скипетру Иуды, тельца — к колену священников и левитов; вне их — лицо орла, небесное наказание и мщение Божие, все усматривающее и готовое терзать грешника, о чем и у Осии говорится: „как орел на доме Божием“ (8, 12), то есть на храме. И у этого же самого пророка (гл. 17) под большим орлом с большими крыльями и когтями, властвующим над входом на Ливан, разумеется Навуходоносор, на нашествие которого и теперь указывается, и на такого рода колеснице сидит, подобно вознице, Бог и повелевает, что должно и чего не должно делать. Говорится же, по его словам, народу, жившему в Вавилоне, то, что если он преклонит выи Богу и будет повиноваться Его прещениям; то снова удостоится Его помощи и получит утраченную землю.
   Ст. 9. И лица и крылья имели они на четырех сторонах, и соединялись крылья одного с другим. Во время шествия они не оборачивались, но каждое шло лицом вперед.
   Евангелия имеют соприкосновение и взаимную связь и, летая по всему миру, переносятся то в одно место, то в другое, и не имеют предела для своего полета, и никогда не побеждаются и не отступают, но всегда направляются далее вперед. Поэтому и Павел говорит: задняя забывшая, в предняя же простираяся (Филипп. 3, 13). Тоже самое мы можем сказать и о добродетелях души, и о полете времен, и спешении стихий, что они, оставляя задняя, всегда спешат вперед. А что времена уходят и убегают, на это указывается в кратком стихе:
   Но между тем убегает, бежит невозвратное время,
   и в лирическом стихотворении:
   Увы, увы, Постум, Постум
   Быстро уходят бегущие годы.
   Ст. 10. Подобие лица их — лицо человека и лицо льва с правой стороны их четырех, а лицо тельца с левой стороны их четырех, и лицо орла вверху их четырех.
   Лицами называет начала четырех Евангелий, из которых человек и лев, то есть рождество Христово и голос пророка, раздающийся в пустыне, занимают правую сторону. [Лицо] тельца, то есть жертв и иудейского священства, находится на левой стороне: быв отменено, оно перешло в духовное священство, о котором сказано: ты иерей во век по чину Мелхиседекову (Псал. 109:4), но так, что все находится в взаимной связи и признается за одно тело. Орел же, который выше и рождения, и пророчества, исполнившегося с пришествием Господа, и выше священства, уже прекратившегося, и который находится вне всех их, возвещает о духовном рождении, — каким образом Отец есть в Сыне и Сын во Отце, о чем вполне справедливо говорится: род же Его кто исповесть (Исаии 53, 8)? Это, по Апокалипсису (гл. 4), как мы уже прежде сказали, четыре животные, исполненные очей спереди и сзади, из которых одно животное подобно льву, и второе подобно тельцу и третье имеет вид как бы человека, а четвертое подобно летающему орлу. Там же о них говорится, что они имеют, подобно серафимам, по шести крыльев, двумя закрывают лицо и двумя ноги, а двумя летают, и ни днем ни ночью не останавливаются, но говорят: свят, свят, свят Господь Бог Вседержитель, иже бе, и сый и грядый (Апок. 4:8).
   Ст. 11. И лица их и крылья их простерты вверх, два крыла каждого соединялись и два покрывали тела их.
   И выше мы сказали, что имеют взаимную связь Евангелия и времена, и все разумные творения, и четыре добродетели, так что кто одной не имеет, тот не имеет всех. А что два простерты и поднимаются вверх, это указывает на небесную проповедь и на то, что все направляется к величию Божию. Двумя же, которыми закрываются тела, устраняется человеческое знание, и изображается несовершенство ведения по словам апостола: от части разумеваем и от части пророчествуем; егда же приидет совершенное, тогда, еже от части, упразднится (1 Кор. 13:9-10).
   Ст. 12 И каждое шло [в ту сторону, которая] пред лицем его. И куда направлялся дух, туда они шли и не обращались назад во время шествия.
   Берущийся за рукоятку плуга должен не озираться назад (Лук. гл. 9) и не подражать жене Лота (Быт. гл. 19), чтобы не впасть в язву, по Второзаконию (гл. 28), и не погибнут от неисцелимого ὁπιστοτόνω (сведения членов), от которого пал и Илий, оскорбивший Бога чрез грех сыновей: во сколько более [не должны озираться] четыре животные, которые полны света и окрылены, которые следуют водительству Духа Святого, которые летают по миру, и высоко возносятся, прикрывая тела свои крыльями истории и не давая нам возможности видеть в более полном виде? Вторично же сказанное: не обращались назад во время шествия указывает на таинство обоих заветов, на то, что в четырех этих животных и закон и евангелие спешат вперед и никогда не получают обратного движения.
   Ст. 13—14. И подобие животных и вид их как огонь горящих углей и как вид светильников. Таково было видение, обращающееся в разные стороны среди животных, — сияние огня и молния, исходящая из огня. И животные шли и обращались назад подобно сверкающей молнии. LXХ: И среди животных видение как огонь горящих углей, как вид светильников, обращающихся в разные стороны среди животных, и сияние огня, и из огня выходила как бы молния.
   Следующее же затем: и животные бегали и обращались назад как вид везека прибавлено в переводе Семидесяти из издания Феодотиона. Чтобы пророк не казался противоречащим предшествующим двум мыслям, они сочли нужным умолчать о том, что считали противоречащим, то есть: и животные двигались с обращались назад, чтобы не возбудить соблазна в читателе. Но лучше в божественных книгах переводить то, что сказано, хотя бы ты и не понимал, почему это сказано, нежели опускать то, чего не знанием. Также и многое другое, что невыразимо и чего не может постигнуть дух человеческий, было бы уничтожено вследствие этого произвола. Но мы можем сказать следующее: подобно тому, как в Притчах в одном и том же месте написано (26, 4—5): не отвещай безумному по безумию его, да не подобен ему будеши, и затем говорится то, что нам кажется противоречащим: отвещай безумному по безумию его, да не явится мудр у себе, и то и другое взаимно согласуется по различию времен и лиц, когда и глупый пренебрегается, как не принимающий мудрости, и глупое высокомерие отстраняется другою глупостью, соответственно чему и апостол говорит: бых несмыслен, вы мя понудусте (2 Кор. 12:13): так и в этом месте мы должны спросить себя, почему выше два раза было сказано: животные не обращались назад во время шествия, а теперь один раз (сказано): животные бегали и обращались назад. И это оставалось бы вопросом, если бы далее не следовало: подобно сверкающей молнии, которая на еврейском языке называется besec и которую Симмах перевел: как вид луча молнии. Таким образом, как эфир освещается искрами частых огней и в мгновение ока и моментально молнии разбегаются в разные стороны и возвращаются назад, не теряя вместилища и, так сказать, источника и вещества огня, так и эти животные, беспрепятственно продолжая путь, спешат вперед. Если же они видят нечто противустоящее их стремлению, то не столько возвращаются назад, сколько суживаются, с тем чтобы опять расшириться и давать свет, который они несколько затемнили, чтобы дать рабам пищу в свое время и не давать святыни псам и не бросать бисера пред свиньями (Матф. гл. 7). Поэтому и Павел говорит: млеком вы напоих, а не брашном, ибо не у множасте (1 Кор. 3:2). Избрание же Иуды и помазание Саула не доказывают незнание Богом будущего, но показывают, что Он есть Судия настоящего. Поэтому и апостолам Он заповедует, чтобы, увидев дом, недостойный приветствия, они наперед отрясали ноги и чтобы возвращался к ним мир, данный ими дому. Уголья же горящего огня и светильники, обращающиеся в разные стороны среди животных, объяснены [в толковнии] на оное место Исаии; „и пожрет огонь, как вещество сена, и освящу их горящим огнем» (Ис. гл. 5). О них и в другом месте написано: падут на них углия огненная (Псал. 139:11). И против льстивых уст в другом псалме говорится: что дастся тебе или что приложится тебе к языку льстиву? Стрелы сильного изощрены, со угльми пустынными (Псал. 119:3-4). И в ином месте: имаши углие огненное, сядешь на них: сии будут тебе помощь (Исаии 47, 14). На какое бы творение мы ни обратили взор, оно сияет боговедением, так как из творений познается Творец. Из среды животных исходит блеск огня и молния. Ибо если сведешь Евангелия, то среди буквы и маловажной истории откроешь таинства Духа Святого.
   Ст. 15—18. И когда я смотрел на животных, явилось одно колесо ни земле подле животных, имеющих четыре лица. И вид колес и устроение их, как видение моря, и одно подобие у них четырех, и вид их и устроение [такие], будто колесо находится среди колеса. Идя, они гили на четыре стороны свои и во время шествия не обращались назад. Также была у колес величина, и высота, и страшный вид, и вес состав (соrpus) был полон очей вокруг их четырех. LХХ: И я посмотрел, и вот одно колесо на земле, следующее за четырмя животными. И вид колес и устроение их как вид фарсиса. И подобие у четырех, и устроение их какое, какое обыкновенно бывает при нахождении колеса в колесе. Они шли на четыре стороны свои, и во время шествия не обращались назад они и ободья их, и была высота у них. И я видел их, и ободья их полны очей вокруг их четырех.
   Доселе рисуется картина четырех животных, имеющих по четыре лица и следующих за духом и облаком, бывшим среди духа; теперь к каждому животному прилагаются особые колеса, которые не были соединены с животными, но следовали за ними. Или же явилось на землю одно колесо, которое, разделенное на четыре, имело столько лицевых сторон, за сколькими животными следовало. И такое было сходство в четырех колесах, следовавших за четырьмя животными, что с полною вероятностию можно было признать их за одно колесо. И отделка их и устроение были как видение фарсиса, что́ мы переводим чрез море. Акила поставил яхонт (hуасinthus), каковый камень имеет сходство [по цвету] с небом. И вид их был подобен колесу в колесе, так что можно было признать их не за одно колесо, но за соединение одного с другим. Они шли на четыре стороны и не тянулись и не оборачивались назад. Ибо как возможно им обращаться назад, когда они следуют за животными, постоянно направляющимися вперед? Также величина и высота колес были таковы, что возбуждали удивление в видевших. И весь состав их и ободья были полны света вокруг, так что никакой из членов нельзя было видеть неимевшим очей света, но они были такими, каким баснословия поэтов изображают стоглазого или многоглазого Аргуса, которого Юнона за небрежную стражу превратила в павлина, чтобы бывшее чудом Бога Творца послужило осуждению ненаказанного прелюбодеяния. Все небесное и земное и все, доступное для человеческого разумения, обращается на колесах солнца. Годовое кругообращение солнца проходит луна чрез отдельные месяцы. Утренняя звезда, — она же и вечерняя, — сияя блестящим светом по направлению к востоку и западу и умеряя небольшим светом темноту ночи, совершает один и тот же путь в два года; и другие четыре звезды, называемые блуждающими, и все, сияющее на небе, также перемены жатв, деревьев и трав проходят на своих колесах четыре времени, и мы не видим ничего, чего не было бы прежде. Обходит окрест, идет дух, и на круги своя обращается дух. Вси потоци идут в море, и море несть насыщаемо (Еккл. 1:6-7). Почему? Потому что они из бездонных недр возвращаются в своим источникам. Если же кто обратит внимание на колесо и путь четырех Евангелий, то есть животных, которые дышат, живут, имеют разумение, тот вскоре увидит, что мир преисполнен слова апостольского. Также колесо в колесе означает или соединение двух заветов, на что указывают лествица Иакова (Быт. гл. 27), и клещи Исаии (Ис. 6:6), и меч обоюдуострый, или находящиеся во взаимной связи Евангелия, шествие и высота которых простирается к небу и лишь немного касается земли, но, всегда поспешая, стремится горе. О них и в другом месте говорится: камение свято валяется на земли (Зах. 9; 16), из которых созидается небесный Иерусалим. Это самое, по моему мнению, означает и то, что в псалме поется: глас грома Твоего в колеси (Псал. 76:19); и в ином месте: паля коло рождения (Иак. 3:6). Какой смысл имеют эти свидетельства в своих местах, об этом теперь не время [говорить]. А что весь состав и ободья полны очей, это подтвердит тот, кто увидит, что в Евангелиях нет ничего, что не светило бы и своим сиянием не освещало бы мир, так что даже признаваемое малым и ничтожным сиянием величием Святого Духа.
   Ст. 19—21. И когда шли животные, шли также и колеса подле них, а когда животные поднимались от земли, тогда поднимались вместе и колеса. Куда бы дух ни шел, — как только дух направлялся туда, поднимались вместе и колеса, следуя за ним; ибо дух жизни был в колесах. Когда шли те, шли и они, и когда те стояли, стояли и они, и когда те поднимались от земли, поднимались наравне с ними и колеса, следуя за ними, ибо дух жизни был в колесах.
   Четыре животных следовали за духом и облаком, бывшим в духе. И затем колеса, следуя за животными, поднимающимися от земли, следовали отнюдь не за животными, но за духом, проявляя собственную волю: ибо дух жизни был в колесах. Три же [состояния] одинаково указываются и в животных, и в колесах: когда стояли, когда шли и когда поднимались, что́ вместе делали и животные и колеса. Ибо когда стояли животные, не могли идти колеса, и когда животные шли по земле, не [могли] подниматься колеса, но у коих было одинаковое действие, у тех были одинаковыми и покой, и движение и поднятие. И дважды говорится: ибо дух жизни был в колесах, чтобы мы не считали за какое-либо приспособление колес, какие мы видим в нижних частях (in саrреntis) телег, карет и колесниц, но за живые существа или скорее за возвышающееся над живыми существами. Ибо душевен человек не приемлет, яже духа Божия (1 Кор. 2:14). Таким образом эти колеса, в которых был дух жизни, все делают сообразно с порядком и мерою и согласуются с животными, следуя за ними, а чрез них — за Духом Святым, или скорее, по опущении посредствующего члена, наслаждаясь общением Духа Святого. Все это благоразумный читатель, сообразно с предшествующим пониманием, может применить к разнообразному истолкованию.
   Ст. 22—26. И над головою животных подобие тверди как вид изумительного (horribilis) кристалла и простертого сверху над головами их. Под твердию же крылья их прямые одно к другому. Каждое [животное] двумя крыльями покрывало тело свое, и другое подобным образом покрывалось. И я слышал шум крыльев, как шум вод многих, как бы глас всевышнего Бога. Когда они шли, то был как бы шум толпы, как шум в лагере, и, когда они стояли, то опускались крылья их. Ибо когда слышался голос над твердию, бывшею над головою их, они стояли и опускали крылья свои. А над твердию, бывшею над головою их, как бы вид камня сапфира, подобие престола, а над подобием престола сверху подобие в виде человека.
   Где мы перевели: крылья их прямые и как звук или глас Всевышнего Бога, LХХ поставили: крылья их простертые и парящие и как глас Всесильного, что по-еврейски называется Saddаi. Ими и в этом, и в других отделах опущено многое, чего я не привожу, так как для этого потребовалось бы много времени. Вместо же того, что мы яснее перевели: одно к другому: каждое двумя крыльями покрывало тело свое и другое подобным образом покрывалось, в еврейском написано: жены к сестре своей, муж двумя крыльями покрывал тело свое и муж подобным образом покрывался, — после жены поставлен муж в том же лице для того, чтобы мы не признавали пола в небесных [существах], так как, по свойству еврейского языка, один и тот же называется и мужем и женою. Было же видимо над четырьмя животными и столькими же колесами подобие тверди, которую мы называем небом, имеющее вид кристалла, который чрезвычайно чист и образуется, как говорят, из сгущении чистой и прозрачной воды вследствие чрезмерного холода, так что даже лед по причине сгущения воды называется на греческом языке κρύσταλλος (кристаллом). Подобало же, чтобы в вышеназванном была чрезвычайная чистота, которая бы все прикрывала, то есть разумные и мудрые силы, и течение четырех времен, и порядок всех вещей, и проповедь Евангелия, которая отчасти уразумевается, и отчасти сокрывается. И слышан был шум парящих крыльев подобный шуму многих вод, которые по Апокалипсису Иоанна (17, 15) означают народов, и постепенно усиливаясь он называется как бы шумом в лагере и как бы гласом всевышнего Бога, что по-еврейски называется saddai, а по Семидесяти глас слова, чтобы все, проповедуемое в мире, мы признавали за глас Сына Божия. Когда же животные стояли, то опускались крылья их. Ибо они не могли переносить голос Бога всемогущего, раздающийся на небе, но стояли и удивлялись и своим безмолвием указывали на могущество Бога, сидевшего на тверди. Эта твердь для бывших внизу имела подобие кристалла, а находившимся вверху казалась подобною камню сапфиру. Это подобие сапфира было престолом того, кто сидел наподобие человека. Отсюда мы заключаем, что и твердь, и кристалл, и сапфир, и человек указываются в явлении, а не в истинном [виде]. А что под человеком должно разуметь Бога Отца, это показывают многие свидетельства. В числе их находится оное в Евангелии: человек некий насади виноград и вдаде и делателем (Матф. 21:33). И немного спустя: посла рабы, последи же Сына Своего (ст. 36—37). И еще: человек некий сотвори браки Сыну Своему (Матф. 22:2). Это не потому, что Сын исключается из царства, о котором Исаия, написал: видех Господа, седяща на престоле высоце и превознесении (Ис. 6:1), и Иоанн говорит: сия рече Исаии, егда виде славу Сына Божия (Иоанн. 12, 41), но потому, что в Отце царствует и Сын. Ибо все, принадлежащее Отцу, принадлежит Сыну, иже есть образ Бога невидимого (Кол. 1:15). Ибо и у Даниила Бог изображается сидящим, и в Нему подводится Сын человеческий, чтобы получит царство (Дан. гл. 7). И в Апокалипсисе Иоанна (гл. 3) то же питается о Сыне. И при избиении первомученика Стефана был видим стоящий одесную Отца (Деян. 7:55 — 56). О Нем поется в псалме: рече Господь Господеви моему: седи одесную Мене, дондеже положу враги Твоя подножие ног Твоих. Псал (109, 1). Но как кристалл указывает на все вполне чистое и светящее на небе, что просвещает наше тело, снабженное очами; так сапфир, то есть престол Божий, и твердь, под которою мы понимаем небо, означает сокровенные и утаенные и непостижимые тайны Бога, который положи тму за кровь Свой (Псал. 17. 12) и бывает видим в облаке и мраке. Поэтому и в Исходе пишется: и под ногами Бога яко дело камене сапфира и яко видение тверди небесные чистотою (24, 10). Поэтому и невеста [так] описывает красоту жениха в Песни Песней: чрево его изваяние из слоновой кости на камени сапфирове (5, 14). И в Апокалипсисе Иоанна описывается первое основание из ясписа, второе из сапфира (гл. 21) И в наперснике первосвященника, по расположению и порядку отдельных камней, второй ряд имеет карбункул, сапфир и яспис (Исход. гл. 23). Об этих камнях мы отчасти сказали в толкованиях на Исаию.
   Ст. 27—28. И я увидел как бы вид янтаря, как вид огня внутри его вокруг от чресл его и выше. И от чресл его ниже я увидел как бы вид огня, сияющего вокруг, как вид радуги, бывающей на облаке в день дождя. Таков был вид сияния вокруг. Таково видение подобия славы Господней.
   Подобие человека, сидевшего наподобие престола, каковый престол имел подобие камня сапфира, от чресл и выше сравнивается с янтарем. Этот янтарь и изнутри и снаружи имел как бы вид огня. От чресл же и ниже был огонь с отблеском вокруг, чтобы показать, что находящееся выше чресл, где заключается чувство и разум, нуждается не в огне и пламени, а в самом дорогом и чистом металле. А находящееся ниже чресл, где [происходит] совокупление, где рождение, где средоточие пороков, нуждается в очищении посредством пламени, чтобы, сделавшись чистым, иметь как бы подобие радуги (аrсus), обыкновенно называемой iris, когда она бывает на облаке в день дождя. Ибо iris, которая в Священном Писании называется аrсis, а в Апокалипсисе Иоанна (4, 3) называется темь же именем iris, является только на дождевом облаке и бывает различных цветов, весьма красивых и постепенно переходящих в другие. Поэтому и поэт [говорит]:
   Тысячи разных цветов принимает, находись против света.
   Но также, следуя обычаю народа, тот же поэт говорит:
   Когда напояется радуга.
   Этим он показывает, что радуга не иначе является, как только в облаке и вместе с водою. Эта радуга служит знаком помилования и завета Божия, заключенного Им с людьми, чтобы при появлении ее в облаке мы знали по примеру древности, что не погибнем от потопа (Быт. гл. 9). Этим дается знать, что после кар и наказаний последует помилование, но только в отношении к темь, кои удостоятся видеть Бога царствующим. Поэтому говорится: таков был вид сияния вокруг, — вокруг Бога, или престола или всего виденного. И таково видение подобия славы Божией, — в том смысле, что не слава Бога была видима, а подобие славы Его. Все же видение таково: дух возносящий, и облако великое, и колеса следующие за таким же числом животных и духом, которые удостоились быть под твердию. Когда они поднялись и услышали как бы глас вод многих и как бы [глас] слова Всевышнего Бога и шум в лагере и войске; то опустили крылья и выразили изумление в безмолвии, и явился сидящий на подобии сапфира, как бы подобие человека, который от чресл и выше имел вид янтаря, а от чресл и ниже — подобие огня вокруг. После этого, [внушающего] страх, дается знак помилования: как бы вид радуги, бывающей в облаке в день дождя. Об этом видении мы сказали подробнее, потому что оно и темно, и различно объясняется многими. В остальном мы, по причине обширности книги, будем заботится о краткости, насколько это возможно без ущерба для мыслей.

Глава II

Иез.IÏ1. И я увидел, и пиль на лицо свое и услышал голос говорящего.   Он не поднялся вверх по причине великих видений, но пал на лицо свое вследствие сознания бренности человеческой. Поэтому и апостол Павел говорит, что после восхищения на небо и в рай и слышания неизреченных слов ему дан для удручения его ангел сатаны, чтобы он не превозносился (2 Кор. гл. 12). И Авраам пал на лицо, когда услышал слова Божии. Но так как он пал не вследствие греха, а по причине смирения, то он поднимается Господом и ему повелевается слушать слова Его (Быт. гл. 17). Нужно также знать, что иное пасть на лицо, и иное навзничь. Авраам, услышав о рождении Исаака, пал на лицо и засмеялся. Илий же, который согрешил, упал навзничь (1 Цар. 4:18). И о Дане в Бытии написано: да будет Дан змии на пути, угрызая пяту конску; и падет конник вспять, спасения ждый Господня (Быт. 49:17-18). Так как от укушения змия он упал с коня, поэтому и ожидает пришествия Спасителя. И по Евангелию Иоанна, пришедшие взять Господа, после того, как Он сказал им: Аз есмь: идоша вспять и надоша на земли (18, 6), не будучи в состоянии выдержать слово Того, Кто сказал Моисею: иди, скажи сыном Исраилевым: Сын посла мя к вам (Исх. 3:14).
    И сказал мне: сын человеческий! стань на ноги твои, и Я буду говорить тебе (вульг. с тобою).
   Лежащий не может слушать слово Божие, но слышит с Моисеем: „ты же стань здесь со Мною“ (Исх. гл. 34). Об этом и Даниил говорит, как о случившемся с ним (гл. 10).
   Ст. 2. И вошел в меня дух после того, как Он говорил мне, и поставил меня на ноги мои. И я услышал говорящего мне словами: сын человеческий! LХХ: И пришел ко мне дух, и взял меня, и поднял, и поставил меня на ноги мои. И я услышал Его, говорящего ко мне, и сказал Он мне: сын человеческий!
   Божественное слово заповедало пророку и повелело: стань на ноги твои; но без помощи Божией и сошествия Духа Святого он не мог стоять; поэтому Он входит в него или берет и воздвигает, чтобы он твердо ступал и мог сказать: постави на камени нозе мои (Псал. 39:3). И ни о каком грешнике мы не читаем, как о стоящем, но святым говорится: станите убо препоясани чресла ваша (Ефес. 6:14). Грешник же достоин слышать оное из Второзакония (28, 63): ниже будет стояния стопе ноги твоея. Часто Иезекиилю говорится: сын человеческий и иногда Даниилу: оба они в лице Того, Кто сказал: Сын же человеческий не имать, где главы подклонити (Матф. 8:20), утешают плененный народ и приводят к покаянию.
   Ст. 3. Я посылаю тебя к сынам Израилевым, к народам отступническим, которые отступили от Меня. Они и отцы их противились завету Моему до сего дня.
   Называет их не народом Бога Израилева, но народами отступническими, которые отступили от Господа, и не только отцы, но и дети, чтобы они не казались виновными вследствие греха отцов, но чтобы равным было нечестие и отцов и детей. Затем, переведенное Семьюдесятью раздражающие Меня или обращающие в горечь означает то, что благой Бог и приятное по природе обращается вследствие наших пороков в горечь. Ибо как святым говорится: вкусите и видите, яко сладостен Господь (Псал. 33:9), так грешники испытывают Его на себе горьким. Поэтому и апостол говорит о благости и строгости Божией в отношении к святым и грешникам. И о грешниках лежащих написано: Господь возводит изверженные, Господь любит праведники (Псал. 145:8), „Господь освобождает находящихся в узах“. Святым же стоящим обещает награды.
   Ст. 4. И [эти] сыны с огрубелым лицом и неукротимым сердцем, к которым Я посылаю тебя.
   Этого у Семидесяти нет. И это служит доказательством благости, что Бог посылает к таковым и не отчаивается в их спасении, и мужества пророка, что он не боится идти к таковым. [Выражения] же с неукротимым сердцем и огрубелым лицом мы должны понимать согласно с тем, что говорится грешнику: жила железна выя твоя и чело твое медяно (Исаии 48, 4). Таковые и далее обличаются, [как имеющие] каменное сердце, о котором Бог говорит, что Он вырвет его и даст вместо него плотяное, чтобы оно, вследствие своей мягкости, могло принимать заповеди Божии.
   Ст. 4—5. И скажешь им; так говорит Господь Бог: может бить, они будут слушать и успокоятся, ибо они — дом преогорчевающий, и узнают, что был пророк среди их.
   Подобное этому и у Иеремии написано: негли послушают и покаятся (Иерем. 26:3), и в Евангелии: может быть усрамятся сына моего (Матф 21:37). Говорит же это Бог в состоянии находящегося в нерешительности (аmbigentis affectu), чтобы показать, что воля человека свободна и что Бог вследствие предведения будущего, — добра ли или зла, — не делает неизменным того, что Он знает, как имеющее быть. Ибо, не смотря на предвидение Им будущего, мы не поставлены в необходимость делать то, что Он предвидит; но что мы но собственной воле будем делать, это Он, как Бог, предвидит, как имеющее быть.
   Ст. 6. Ты же, сын человеческий, не бойся их и не страшись слов их; ибо неверующие и разрушители находятся с тобою. LХХ: И ты, сын человеческий, не бойся и не ужасайся от лица их; ибо они рассвирепеют и соберутся вокруг против тебя.
   Хотя они с огрубелою выею и неукротимым cердцем, однако Мои повеления сильнее. И ты не должен считать себя обманутым, если тебя посылают к тем, которые не слушают говорящего. Вот Я предрекаю тебе, что они рассвирепеют и соберутся против тебя и окружат тебя, не оставляя тебе никакого убежища. Сделают же это потому, что они не веруют и презирают веления Божии.
    И ты живешь с скорпионами. Не бойся слов их и не страшись лица их, ибо они — дом ожесточающий.
   Это те, которые могут уязвлять, которые могут поражать желтушною раною и жалом, имеющим вид трубочки, чтобы одно и тоже поранение и раскрывало кожу и разливало яд. Каждый получает название сообразно с своими нравственными качествами. Книжникам и Фарисеям говорится: порождения ехиднова (Матф. 23:33). И об Ироде, который был лукавым (vеrsiреllis): шедше рцыте лису тому (Лук. 13:32). И лжепророки у этого же самого пророка сравниваются с лисицами. А теперь говорится о скорпионах с неукротимым сердцем. Поэтому и в Евангелии читаем: вси, елико их прииде прежде Мене, татие суть и разбойницы (Иоанн. 10, 8). Но как погибшие овцы дома Израилева слушали врагов? Чрез это дается понять, что слушавшие воров и разбойников утратили название овец и приняли другие названия, чтобы они погибли не как овцы, но как ехидны, лисицы и скорпионы.
   Ст. 7—8. И ты будешь говорить им слова Мои: может быть они будут слушать, или убоятся или успокоятся, ибо они раздражители. Но ты, сын человеческий, слушай, что Я говорю тебе.
   Таким образом не следует медлит, хотя бы те, которым мы говорим, были злыми; по апостолу (2 Тим. 4:2) мы даже должны проповедовать благовременне и безвременне, потому что может быть, что и жестокий исправившись смягчится, и покорный не будет, вследствие изменения воли, слушать.
    Не будь ожесточающим как этот дом ожесточающий. Мы однажды [уже] сказали, что вместо ожесточения или раздражения Семьдесят переводят огорчение. Таким образом то, что он говорит, имеет следующий смысл: ты не должен подражать тем, для исправления которых посылаешься, чтобы чрез подобный грех не заслужить и подобного наказания.
    Открой уста твои и съешь, что Я даю тебе. Яви себя, говорит, достойным слов Моих, и прими духовную пищу, так что как в Евангелии говорится: имеяй уши слышати, да слышит (Лук. 8:8), подобным же образом и здесь говорится: кто имеет открытые уста, чтобы есть, пусть ест. Поэтому и псалмопевцу Господь говорит: разшири уста твоя и исполню я (Псал. 80:11), а он отвечает: уста моя отверзох и привлекох Дух (Псал. 118:131). И апостол Павел, который имел в себе сокровища мудрости и знания и в котором вещал Христос Господь, пишет. Коринфянам: уста мои отверзошася к вам, Коринфяне (2 Кор. 6:11). И о Спасителе сообщает Матфей: отверз уста Своя учаше учеников (Матф. 5:2).
   Ст. 9. И увидел я, и вот рука послана ко мне.
   Вместо посланной руки LХХ перевели простертая. Она сокращается теми, которым Он говорит чрез пророка: „разве стала сокращенною и уменьшенною рука Господня“ (Исаии 50, 2)? И в Псалме: вскую отвращаеши руку Твою и десницу Твою от среды недра Твоего в конец (Псал:73, 11)? Наконец при страдании Он простер крылья Свои и принял учеников и нес их на плечах Своих и сказал: прострох руце Мои вес день к людем неверующим (Исаии 65, 2), чтобы собрать сынов Израилевых, как курица собирает птенцов под крылья свои, — и простертием рук Моисея Израиль побеждает Амалика (Исх. гл. 17).
   Ст. 9—10. В ней была свернута книга, и Он развернул ее передо мною, и она была исписана внутри и снаружи, и были написаны в ней плачь, и песнь и горе. И сказал мне: сын человеческий, съешь, что найдешь [в ней].
   Вместо свернутой книги LХХ перевели глава книги. [Она находилась] в посланной и простертой руке Господа, сидящего на престоле. О Нем и в псалме говорится: в главизне книжне писано есть о Мне (Псал. 39:8). Под главизной мы должны понимать начало. Книга эта, свернутая и запечатанная, исписанная внутри и снаружи или спереди и сзади, была столь трудною, что никто ни на небе, ни на земле, ни под землею не мог открыть и прочитать ее, кроме льва из колена Иудина, корни Давидова и Иессеева, о котором Иоанном в Откровении сказано, что он съел ее (Апок. гл. 5 и 10), — не всю, но во главе, то есть в начале. Ибо не может быть, чтобы человеческая природа поглотила все сокровища этой книги. И развертывает ее пред пророком, чтобы дать прочесть и познать ее, которая у Исаии (гл. 29) называется запечатанною для неверующего народа. Ибо до сего дня покрывало лежит на Ветхом завете для иудеев. Она была исписана спереди и сзади, — относительно будущего и прошедшего, или может быть совне — относительно буквально исторического понимания, и изнутри, относительно духовного разумения, о котором и Псалмопевец говорит: вся сята дщере цареви внутрь (Псал. 44:14). И написаны были в ней как внутри, так и снаружи: плач, — относительно тех, которые призываются к покаянию, подобно тому как Самуил и апостол Павел плакали и сетовали о Сауле и Коринфянах, которых желали спасти; песнь, — относительно тех, которые достойны божественного свидетельства и которым псалмопевец заповедал: воспойте Господеви песнь нову (Псал. 95:1; 97, 1); далее — горе, относительно тех, которые приходят в полное отчаяние и, опустившись во глубину грехов, презирают.

Глава III

Иез.IIÏ1. Съешь свиток этот и иди, говори сынам Израилевым.    Не съев предварительно раскрытый сверток, мы не можем учить сыновей Израилевых. Поэтому и Давид, достигнув помилования, говорит: научу беззаконные путем Твоим и нечестивии к Тебе обратятся (Псал. 50:15).
   Ст. 2. И открыл я уста мои, и Он дал мне съесть свиток этот. И сказал мне: сын человеческий!
   Я, говорит, открыл уста свои, потому что мне было сказано: открой уста твои и съешь. И, по открытии уст, Господь даровал пищу, так что начало хотения принадлежит нам, а совершенное блаженство мы получаем от Господа. Ибо это зависит не от желающего и не от подвизающегося, но от Бога милующего (Рим. 9:16). Однако и желать и подвизаться зависит от нашей воли. Вместо открыл я Семьдесят перевели открыл Он, подразумевая Бога, ибо Сам Он и открыл уста пророка и напитал его.
   Ст. 3. Чрево твое съест и наполнятся внутренности твои свитком этим, который Я даю тебе. LХХ: Уста твои съедят и чрево твое наполнится главою этою, данною тебе.
   Началом чтения и простого исторического понимания служит съедение свитка. Но когда чрез постоянное поучение мы заключаем книгу Господню в сокровищнице памяти, то духовно наполняется чрево наше и насыщаются внутренности, чтобы мы вместе с апостолом Павлом имели внутренности [полные] милосердия (Кол. гл. 3) и чтобы наполнилось то чрево, о котором Иеремия говорит: чрево мое, чрево мое болит мне и чувства сердца моего смущают меня (Иерем. 4:19).
    И я съел, и было в устах моих сладко, как мед. И Давид говорит: кол сладка гортани моему словеса Твоя, паче меда устом моим (Псал. 118:103).
   И в другом месте: судьбы Господни истинны, вожделенны паче злата и камене честна многа и слаждша паче меда и сота. (Псал. 18:10-11). И Сампсон нашел сот меду в пасти льва (Суд. 14:8). И Господь после воскресения съел часть печеной рыбы и сот (Лук. 24:42). И в Притчах о пчеле говорится, хотя этого нет в еврейских списках: иди ко пчеле и увеждь, коль делательница есть, делание же коль честное творит, еяже трудов царие и простии во здравие употребляют (Притч. 6:8), что́ делали Моисей и пророки, и евангелисты и апостолы, чтобы всякий царь, сердце которого в руке Божией, пользовался сладкою нищею. А кто прост и без хитрости змия имеет невинность голубей, тот пусть верует простым сердцем и спасается. Ибо повсюду встречаются козни и часто диавол принимает вид ангела света (2 Кор. 11:14), и мед каплет из уст женщины-блудницы, обещая приятное, чтобы вливать яд.
   Ст. 4. И Он сказал мне: сын человеческий, ступай и иди к дому Израилеву и говори им слова Мои.
   Когда говорится: ступай и иди к дому Израилеву, то этим дается понять, что он не был вместе с народом грешным, хотя он, по-видимому, жил в тех же пределах при реке Ховаре. Ибо написано: и я был среди переселенных при реке Ховаре (1. 1), Но пророк не имел общения с ними и испытывал огорчение при виде беззаконных. Тоже делал и Моисей (Исх. гл. 33), поставив скинию вдали от стана народа, в которую когда он входил, то спускался столп облачный и становился пред входом в скинию.
   Ст. 5—6. Ибо ты посылаешься не к народу с невнятною [или низкою] речью и с трудным языком, но к дому Израилеву, и не ко многим народам и с незнакомым языком, которых речи ты не мог бы слушать. Да если бы Я послал тебя и к ним, они стали бы слушать тебя.
   Так как они не хотят приходить к тебе, то ты иди к ним. Ибо не требуют здравии врача, но болящии (Лук. 5:31). И ты не можешь сказать: не могу говорить к ним, потому что они говорят на другом языке и мы в свою очередь оказываемся варварами в отношении к себе же и не можем взаимно понимать речи. Что сказать об одном народе? Если бы Я послал тебя к различным народам, то воля Моя и могущество победили бы однако всякое затруднение. И, о если бы настало время послать тебя ко всем народам, когда Я дам и дар языков чтобы проповедовали Мои апостолы и весь мир с различными языками покорили чрез одну веру Моему игу: скорее стали бы слушать те, которые говорят невнятною и громкою [или высокою] речью и ничего не имеют из иудейского легковерия, но ходят устойчивою и твердою ступою и, говоря незнакомым языком, обладают знакомою верою. Поэтому далее следует: да если бы Я послал тебя и к ним, они стали бы слушать тебя. Впоследствии же Он и послал [ко всем народам], и все одинаково уверовали. Поэтому Павел и Вариава говорят иудеям: вам бе лепо первее глаюлати слово Божие, а понеже отвергосте е, се обращаемся во языки (Деян. 13:46). И о сотнике говорится: ни во Исраили толики веры обретох (Матф. 8:10).
   Ст. 7. А дом Израилев не хочет слушать тебя, ибо они не хотят слушать Меня, потому что весь дом Израилев с крепким лбом и жестоким сердцем.
   Не огорчайся, говорит, если они не захотят слушать тебя. Они потому не будут слушать тебя, что не захотят слушать Меня, согласно с тем, что и Спаситель говорил: иже вас не приемлет, Мене не приемлет (Матф. 10:40; Лук. 10:16). Этим ясно указывается на свободу воли. И приводятся две причины, почему они ее слушают: потому что, говорит, они обладают развращенною волею и крепким лбом или, как перевели LХХ, потому что они непокорны и, подразумевается, потому что часто, призываемые ко спасению, не хотели слушать.
   Ст. 8—9. Вот Я дал лице тебе более сильное, нежели лица их, и лоб более крепкий, нежели лбы их. Подобное алмазу и кремню Я дал лице тебе. Не бойся их и не страшись пред лицом их, потому что они дом преогорчевающий. И сказал Он мне.
   Дом Израилев обладает крепким лбом, и бесстыдною дерзостию и столь жестоким сердцем, что сравнивается с скорпионами. Поэтому Я дал тебе весьма крепкое лицо и такой лоб, который не может быть преодолеваем никаким стыдом. Отсюда мы научаемся, что иногда бывает делом благодати Божией сопротивление бесстыдству и, когда требуют обстоятельства, поражение лба лбом. Дается же это для того, чтобы наша скромность и свойственный человеку стыд ее боялись козней соперников.
   Ст. 10. Сын человеческий! все слова Мои, которые буду говорит тебе, прими в сердце твое и слушай ушами твоими.
   Это составляет ту пищу книги и те слова, в которых, смотря по различию слушателей, высказывается или плач, или песнь или горе людям. И однако должно заметить, что мы прежде должны заключать слова Божии в своем сердце, и выслушивать и тщательно уразумевать, и после того произносить пред народом.
   Ст. 11. Ступай, иди к переселенным (или к пленным), к сынам народа твоего, и будешь говорить им и скажешь им: так говорит Господь Бог: может быть они будут слушать и успокоятся.
   И Господь наш приходит к народу иудейскому, посланный Отцом, чтобы проповедовать пленным освобождение и чтобы на Нем исполнилось написанное: возшел еси на высоту, пленил еси плен, дал даяния человекам (Псал. 64 19).
   Ст. 12. И взял меня дух, и я услышал позади себя голос [сопровождавшийся] великим сотрясением: благословенна слава Господа от места своего. Бог, о котором написано: приемляй кроткия Господь (Псал. 146:6), Сам взял и пророка, который был не во плоти, но в духе, и ходя в духе, не делал дел плоти, потому что Дух Божий был в нем. Поэтому, презирая земное, он берется духом, и слышит позади себя голос, [сопровождающийся] великим сотрясением, забывая прежнее и стремясь к будущему, чтобы козни врагов оставить позади себя. Нечто подобное читаем и в Исходе (гл. 14), когда Фараон и все войско преследовали Израиля и ангел в столпе облачном оставил переднюю часть стана и пошел позади и всю ночь стоял между Израилем и египтянами, чтобы, по устрашении противников, Израиль услышал: благословенна слава Господа от места своего. Местом же для Господа служит всякое, где Он принимается. Или, может быть, Сын служит местом для Отца, как и Отец служит местом для Сына, согласно с словами Господа Спасителя: Аз во Отце и Отец во Мне (Иоанн. 14, 11). На тоже самое указывает и Михей: се Господь сойдет от места своего, и снидет на высоты земные: и поколеблются горы под Ним, и юдоли растают яко воск от лица огня, и яко вода, сходящая со устремлением (Мих. 1:3-4). Ибо при сошествии Господа Спасителя и при пришествии (рroficisente) Его от Отца, высоты земли и горы cдвинулись и весьма низкие долины растаяли. Может быть местом слава Господня и свет неприступный, о котором апостол говорит: един, имеяй бессмертие, и во свете живый неприступнем (1 Тим. 6:16). Когда мы в душе размышляли о прежних судах Божиих, то слышим голос, [сопровождающийся] великим сотрясением. Когда в сердце помышляем о будущем, то слышится голос спереди и из того, что находится впереди.
   Ст. 13. И шум крыльев животных, ударяющих одно о другое, и шум колес, следующих за животными, и звук сильного сотрясения.
   Вместо подразумевающегося ἁπὸ κονοῦ по еврейскому [тексту]: Я слышал позади себя голос великого сотрясения, и слышал шум крыльев животных и шум колес,
   LХХ прибавили: и я зрел шум крыльев животных, ударяющих одно о другое, и прочее согласно с тем, что в Исходе читается: и вси людие зряху глас Божий (Исх. 20:18); так что голос, раздававшийся позади, он слышал, а бывший спереди он зрел, Но лучше и ближе к истине разуметь голос слышанный, нежели виденный, как крыльев, взаимно ударяющихся, так и колес, о которых мы выше сказали, и сильного сотрясении, которое указывало на гнев Божий, имеющий обнаружиться над народом израильским.
   Ст. 14 И дух поднял меня, и взял меня, и я ушел огорченный с негодованием духа моего. LXХ: И дух поднял меня и взял меня, и я ушел, вознесенный (sublimis) стремлением духа моего.
   Быв вознесен духом и взят им, он в негодовании и огорчении духа своего ушел, куда уносился, уразумевая гнев Божий и размышляя к духе о том, что означало видение. Или же он уносился, вознесенный стремлением своего духа, желая идти, куда повелевал Бог. Под духом его мы должны разуметь не Духа Святого, но дух человеческий, о котором во многих местах говорится, как у Исаии: от нощи утренюет дух мой к Тебе, Боже (Исаии 26, 9). Переносится же пророк не в духе (как некоторые думают), а в самом теле, что и об Аввакуме мы читаем по Феодотиону (Дан. гл. 14).
   Ст. 14—15. Рука Господня была со мною, укрепляющая меня. И я пришел к пленникам, к груде новых плодов, к живущим при реке Ховаре. И я сидел, где они сидели, и оставался семь дней, скорбя среди их. LХХ: И рука Господня крепкая была на мне. И я вошел к пленникам, быв вознесен, и обходил кругом живущих при реке Ховаре, которые были там и сидел я там семь дней, обращаясь среди их. Вместо переведенного нами: к груде новых плодов, Акила, Симмах и Феодотион поставили самые слова еврейские thel аbib, которые LХХ перевели: вознесенный и я ходил кругом, полагая, что лучше что-нибудь сказать, нежели давать задачи читателю. Мы же от евреев узнали, что thel аbib означает сбор зернового хлеба или жита, который, после голода и скудости, прежде нежели обмолачивается на гумне, подает некоторую надежду на пищу. Таким же образом малый и слабый Израиль, живший на берегах реки Ховара, как бы оживая и поднявшись с земли, обещал урожай народу иудейскому. А рука Господня была на пророке, укрепляя его, чтобы он мог получить наименование стража и учить тому, чему он учил. Но предварительно он семь дней обращается среди их, видя то, что они делали, чтобы знать, что́ впоследствии обличать. Скорбит же или обращается среди их, потому что видит злодеяние их и праведное решение Божие, сообразное с беззаконием грешников. Вместо сказанного нами скорбя и написанного в еврейском masmim, Феодотион перевел: удивляясь, чтобы выразить изумление пророка, видящего беззакония их. Акила же во втором издании, которое евреи называют κατὰ ἀκρίβειαν (точным), перевел ἠρεμάξων, то есть пребывая в покое и находясь особо, чтобы показать, что хотя он был среди пленников, однако по духу отделялся от них.
   Ст. 16—17. По прошествии же семи дней было слово Господне ко мне, говорящее: сын человеческий! Я поставил тебя стражем дому Израилеву, и ты будешь слышать слово из уст Моих и возвещать им от Меня. Имеющий быть стражем и возвещать слова Божии народу должен в течение долгого времени оставаться в покое, и скорбеть о том, что видит, и не быть причастным ко всему тому, что будет обличать.
   Ст. 18—19. Когда Я скажу нечестивому: „смертию умрешь!“ а ты не будешь возвещать ему и говорить, чтобы обратить его от нечестивого пути его и чтобы он жив был: то нечестивец тот умрет в беззаконии своем, а кровь его Я взыщу от твоей руки. Но если ты будешь возвещать нечестивому, а он не обратится от беззакония и от нечестивого пути своего: то хотя он умрет в беззаконии своем, однако ты спас душу свою.
   Есть двое нечестивых или беззаконников, как перевели LХХ. Один, — который ничего не слышит от стража и умирает в беззаконии своем и кровь которого взыскивается от рук стража. Другой, — которому страж возвещает [слово Божие], но тот, пренебрегая тем, чтобы слушать, умирает по своей вине, но так, что страж остается не причастным его вине. Отсюда мы заключаем, что Бог для того угрожает нечестивому и говорит: смертию умрешь, чтобы он обратился от своего нечестивого пути и был жив. Ибо угроза [направляется] не против людей, а против грехов [или грешников], и не против тех, кои обращаются от пороков, а против тех, которые остаются во грехе, и большая разница — умалчивать о словах Божиих по трем причинам: или по причине страха, или по причине нерадения или по причине человекоугодливости. Поэтому и Исаия говорит: „горе мне несчастному, ибо я молчал» (Исаии гл. 6). В следующем же затем: ты спас душу свою слышится оное апостольское [изречение]: его же дело сгорит, отщетится, сам же спасется, такожде якоже огнем (1 Кор. 3:14), чтобы доказать, виновен или не виновен страж в смерти того, кто погиб. Ибо труд учителя служит ко спасению ученика.
   Ст. 20—21. Но и если праведник, отступивший от правды своей, будет совершать беззакония, Я положу пред ним преткновение. Он умрет, потому что ты не возвещал ему, — он умрет во грехе своем, а кровь его Я взыщу от твоей руки. Если же ты будешь возвещать праведнику, чтобы он не согрешил, и если он не согрешит: то он будет жить, потому что ты возвещал ему, и ты спас душу свою.
   Подобно тому, как мы читали о двух нечестивых или о беззаконниках: об одном, который не слышал и погиб, о другом, который слышал и оставался в беззаконии; так есть и два праведных: один, который не слышал и погиб, другой, который слышал и, обратившись к покаянию, спас душу свою. И должно заметить, что праведный может пасть и исправиться, если будет иметь учителя. Таким образом и добрые дела нуждаются в постоянном руководстве, чтобы, уклонившись от наилучшего пути, не обратиться назад. Также и нечестивый или беззаконный, если не обратится, умрет в нечестии или в беззаконии своем. Праведный же, если совершит нечестие и грех, не тотчас умирает, но полагается пред ним преткновение или мучение и, как сказал Феодотион, немощность, чтобы он мучился и не находил беспрепятственного пути и понял свое бессилие, о каковых и апостол говорит: сего ради в вас мнози немощни и спят доволни (1 Кор. 11:30). Ибо для праведника полезно уразуметь свой грех, и мучиться в совести и говорить с псалмопевцем: возвратихся на страсть, егда унзе ми терн (Псал. 31:4). И как нечестивому не служат препятствием беззакония, если он отступает от нечестивого пути своего и становится живым, так праведнику не приносит пользы его прежняя праведность, если он отягощается новыми худыми деяниями. Что же касается присоединения: он умрет, потому что ты не возвещал ему, то [здесь] подразумевается: он мог жить, если бы учил страж и учитель.
   Ст.22. И была там на мне рука Господа, и Он сказал мне: встань и выйди в поле, и Я буду говорить там с тобою.
   [Слово] там, которое мы перевели с еврейского и которого нет у Семидесяти, поставлено для ясности, чтобы не было сомнения в том, что, обозначается место. Ибо выше (ст. 15) мы читали: и я пришел к переселенцам, к груде новых плодов, к живущим при реке Ховаре. И справедливо тому, кто сказал я сидел, повелевается встать. И кто вошел к переселенцам; тот слышит: выйди, — не на неровные долины и утесистые скалы, но на обширное поле, которое может приять славу Божию. Поэтому и коринфянам говорится: распространитеся (2 Кор. 6:13). Когда он входит к пленникам, о которых было сказано и которые неистовствуют и преследуют его, то он нуждается в крепкой руке, чтобы мог противустоят и перенести ярость преследующих. А когда он выходит на поле, то была на нем рука Господа, потому что без помощи Его он не мог выйти; но присовокупляется: крепкая, потому что он выходит не для того, чтобы видеть славу Божию, а для борьбы. Также то нужно принять во внимание, что пророк, сидя среди сидящих пленников, не видел славы Божией.
   Ст. 23. И встал я, и вышел в поле, и вот там стояла слава Господня, как слава, которую видел я при реке Ховаре.
   По повелению Господа он входит и по повелению [Его] выходит и сидит с сидящими, потому что стоящего его не могли видеть многочисленные пленники. И вышедши на широкое поле, он увидел стоящую славу Господню, которую прежде видел шествующею, и поднимающеюся, а иногда стоящею. Так как он стоял при реке мира сего Ховаре, которая в переводе может означать весьма сильная, то была видима им слава: это означает то, что вся слава мира сего преходит и не имеет устойчивости, слава же Господня стоящая и пребывающая вместе с стоящим пророком делается видимою на поле, но среди пленников она не могла ни стоять, ни быть видимою.
   Ст. 23—24. И пал я на лице свое, и вошел в меня дух, и поставил меня на ноги мои, и Он говорил со мною и сказал мне: войди и запрись в доме твоем.
   Не будучи в состоянии вынести стоящей славы Господней, он пал на лицо свое, чтобы поднял его входящий в него дух. Этот дух поставил его на ноги его, и говорил с ним и сказал: войди и запрись в доме твоем. Так как ты укрепился видением величия Господни, то никого не бойся, ни пред кем не страшись, но возвратись в дом свой, или ради телесных нужд, как полагают некоторые, или в знак будущей осады. И как Исаия босой и ногой предвозвестил трехлетнее пленение и наготу народа [Исаии гл. 20]; так и ты, запершись в доме, самым делом предрекай близкую осаду города Иерусалима.
   Ст. 25—26. И ты, сын человеческий, — вот возложены на тебя узы, и свяжут тебя ими, и ты не будешь выходит из среды их, и язык твой Я прилеплю к поднебю [или гортани] твоему, и ты онемеешь и не будешь обличителем их: потому что они — дом преогорчевающий.
   Что он запирается в доме, что связывается узами, что не выходит к тем, между которыми живет, но между множеством пленников переносит одиночное заключение, это (как я выше сказал) служит указанием осады, потому что Иерусалим, запертый и окруженный войском халдеев, не дозволял никому выходить из города. Это — тот котел, о котором говорит Иеремия (гл. 1) и далее этот же самый пророк (гл. 24) и в котором истощается мясо народа. А что язык пророка прилипает к поднебью или к гортани и что он делается немым, не имеет силы для обличения: причина этого ясна: потому что они говорит, — дом преогорчевающий. Они настолько огорчают и столь упорствуют против Бога, что не заслуживают того, чтобы слышать обличителя. Отсюда ясно, что где много грехов, там грешащие бывают недостойными того, чтобы быть исправляемыми чрез Господа.
   Ст. 27. А когда Я буду говорить с тобою, Я открою уста твои, и ты скажешь им: так говорить Господь Бог: кто слушает, пуст слушает, и кто остается в покое, пусть остается в покое: ибо это — дом преогорчевающий.
   То, что мы читаем в Екклезиасте: время молчати и время глаголати (3, 7), подтверждается также и пророческою речью; потому что одной и той же мудрости свойственно и молчать, и говорить, смотря по времени, и давать своим сослужителям пишу в надлежащее время. Поэтому и Исаия [говорит] в народу неверующему: молчах, егда и всегда умолчу? говорит Господь (Исаии 42, 14). Таким образом тот, кто по причине многих грехов долго держал уста сомкнутыми, когда увидел, что некоторые могут обратиться, о коих сказано: „кто слушает, пусть слушает и кто остается в покое, пусть остается в покое от худых дел и оставит их“, то, открыв уста, и не по собственной воле, а по повелению Господа начинает говорить к народу. Но переведенное нами: кто слушает, пусть слушает, и кто остается в покое, пусть остается в покое, вместо чего LХХ перевели; кто слушает, пусть слушает, и кто не верует, пусть остается неверующим, во втором издании Акилы так переведено: кто слушает, тот будет услышан, и кто оставляет, тот будешь оставлен. Смысл же следующий: иже имать, дастся ему; и иже аще не имать, и еже мнится имея, возмется от него (Лук. 8:18).

Глава IV

Иез.IV:1-2. И ты, сын человеческий, возьми себе кирпич, и положишь его перед собою, и начертишь на нем город Иерусалим, и устроишь осаду против него, и построишь укрепления, и сделаешь насыпь против него, и расположишь стан против него, и расставишь кругом стенобитные машины.     Подобно тому, как мы прежде сказали относительно слов: войди и запрись в доме твоем, и вот возложены на тебя узы, и свяжут тебя и ты не будешь выходить, что пророк служит образом будущей осады, так теперь повелевается сделать геометрический чертеж на кирпиче и самый кирпич положить в виду пророка, чтобы начертив на пыли Иерусалим, он изобразил всю осаду против него, отмечая укрепления, и сооружаемые насыпи, и ограду войска, устраивающего окопы, и стенобитные машины вокруг, — все то, посредством чего обыкновенно берутся города. Говорится об укреплениях, которыми ограждается город, чтобы никто из осажденных не мог убежать, об устроенных насыпях, которыми наполняются вал и рвы, о стане — военной страже, (расположенной) вокруг [города], о стенобитных машинах, которыми расшатываются основания стен и разрушаются скрепления камней. Говорится же это для того, чтобы дать знать о близком пленении города Иерусалима при Седекии, в одиннадцатый год которого были взяты и царь и город. Вместо кирпича, который по-гречески называется в женском роде ἡ πλίνθος, Симмах яснее перевел πλἰνθιον, который мы можем назвать laterculus (кирпичек) и аbасis (доска). На пыли, [покрывающей] его, геометры обыкновенно чертят γρεμμάς, то есть линии и радиусы. Поэтому некоторые утверждают, что не дурно иметь сведения и по этой науке, ссылаясь на те примеры, что Иисус, сын Навин, послал соглядатаев, чтобы они описали землю (Иис. гл. 2), что собственно называется землеизмерением (geometria), и ангел у Захарии имел землемерную вервь для измерения Иерусалима (Зах. гл. 2). А что теперь пророку повелевается начертить на пыли Иерусалим (это у них называется собственно σκηνογραφία), то это мы можем понимать и в смысле поругания Израиля, который был вынужден обрабатывать кирпич и глину фараону, или что город, который считали крепким и непреодолимым, сравнивается с весьма непрочным кирпичом, который тотчас разлагается при прикосновении воды, так что тот, о котором прежде было сказано: „не скала ли весьма крепкая и не гора ли в пустыне — дочери Сиона“? сравнивается с кирпичом, который разрушается чрез наводнение вавилонское, согласно с написанным: сего ради возводит Господь на вы воду реки силну и многу, царя ассирийска (Исаии 8, 7).
   Ст. 3. И возьми себе сковороду железную; и поставишь ее [как бы] железную стену между тобою и между городом и обратишь на него лице твое, и будет он в осаде, и окружишь его. Это знамение дома Израилева.
   Выше сказанное нами, что и сам пророк, и чертеж на кирпиче, окружающий [или окружающем] укреплениями, насыпью и стенобитными машинами, служат предваряющим знамением осады Иерусалима, это теперь яснее выражается после многого, находящегося между этим: это знамение дома Израилева; железная сковорода, которая полагается между пророком и городом, указывает на великий гнев Божий, который никакими мольбами не смягчается и не преклоняется к помилованию. Ибо как все металлы превосходит железо и нет ничего крепче его, так неимоверные злодеяния Иерусалима по своей вине сделали Бога, благого по природе, весьма строгим. Также сковорода, находящаяся посредине, между народом и Богом, называется противостоящею стеною, чтобы показать, что весь народ в короткое время подвергнется разорению и будет доведен до уничтожения. Обращение же лица на город служит знаком строгости, согласно с тем, что написано и что мы читаем в другом месте: лице Господне на творящая злая, еже потребити от земли память их (Псал. 33:17).
   Ст. 4—6. И ты будешь спать на левом боку твоем и положишь на него беззакония дома Израилева, по числу дней, в которые будешь спать на нем, и примешь беззаконие их. А Я дал тебе годы беззакония их, по числу дней, триста и девяносто дней, и будешь нести, беззаконие дома Израилева. И когда исполнишь это, то вторично будешь спать на правом боку твоем, и на сорок дней примешь беззаконие дома Иудина. День за год, день, говорю, за год Я дал тебе.
   Следует поставить вопрос, что это за триста девяносто лет, заменяющие такое же количество дней, в которые пророк спал на левом боку, находясь в узах и будучи связан, так что не поворачивался на другой бок, предуказывая пленение и будущие бедствия десяти колен, то есть Израиля, и что означают другие сорок лет, в которые за Иуду и беззакония его он лежал на левом боку или, как говорит Писание, спал? Относительно Израиля нужно то сказать, что при царе Факее, сыне Ромелииве, который, будучи девятнадцати лет, двадцать лет царствовал в Израиле, пришел Феглаффелласар, царь ассирийский, и взял Аион, и Авелу, дом Маахи, и Ианое, и Кедее, Азор, и Галаад, и Галилею и всю землю Неффалимову и переселил их в Ассирию (4 Цар. гл. 15). После него девять лет царствовал в Израиле Осия, сын Илы, и был пленен с Самариею Салманассаром, царем ассирийским, и переселен в Елам и Авор, к рекам Гозанским, в городах Мидийских. В шестой же год царя Езекии, как повествует священная история царей (4 Цар. гл. 17), был пленен Осия, от которого, если но порядку будем вычислять, в течении скольких лет Израиль был угнетаем бедствием и игом плена, то можем найти это таким образом. От шестого до двадцать девятого года (ибо столько лет царствовал Езекия) насчитывается двадцать четыре года; преемником его был Манассия, который царствовал двадцать пять лет. После него Амон царствовал два года. За ним следовал Иоаким, называвшийся также Елиакимом, и царствовал одиннадцать лет. После него Иоаким, прозывавшийся Иехониею, который немедленно был отведен в плен, и вместо него одиннадцать лет царствовал Седекия, при котором был взят Иерусалим и разрушен храм. Итак, от первого пленения Израиля, которое было при царе Факее, до одиннадцатого года Езекии, при котором храм был приведен в запустение, образуется сто шестьдесят [или семьдесят] четыре года, от второго, когда быль пленен Седекия и разорена вся Самария, сто тридцать пять [или восемьдесят). Запустение же храма продолжалось семьдесят лет, которые быв приложены к первому пленению, составляют двести тридцать четыре года. Ибо во второй год Дария, царя персидского, храм был построен Зоровавелем, сыном Салафиилевым, и Иисусом, сыном Иоседековым, когда пророчествовали Аггей и Захария. Он царствовал тридцать шесть лет, и за исключением одного, прилагается тридцать пять лет его [царствования]. После него Ксеркс, сын Дария, царствовал двадцать лет. За ним Артабан семь месяцев и Ксеркс, именовавшийся Μακρόκειρ (долгорукий), сорок лет. За тем Ксеркс два месяца и Согдиан семь месяцев [или четыре]. За ним следовал Дарий, по прозванию Νόδος (незаконнорожденный), царствовавший девятнадцать лет. После него Артаксеркс, по прозванию Μνήμων [или Меmnоn], сына Дария и Паризатиды, называемый у евреев Ассуиром, царствовал сорок лет; о нем повествуется в истории Мардохея и Есфири (Есф. гл. 8), когда весь народ иудейский, избавившись от угрожавшей смерти, получил прежнюю свободу. От второго года Дария до последнего года Ассуира образуется сто пятьдесят пять лет и четыре месяца. Если приложить их к предшествующим двумстам тридцати четырем годам, то они составят триста восемьдесят девять лет и четыре месяца. Что же касается спанья на правом боку, то есть сорока лет, то они легко вычисляются. В царствование его „пришли рабы Навуходоносора, царя вавилонского, к Иерусалиму, и он был окружен укреплениями». И прииде Навуходоносор, царь вавилонский, на град, когда отроцы его обседяху град. И изыде Иехониа, царь Иудин, к царю вавилонскому, сам и мати его, и отроцы его, и князи его, и скопцы его, и взя его царь вавилонский во осмое лето царства своего. И изнесе вся сокровища оттуду, сущая в доме Господни, и сокровища дому царева (4 Цар. 24:10-13). И немного спустя: и пресели иерусалимляны, и вся князи и сильные крепостию, плена десять тысящ пленив, и всякого древоделя, и художники, и никтоже остася, токмо убозии земли тоя (там же, ст. 14). По пленении его с бесчисленным множеством народа и со всеми богатствами Иерусалима, одиннадцать лет царствовал Седекия, при котором взят был город и разрушен храм, запустение которого продолжалось семьдесят лет, до второго года Дарья. В тридцатый же год запустения храма воцарился в Персии Кир, по низвержении Астиага, царя мидийского; он, согласно с пророчеством Исаии (гл. 45), около пятидесяти тысяч человек из колена Иудина отпустил в Иерусалим и [выдал] сосуды храма, которые унес Навуходоносор, и прочее, о чем повествует история Ездры (1 Ездр. гл. 1). Поэтому как в Израиле, то есть в десяти коленах, от Факея, царя израильского, при котором Салманассар многое опустошил у народа израильского, до сорокового года Ассуира мы насчитываем триста девяносто лет, — до того времени, когда утихло преследование всего иудейского народа; так от первого года Иехонии, когда большая часть иерусалимлян была переселена в Вавилон, до первого года Кира, царя персидского, то есть до тридцатого года запустения храма, когда было облегчено положение иудейских пленников и возвращена свобода народу, насчитывается сорок лет. Некоторые, соединяя триста девяносто лет Израиля и сорок лет Иуды, образуют четыреста тридцать лет, и полагают, что они исполнятся от крещения Спасителя до кончины мира. Другие же, и в особенности иудеи утверждают, что от второго года Веспасиана, когда Иерусалим был взят римлянами, а храм разрушен, насчитывается четыреста тридцать лет состоянию угнетения и порабощения плененного народа, и что затем народ возвратится в прежнее состояние, так что как сыны Израиля четыреста тридцать лет были в Египте, так тем же числом определяется и последний плен, и что в Исходе написано: обитания же сынов Исраилевых, еже обиташа в земли египетстей, лет четыреста тридесят. И еще: бысть по четырех стех и тридесяти летех, изыде вся сила Господня в нощи (Исх. 12:40-41). Я не мало удивляюсь также тому, почему в списках вульгаты читается сто девяносто лет, а в некоторых написано: сто пятьдесят, между тем как еврейский [текст], Акила, Симмах и Феодотион ясно удерживают триста девяносто лет, и у самих Семидесяти, [перевод] которых поврежден не по вине писателей, находится тоже число. Весьма трудный и, — скажу это не для самовосхваления, — никем не изъясненный вопрос истолкован нами, как мы уверены, не чрез знание наше, а по милости Господа, во исполнение того, что Он Сам обещал: просите и дастся вам, ищите и обрящете; толцыте и отверзется вам (Матф. 7:7). Кто захочет исчислять от первого пленения, бывшего при Менаиме, сыне Гаддиеве, царе израильском, царствовавшем в Самарии десять лет (4 Цар. гл. 15), когда пришел Фул, царь ассирийский, в землю израильскую и получил десять талантов серебра, и после него другие два года Факия, которые [или который] царствовал он в Израиле; тот найдет, что триста девяносто лет исполняются в двадцать осьмой год царствования Ассуира, к каковому времени относится история Есфири, что́ также более вероятно. Ибо не по окончании властвования Ассуира, а еще в Царствование его Израиль сверг иго весьма тяжкого порабощения.
   Ст. 7. И обратишь лицо твое, и обнаженную (вульг. простертую) руку твою к осаде Иерусалима и будешь пророчествовать против него. LХХ: И приготовишь лицо твое к заключению Иерусалима, и укрепишь руку твою и будешь пророчествовать на него.
   Нужно приготовление и усиление лица и укрепление открытой и обнаженной руки, чтобы не только голосом, но также телодвижением и положением пророка указывалось на осаду города.
   Ст. 8. Вот Я возложил на тебя узы, и ты не повернешься с бока твоего на другой бок, пока не исполнишь дней осады [или заключения] твоей.
   Левые стороны назначаются Израилю, потому что он не имел храма и в Самарии не было богопознания, а правые Иуде, у которого было богопознание и богослужение. Следует также заметить, что в одном — наказание грешников, а в другом упражнение в добродетели. Не переворачивается же с одного бока на другой, чтобы не указывать ни на какое успокоение от мучений, пока не совершится вполне окончание выше указанных дней. Что составляет день для пророка, это служит годом для претерпевающих. Также что считал за годы Лаван, это было для Иакова как бы немногими днями (Быт. гл. 29). Но не только бывает различие в наказаниях соответственно различию заслуженного, а также и при воздаянии за добро агнцы стоят по правую сторону, а козлы по левую. Поэтому и в другом месте написано: сердце мудрого одесную его, сердце же безумного ошуюю его (Еккл. 10:2). Иные узы Господа, которыми мы связываемся во спасение, и иные — диавола, которыми он по Евангелию в течение восемнадцати лет держал связанною женщину (Лук. гл. 13). Поэтому и пленицами своих грехов кийждо затязается (Притч. 5:22). Их разрешает Господь в образе Лазаря воздвигнутого, который лежал во гробе, обязанный пеленами и повязками (Иоанн. гл. 11).
   Ст. 9—12. И возьми себе пшеницы, и ячменя, и бобов, и чечевицы, и проса, и полбы (vitiam), и всыпешь их в один сосуд, и сделаешь себе хлебы по числу дней, в которые ты будешь спать на боку твоем; триста девяносто дней ты будешь есть это. Пища же твоя, которою будешь питаться, будет по весу в двадцать статиров в день; от времени до времени ты будешь есть это. И воду будешь пить мерою, по шестой части гнна, от времени до времени будешь пить это. И будешь есть это, как испеченные в золе ячменные [хлебы], и покроешь это калом человеческим в глазах их.
   Что мы перевели чрез vitiam, вместо чего в еврейском стоит сhasamim, Семьдесят и Феодотион перевели чрез ὂλυπαν, что одни считают за овес, другие за полбу. Акила же в первом издании и Симмах перевели ζέα или ζεία, что у нас называется fаr (полба) или свойственным Италии и Паннонии словом sрiса и sреltа. Относительно сосуда LХХ прибавили еще: глиняный. Повелевается же пророку действием предуказать будущий голод и оскудение в народе израильском. Ибо как при недостатке во всем не ищут разнообразной и приятной пищи, а того, чем бы наполнить желудок; так теперь пророк сыплет пшеницу и ячмень, чечевицу, и просо и овес в один сосуд и делает триста девяносто хлебов, чтобы есть их по одному в день, каковые хлебы имеют по двадцати сиклей, то есть статиров. Сикль же, то есть статир имеет четыре драхмы. А восемь драхм составляют латинскую унцию, так что [здесь] говорится о хлебе, имеющем десять унций, что́ более может служить к тому, чтобы влачить жизнь, нежели в поддержанию ее. Скудость пищи увеличивается скудостию воды. Ибо повелевается ежедневно пить по шестой части еврейской меры, которая называется гин. Далее, гин составляет два аттические χόας, которые мы можем назвать двумя италийскими секстариями, так что гин есть мера иудейского секстария и нашего лагерного (саstrenеnsis), которого шестая часть составляет третью часть италийского секстария. Эта пища и питье, по славному оратору, не увеличивает силы, но не допускает до смерти. Слова же его от времени до времени будешь есть или пить это означают: от вечера до вечера, хотя некоторые худо думают, что [здесь] разумеется: от года до года. Самые же хлебы делаются наподобие ячменного хлеба, испеченного в золе, и говорится ему, чтобы он покрыл их калом человеческим, не без ведома для тех, которые будут есть (ибо обыкновенно незнанием умеряется тягостность положения), но в виду и в глазах их, чтобы прежде вид возбудил ужас, нежели вкус тошноту. Нужно также заметить, что по числу дней левого бока повелевается сделать триста девяносто испеченных в золе хлебов и есть ежедневно, а о хлебах сорока дней правого бока совсем умалчивается, так что Священное Писание прикровенно внушает, что не одно и тоже бывает наказание того грешащего народа, который имеет по крайней мере познание о Боге, и того, который вполне отступил от истинного богопознания. Применительно в духовному пониманию мы можем и то сказать, что иудейский народ после оскорбления Бога доселе ест испеченные в золе хлебы, смешанные с пшеницею, ячменем, бобами, чечевицею, просом и овсом, из которых одно служит пищею для людей, другое для скота. Ибо в том, что они, по-видимому, веруют в единого Бога, они имеют несколько пшеницы. Но так как они отвергают Сына, то питаются ячменем скота и бобами, от которых вздувается желудок и которыми, как говорят, отягощается мысль, так что и пифогорейцы отказывались от этой пищи. Из-за чечевицы Исав утратил первородство (Быт. гл. 25). Просо служит пищею для жителей деревень и полей и для откармливаемых [животных] Овсом или полбою (vitiа еt аlyrа) питаются бессловесные животные. Написанное же но Семидесяти, что Илия, убегая от Иезавели, нашел хлеб ὀλυπίτην, испеченный в золе (3 Цар. гл. 29), служит знаком преследования и скудости. Поэтому его питают вороны (соrvi), чтобы, не нашедши пищи в Израиле, он питался пищею племен, бывших нечистыми. Также самый закон, который они читают и не понимают, служит хлебом, бывшим под золою и покрытым человеческим калом. Поэтому и апостол Павел говорит, что он почитал преимущества закона и соблюдение прежних обрядов как бы за спор, чтобы приобресть Христа (Филипп. гл. 3).
   Ст. 13—15. И сказал Господь: так сыны Израилевы будут есть оскверненный хлеб свой среди народов, к которым Я изгоню их. И сказал я: ах, ах, ах, Господи Боже; вот душа моя не осквернялась, и мертвечины и растерзанного зверями я не ел от юности моей до ныне, и никакое нечистое мясо не входило в уста мои. И сказал Он мне: вот Я дал тебе коровий помет, вместо кала человеческого, и на нем ты будешь приготовлять хлеб твой.
   Во многих местах мы весьма часто читаем, что пророки, по Захарии (гл. 3), — мужи знаменательные, которые своими действиями предзнаменуют будущее и о которых Бог говорит: в руках пророческих уподобихся (Осии 12, 10). Итак подобно тому, как Иезекииль ел хлеб [приготовленный] на кале, так и сыны Израилевы, или весь парод иудейский или же, как иные думают, десять колен будут есть [или ели] оскверненный хлеб, среди народов, хотя эта угроза относится не к тем, кои уже изгнаны, а к тем, которые должны будут быть изгнанными из земли обетованной. Когда пророк узнал это, то он по Акиле трижды отказывался: ах, ах, ах. Но Симмаху же и Семидесяти он ответил (μηδαμῶς, что по-латыни выражается чрез nequaquam (никоим образом). Вместо этого Феодотион перевел: о Господи Боже. Мы не должны думать, что он прекословит повелению Господа, но он указывает причины, почему он не может сделать этого, или скорее умоляет об освобождении от этого. Поэтому он достигает того, о чем просил, и строгое определение смягчается более снисходительным поведением. Спрашивается: почему Иезекииль отказывался от более легкого, а Осия тотчас вступил в связь с блудницею и не превословил или не отвечал, что он имеет чистое тело и не должен оскверняться чрез смешение с блудницею по словам апостола: прилепляйся сквернодейце едино тело есть с нею (I Кор. 6:16). Отсюда видно, что он был образом синагоги или Церкви, устроенной не по букве, что́ мы подробнее изложили при истолковании этого пророка. Мертвечиною называется то, что теряет жизнь без излияния крови и в чем умирает душа (аnima), а растерзанным зверями то, что по-гречески выражается чрез θηριάλωτον. Дозволение же коровьего помета вместо кала человеческого указывает на облегчение бедствий потому что хотя и повелевается есть хлеб, испеченный на коровьем помете, но устраняется осквернение калом человеческим, и до ныне в народе иудейском соблюдается это определение, чтобы не есть своего хлеба [приготовленного] на кале человеческом. Ибо они не служат идолам и не почитают различных чудовищных демонов, но они [едят хлеб, приготовленный] на коровьем помете, потому что они все делают ради плоти и чрева и благ этой земли согласно с сказанным: сотворивый та жив будет в них (Лев:18, 5]. Мы же презираем земное и не только попираем пищу с калом человеческим и почитаем земные удовольствия за ничто, по едим хлеб, сходящий с неба (Иоанн. гл. 6), и питаемся тою пищею, о которой псалмопевец поет: хлеб ангельский яде человек (Псал. 77:25), поддерживая жизнь (viventеs) не мясами египетскими, а легкою манною.
   Ст. 16—17. И сказал мне: сын человеческий! Вот Я сокрушу в Иерусалиме стебель (bасulum) хлеба, и будут есть хлеб по весу и с опасением, и воду будут пить мерою и с нуждою, так что при недостатке хлеба и воды будет каждый бросаться к брату своему, и исчахнут в беззакониях своих.
   Еврейское слово mаtе в первом издании Акилы переведено чрез стебель (bасulum), а во втором, также у Снммаха и Феодотиона — чрез στερέωμα, то есть подкрепление. На что он указал, как на имеющее быть, посредством действия, на это указывает и словом, и все спанье на левом и на правом боку, и хлебы, испеченные в золе, и разнообразное смешение из шести видов, указывая на бедствия мира, имеет ту цель, чтобы засвидетельствовать о неядении пищи в Иерусалиме и неимоверном недостатке воды, так что каждый будет бросаться к брату своему, надеясь со стороны другого на помощь, которой не видит [или не предвидит] у себя. Ибо природе людей свойственно при гнете бедствий и тяжелой нужде более полагаться на ближнего, нежели на себя, — и чахнут в беззакониях своих, потому что они все [это] переносят за беззакония. Я опасаюсь также, чтобы и в нашем Иерусалиме, в котором видится видение мира, не оказалось это сокрушение хлеба, который сокрушает Господь, когда гневается и признает нас недостойными Своего хлеба. И, о если бы мы удостоились получать его хотя бы по весу и с опасением и если бы Лазарь концом перста прохладил язык, воспаляемый жаждою (Лук. гл. 16)! При недостатке же хлеба и воды в Церкви муж будет бросаться на брата своего, и повсюду бывает раздор, когда мы разрываем одежду Христову, которую даже воины не осмелились разорвать при страдании Спасителя (Иоанн. гл. 19), и чахнем в своих беззакониях, не имея правды Божией. У Иеремии написано, что дети, то есть люди [принадлежащие к] Церкви, просили хлеба, и не было преломлявшего им (Плач. гл. 4). Павел же, бывший мужем Церкви и знавший, что Христос преломил законные хлебы и дал их ученикам для раздаяния, говорит с уверенностию: хлеб, егоже ломим, не общение ли тела Христова есть (1 Кор. 10:16)? Стебель или подкрепление хлеба не могут есть те, которые нуждаются в молоке, [соответственном] детскому возрасту, и не могут принимать твердой пищи. И ничто так не укрепляет душу питающегося, как хлеб жизни, о котором написано: хлеб сердце человека укрепляет (Псал. 103:15).
   Здесь разумеется осада и взятие Рима готами под предводительством Алариха в 410 г.
   Руфин в Сицилии (Тринакрии).
   Гиганты Энкелад и Порфирион были поражены, по мифологическому сказанию, Юпитером в Сицилии.
   Под electrum (ἤλεκτρον), ценившимся весьма высоко, древние разумели то янтарь, то кристалл, то смесь золота и серебра.
   Или Адама, как читают некоторые.
    Виргилий в Georg. II, 402.
    Virg. Aen. VI, 733.
    Virgil Georg. III, 284.
    Horat II. Carm XIV, 1—2.
   Вероятно, нужно читать Симмах, как можно заключать из Толков. на Иезек. X:9 и из 35 письма к Марцелле, помещенного в Твор. бл. Иеронима в русск. переводе, ч. 1, стр. 123.
    Виргилий Аen. IV, 701.
   Georg. И, 380
   Древние математики обыкновенно употребляли для чертежей доски, кирпичи или плитки, покрытые пылью, песком или мукою.
    Sigаlаm, но другим чтениям sесаlem, siсаlam или speltum.
   Сн. толкование на XV гл. прор. Исаии, где приводится мнение, по которому пищу пророку Илии приносили не птицы, а люди (Твор. блаж. Иеронима в русск. перев. ч. 7 стран. 229).

Книга вторая



   Вот, девственница Христова Евстохия, начало второй книги толкований на Иезекииля.

Глава V

Иез.V:1-4. А ты, сын человеческий, возьми себе меч острый, как бритву брадобреев [или бреющий волосы], и води по голове твоей, и бороде твоей, и возьмешь себе весы (stateram ponderis) и разделишь их. Третью часть сожжешь огнем посреди города, когда исполнятся дни заключения (вульг. осады), и третью часть изрубишь мечом в окрестностях его, и третью часть развеешь по ветру, а Я обнажу меч вслед за ними. И ты возьмешь из них небольшое число, и завяжешь их в край одежды, и из них еще возьмешь, и бросишь их в средину огня и сожжешь их. Из него выйдет огонь на весь дом Израилев.    Вместо трех частей головных и других волос, из которых одна сожигается посреди города, другая изрубается мечом в окрестностях его, третья рассеивается по ветру, из которой немного берется и завязывается в край одежды, и еще несколько из третьей части бросается в огонь, из которого выходит пламя на весь дом Израилев, LХХ перевели четыре части. И сказав: четвертую часть сожжешь огнем посреди города, и четвертую изрубишь мечом в окрестностях его и четвертую развеешь по ветру, они, так как у них оставалась еще четвертая часть, прибавили от себя: и четвертую часть возьмешь и сожжешь ее посреди города, как будто бы эта не одна и та же с первою и как будто бы не тоже он сказал в первой, что и в прибавленной. Поэтому и далее Господь сам изъяснил чрез пророка таинственные волосы, сказав: третья часть у тебя умрет от язвы и погибнет от голода среди тебя, указывая на то, что огонь означает голод и язву, и третья часть у тебя надет от меча в окрестностях твоих, изображая умерщвления извне и войны. Третью же часть твою, говорит, развею по всем ветрам, указывая на тех, которые будут отведены в плен. Вслед за ними, говорит, Он обнажает или направляет меч свой, чтобы пленение не было последним из зол, и берет из самых рассеянных и плененных и завязывает в краю одежды Своей тех, которые из плена возвратятся в Иерусалим, и из них также берет некоторую часть, и истребляет огнем и пламенем, указывая на македонян, под властию которых жители Иудеи и в особенности Иерусалима претерпели тяжкие [бедствия]. Что же касается выражения из него, то есть из народа иудейского, или по Семидесяти из нее, чтобы можно было подразумевать город Иерусалим, выйдет огонь на весь дом Израилев, то [сюда относится] история Маккавеев, повествующая, что некоторая часть иудеев предалась Антиоху Епифану и побуждала его к преследованию народа, и многое другое, что описывается в этой истории и в книгах Иосифа, в особенности из времени несогласия между Гирканом и Александром, давшими повод Гнею (или консулу) Помпею взять Иерусалим и подчинить римской власти, и затем при Тите и Веспасиане город был взят, а храм разрушен. Чрез пятьдесят же лет, при Элия Адриане город быль сожжен и истреблен до основания, так что потерял даже прежнее имя. Но как волосы и борода служат признаком красоты и мужественности, которые если бреются, то является безобразное обнажение, и крайнюю и, так сказать, омертвелую часть всего тела составляют головные и другие волосы: так Иерусалим и народ его, омертвев и отделившись от живого тела Божия, предается голоду, и язве, и умерщвлению, и мечу, пленению и рассеянию. Некоторая часть из этого рассеяния завязывается под образом волос в краю одежды, чтобы еще некоторые часть была предана сожжению, откуда беспредельное и почти все опустошающее пламя выходит на весь дом Израилев.
   Ст. 5—7. Так говорит Господь Бог: это Иерусалим. Я поставил его среди народов и вокруг него земли, а он презрел постановления Мои, так что был нечестивее язычников, и заповеди Мои [презрел] более, нежели земли, находящиеся вокруг него. Ибо они отвергли постановления Мои и не поступали по заповедям Моим.
   Что Иерусалим лежит в средине мира, об этом свидетельствует этот же самый пророк, указывая на то, что он есть пуп земли. И псалмопевец, изображая рождение Господа, говорит: Истина от земли воссия (Псал. 85:12), и затем, [изображая] страдание, говорит: содела спасение посреде земли (Псал. 73:12). Ибо с восточной стороны он окружается тою частью света, которая называется Азиею; с западной стороны тою, которая называется Европою; с полуденной или южной — Ливиею и Африкою; с севера — Скифией, Арменией и Персией и всеми народами Понта. Таким образом он поставлен среди народов, чтобы по отношению к Богу, который был ведом в иудее и которого имя было великим у Израиля (Псал. 75), все окрестные народы следовали примеру того, кто последовал нечестию народов, находившихся вокруг него, и даже превзошел их своим беззаконием. Это прекрасно истолковал Симмах, сказав: этот Иерусалим, который Я поставил среди народов и вокруг него страны, переменил постановления Мои на беззакония, которым научился у язычников, и оправдания Мои [на то, чему научился] от стран, которые вокруг него; ибо они отвергли законы Мои и не поступали по постановлениям Моим.
   Что же касается сказанного Семьюдесятью: оправдания Мои беззаконно от язычников и законы Мои от стран, которые вокруг него, то это очевидно, хотя бы я и умолчал об этом, не имеет связи.
   Ст. 7—9. Поэтому так говорит Господь Бог: так как вы превзошли язычников, которые вокруг вас: по заповедям Моим не поступали и постановлений Моих не исполняли и не поступали [даже] по постановлениям язычников, которые вокруг вас; посему так говорит Господь Бог: вот Я против тебя и Сам произведу среди тебя суд пред глазами язычников, и сделаю над тобою то, чего Я не делал и подобного чему не буду более делать, за все мерзости твои.
   Вместо переведенного нами: так как вы превзошли язычников, которые вокруг вас, Симмах перевел: так как большинство ваше было из язычников, которые вокруг вас; Акила во втором издании: за то, что вы считались в числе язычников, которые вокруг вас, далее, Семьдесят: так как исходным пунктом (оссаsio) для вас служили язычники, которые вокруг вас. Смысл же следующий: или Иерусалим своими беззакониями превзошел всех окрестных народов, или же под большинством его нужно понимать не народ израильский, а массу прочих народов, шли, может быть, они обратились в число тех, которые вокруг них, или исходным пунктом для них во всем служили язычники, которых более они должны были научать добру. Зачем, говорит, Мне ссылаться на то, что вы не поступали по Моим заповедям и не исполняли Моих постановлений, когда вы даже превзошли всех окрестных народов своим беззаконием и не делали того, что те часто делали по естественному закону, написанному в сердцах своих? Поэтому не чрез ангелов и не чрез каких либо служителей, но Сам Я в виду всех исполню над тобою суды Мои, которых Я прежде не производил и более не буду производить. Говоря же суды, Он указывает на справедливость решения, чтобы не казалось, что гнев превышает меру наказания. И Он не делал ни над каким народом того, что сделал над Иерусалимом, ибо раб, ведевый волю господина своего и не сотворив по воли его, биен будет много (Лук. 12:47) и силнии силне истязани будут (Прем. Сол. 6:6). И подобного, говорит, не буду более делать. Прекрасно сказал: подобного не буду делать. Ибо после умерщвления Христа Он совершить то, что будет гораздо более тяжелым, потому что не одно и тоже чтить иногда идолов, из-за которых они прежде подвергались наказаниям, и умертвить Сына Божия.
   Ст. 10. Посему отцы будут есть сыновей среди тебя, и сыновья будут есть отцов своих, и Я произведу над тобою суд и весь остаток твой развею по всем ветрам.
   В отношении к вышесказанному: так как вы превзошли народов, которые вокруг вас, или за то, что исходным пунктом для вас служили язычники, которые вокруг вас, вы не поступали по заповедям Моим и не исполняли Моих постановлений. Он в третий раз повторил: посему. Таким образом в первый раз [сказал]: посему так говорит Господь Бог: вот Я против тебя и Сам произведу среди тебя суд; во второй раз: посему отцы будут есть сыновей среди тебя; в третий: посему, живу Я, говорит Господь Бог, — за то, что ты осквернил святилище Мое всеми мерзостями твоими и прочее. Но нужно заметить, что относительно приличного и благопристойного и соответствующего заслугам подвергающихся этому Бог возвещает, что Он Сам совершит это. А что неприлично, и недостойно Бога, относительно этого хотя Он говорит, что это будет совершено, но ее Им Самим, как в настоящем случае: посему отцы будут есть сыновей среди тебя, и сыновья будут есть отцов своих. Ибо Он не сказал: Я сделаю то, что отцы будут есть сыновей своих среди тебя и сыновья есть отцов своих. Но что было приличным и не казалось недостойным величия Божия, относительно этого Он говорит, что Сам совершит это. Ибо далее следует: и Я произведу над тобою суд и вес остаток твой развею по всем ветрам. Нечто подобное мы можем найти также в проклятиях Второзакония (гл. 28) и особенно в следующем месте: „прославляющих Меня прославлю, презирающие же Меня будут уничижены“. Ибо прославляющих Его Он Сам прославляет. Презирающие же Его будут презираемы или уничижаемы не Господом (ибо далее это Ему следовало сказать), но вообще будут уничижены, — не Богом, по сообразно с своими преступлениями и грехами. В книге Царств мы читаем, что мать, понуждаемая голодом, съела сына (4 Цар. гл. 6). Также Иосиф упоминает о многих подобного рода событиях при осаде Иерусалима. Но когда отцы ели сыновей или сыновья — отцов, об этом не сообщает ни одна история, если только не следует признать, что при многих крайних бедствиях было делаемо также и это. Можно это самое относить и к вашему Иерусалиму, когда, вследствие взаимных несогласий, учители восстают против учеников, то есть отцы против сыновей, и ученики против учителей, то есть сыновья против отцов, и когда исполняется сказанное апостолом: аще же друг друга угрызаете и снедаете, блюдитеся, да не друг от друга истреблени будете (Гал. 5:13). Поэтому и пророк в таинственной речи воспевал: внегда приближатися на мя злобующим, еже снести плоти моя (Псал. 26:2). И Иов говорит нечто подобное: кто дал бы нам от плотей его насытитися (Иов. 31:31)? И об учителях, которые ищут прибыли от учеников, но нисколько не заботятся об их спасении, говорится: снедающии люди Моя в снед хлеба (Псал. 52:5). О них и апостол говорит: и снедают домы вдовиц (Лук. 20:47). Можем относить отцов, которые ели сыновей, и сыновей, которые ели отцов, не только к вавилонской, но и к римской осаде. Слова же: и весь остаток твой развею по всем ветрам более относятся к римскому пленению, когда они были рассеяны по всему миру. Тоже означает и рассеяние волос из головы и бороды по всем ветрам.
   Ст. 11. Посему, живу Я, говорит Господь Бог, — за то, что ты осквернил святилище Мое всеми мерзостями твоими и всеми гнусностями твоими, и Я сокрушу (или, по Семидесяти, отвергну) тебя, и не пощадит око Мое, и Я не помилую тебя.
   Это говорится собственно к Иерусалиму, что так как ты осквернил Мои святилища, оставив Меня, и в храме Моем поклонялся идолам, то и Я сокрушу всех идолов твоих и сокрушу и истреблю или отвергну тебя, потому что ты прежде отверг Меня, и не пощадит око Мое, когда Я воззрю на тебя, чтобы подвергнуть выи голоду, мечу, порабощению, и не помилую, потому что ты не заслуживаешь Моего помилования. Ибо написано: блажени милостивии, яко тии помиловани будут (Матф. 5:7). Это же следует относить и к Церкви в том смысле, что Бог ежедневно может говорит учителям и священникам, поступающий небрежно: так как вы осквернили святилища Мои всеми мерзостями вашими и всеми гнусностями, которые вы совершали; то и Я сокрушу и истреблю вас и Сам воздам вам за то, что вы совершали в отношении к народу Моему. Относительно этого более подробно говорит этот же самый пророк (гл. 34) против пастырей, что они одеваются волною овец и питаются молоком и сыром, а слабого и раненного скота не отыскивают.
   Ст. 12—13. Третья часть у тебя умрет от язвы и погибнет от голода среди тебя, и третья часть у тебя падет от меча в окрестностях твоих, а третью часть у тебя развею по всем ветрам и обнажу меч вслед за ними. И исполню ярость Мою и утолю гнев Мой на них, и утешусь, и узнают, что Я, Господь, говорил в ревности Моей, когда Я исполню гнев Мой над ними.
   Так как LХХ выше поставили четыре части, относительно которых пророческая речь при изображении сожжения, меча и рассеяния подтвердила, что их было только три, так что излишне было делить одну сожигаемую часть на две, то и в этом месте они ту же первую часть разделили на две части, сказав: четвертая часть у тебя будет истеблена смертию и четвертая часть у тебя погибнет от голода среди тебя и четвертая часть у тебя падет в окрестностях твоих и четвертую часть у тебя развею по всем ветрам, хотя поставленное нами: и четвертая часть у тебя падет от меча прибавлено из издания Феодотиона под астерисками. Но очевидно, как читается в еврейском подлиннике, было три части. Из них о первой говорится: и третья часть у тебя умрет от язвы и погибнет от голода среди тебя. Гораздо лучше было бы перевесть то, что написано, нежели защищать худо переведенное. Но мы не говорим, что это сделано теми, коим древность придала авторитет, а это в течение веков искажено по вине писцов и читателей, хотя и Аристей, и Иосиф и вся школа иудеев утверждают, что Семидесятью переведены только пять книг Моисея. Так как об этом отделе мы выше сказали, то теперь, кажется, можно его оставить. Прибавлю только то, что необходимо относительно слов: и исполню ярость Мою, и утолю гнев Мой на них, и утешусь, и узнают, что Я, Господь, говорил в ревности Моей, когда Я исполню гнев Мой над ними. Как следует понимать ярость, гнев и ревность Божию, относительно этого мы часто разъясняли, что Бог говорит [применительно к] человеческим состояниям, — не в том смысле, что Он Сам гневается, а в том, что Мы чрез наказания и мучения чувствуем гнев Божий. Ревность же должна быть понимаема метафорически, как [ревность] жены и мужа, который, пока любит жену, бывает ревнивым, а если пренебрегает ею, то говорит то, о чем мы далее скажем: „отступит ревность Моя от тебя и уже не буду гневаться на тебя“ (ниже 61, 42). Что же касается присоединения: и узнают, что Я, Господь, говорил в ревности Моей, то не те, которые сокрушены голодом и язвою, и не те, которые пали от меча в окрестностях города, а те, которые развеваются по всем ветрам, уразумеют в смерти других и в своих бедствиях гнев Бога, которого благость они не хотели уразуметь.
   Ст. 14. И сделаю тебя пустынею; следующего затем: и поруганием для народов, которые вокруг тебя,
   у Семидесяти нет: вместо этого они прибавили от себя: и дочерей твоих вокруг тебя, и еще по обоим изданиям: пред всяким проходящим. Для Иерусалима полезно запустение в нем всех пороков и обращение в пустыню и сознание своих грехов, чтобы он, долженствовавший быть примером добродетелей для прочих народов, послужил примером бедствий. Под дочерями же его мы можем понимать города и селения или церкви, рассеянные по всему миру, чтобы всякий, кто бывает странником в этом мире и говорит с псалмопевцем: преселник аз есмь и пришлец, якоже вси отцы мои (Псал. 38:13), и о котором говорится: не реша мимоходящии: благословение Господне на вы (Псал. 127:8), видел поругание его и скорбел.
   Ст. 15. И будешь предметом поругания и злословия и примером и ужасом для народов вокруг тебя.
   Вместо этого у LХХ читается: и будет (или и будешь) στενακτή, то есть возбуждающим стенание, и из Феодотиона прибавлено καὶ δηλαὶστή, значения которого мы не знаем. Вместо этого три другие переводчика перевели: злословие, что в еврейском [тексте] выражается чрез geddupha. Далее следует:
    Когда Я произведу над тобою суд в ярости и гневе и с прещениями гнева, которые Я Господь, изрек.
   Что Иерусалим заслуживал того, чтобы быть предметом стенания, когда так оскорблял Бога, что Бог производил над ним суд в ярости и гневе, об этом свидетельствует и Павел, который говорит: бехом естеством чада гнева, якоже и прочии (Еф. 2:3), и еще: сущии в хижине этой воздыхаем отягчаеми (2 Кор. 5:4). И мы говорим с Иерусалимом: „я перенесу гнев Господа, потому что Я согрешил пред Ним“. Αηλαϊστή или δηλαία, по мнению одних, означает несчастный и жалкий, а по другим: ясный и подвергшийся бедствиям.
   Ст. 16. Когда пошлю лютые стрелы голода (вульг. прибавляет: на них), которые будут смертоносными и которые Я пошлю, чтобы погубить вас, и голод за голодом приведу (famem congregabo) на вас и сокрушу подкрепление (или стебель) хлеба. Голод, и язва и лютые звери и другие бедствия, которым мы подвергаемся в этой жизни, очевидно, приходят по причине наших грехов.
   Поэтому и тот голод, о котором упоминается в Руфи (гл. 1) и в книге Царей при Илии (3 Дар. гл. 17), когда небо было заключенным три года и шесть месяцев, и при Елисее (4 Цар. гл. 6), при котором неимоверное оскудение было вознаграждено неожиданным изобилием, был послан по определению Божию. Это не только было в прежнее время в Иерусалиме, но бывает и в нашем Иерусалиме, в котором по причине великих грехов сперва посылается голод слышания слова Божия. Затем, за голодом следует смерть, так что мы, не слышавшие: вкусите и видите, яко благ Господь (Псал. 33:9), испытываем на себе впоследствии: [сказанное] смерть грешников люта (там же, ст. 22). О подкреплении и стебле хлеба мы выше сказали (гл. 4).
   Ст. 17. И пошлю на вас голод и лютых зверей для истребления, и язва и кровь пройдет по тебе, и меч наведу на тебя: Я, Господь, изрек [это].
   Что лютые звери посылаются на землю пустынную, опустошенную голодом, и мечом и язвою, это доказывают и настоящие времена, когда домашние животные, собаки с бешенством бросаются на тело господ [своих] и земля наполняется медведями и волками, и всякими другими родами зверей, а прохождение язвы и крови по ней означает болезнь и меч. Но и в ваш Иерусалим посылаются лютые звери, когда мы предаемся страстям и укоризнам совести и сознанию грехов, которые мучат и терзают дух наш. Раздоры, ереси, разделения, соревнование, зависть, уныние, злословия, худые пожелания, корыстолюбие, которое есть корень всех зол, — вот лютые звери. Когда они являются у нас, то мы заслуживаем того, чтобы услышать: „накажет тебя упорство твое“ (Иерем.), и молимся и говорим: не предаждь зверем душу исповедующуюся Тебе (Псал. 73:19).
   Гл. VI. Ст. 1—3. И было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! Обрати лицо твое к горам Израилевым и прореки на них. И скажет: горы Израилевы! слушайте слово Господа Бога. Так говорит Господь Бог горам и холмам, скалам и долинам.
   Ради греков и латинян, незнающих еврейского языка, следует, кажется, вкратце объяснить встречающиеся у этого пророка слова: Адонаи Господь. Адонаи есть одно имя из десяти наименований Божиих и означает Господь [или господин], которое часто мы употребляем и в отношении к людям. Поэтому и Сарра, называя Авраама своим господином, называла [его] этим именем (Быт. гл. 18). И там, где говорится: господин мой, царь (1 Цар. 26:19), написано Адонаи. Таким образом, когда соединены два имени Господь и Господь, там первое есть общее, а второе собственное ими Бога, которое называется ἄρρητον (Iеhоvah), то есть неизреченное, и которое было написано на золотой дощечке, бывшей на челе первосвященника. Горы же Израилевы, на которых стояли идолы демонов, не ушами, но по велению и могуществу Создателя слушают и уразумевают своего Творца. Таким же образом море увидело и побежало, Иордан обратился назад (Псал. 113), а не телесными очами, которых у него не было, и к морю говорится: молчи, престани (Марк. 4:39), и дается повеление дующим ветрам, и повелевается червю подточить [растение], закрывавшее Иону от тени (Ион. гл 4). И об этой земле написано: призираяй на землю и творяй ю трястися (Псал. 103:32). К ним говорит пророк, указывая на низвержение идолов и жертвенников и уничтожение всех обрядов, с которыми они прежде совершали служение идолам. Под горами Израилевыми мы можем разуметь и первенствующих лиц, которые превосходили [других] силою, мудростию, и знанием и богатством. И на то нужно обратить внимание, что хотя лицо утверждается и обращается против гор, но говорит он не к одним только горам, а также к холмам, и скалам и долинам, в которых замечается менее достоинства и низшая степень мудрости и знания. По моему мнению, горы в переносном смысле означают тех, кои достигли совершенного знания, холмы — тех, кои немного ниже, скалы — тех, которые не имеют никакого знания и только при обращении [с другими] извлекают с верою нечто для себя из перевода Писаний, имея, по апостолу, ревность о Боге, но не но разуму (Рим. гл. 10); долинами же называются последние [члены] в Церкви, которые и по жизни и по знанию ниже, однако не отступают от сообщества с семейством Господнии. Всем им повелевается слушать слово Божие, чтобы каждый, сообразно с своим состоянием и разумением, уразумевал то, что повелевает Господь.
   Ст. 3—5. Вот Я наведу на вас меч и разрушу высоты ваши. И разорю жертвенники ваши, и идолы ваши будут сокрушены, и повергну убитых ваших пред идолами вашими. И положу трупы сынов Израилевых пред лицом идолов ваших и рассыплю кости ваши вокруг жертвенников ваших во всех местах жительства вашего.
   Горам Израилевым говорится, что Бог разрушит высоты их, на которых люди поклонялись измышленным богам, и сокрушит жертвенники идолов, и чтителей их соделает умерщвленными пред капищами их, чтобы трупы умерших лежали там, где прежде лежали жертвы, и будут рассыпаны кости, — не гор, но тех, которые лежали на горах, вокруг жертвенников и во всех городах и селениях Израилевых. Это применительно к буквальному пониманию. Также и на тех, которые возносятся в гордыню, о которых апостол говорит: разум кичит, а любы созидает (1 Кор. 8:1), наводится меч, чтобы все идолы, измышленные ими самими, были сокрушены и чтобы они лежали убитыми и узнали что они мертвы, видя, что нисколько не помогают им их идолы и измышления. Говоря же, что Он рассыплет кости гор вокруг жертвенников, Он указывает на то, что все самые сильные их будут взаимно разъединены. Ибо полезно для превратного знания отделять худых от худых. И как те, которые, вследствие пагубного соглашения, построили башню, были для собственной пользы рассеяны, и были разделены языки их (Быт. гл. 11), чтобы весьма худое согласие не сделало их худшими; так кости гор будут рассыпаны, чтобы они уразумели тщетность своих стремлений. Поставленного нами: и положу трупы сынов Израилевых пред идолами вашими у Семидесяти нет.
   Ст. 6—7. Города будут опустошены и высоты разрушены; и будут разорены и погибнут жертвенники ваши и будут сокрушены и уничтожатся идолы ваши и изгладятся произведения ваши. И будет падать убитый среди вас, и узнаете, что Я — Господь.
   Причина очевидна, почему города гор будут опустошены, — именно для того, чтобы были разорены высоты, и низвергнуты жертвенники и идолы, и погибли капища и прекратилось все служение идолам, и пали убитые среди гор и чтобы они узнали, что Он есть Господь. Чрез это нам дается повод более следовать духовному пониманию, — что города еретиков, которые означают церкви, и высоты гордости их, и жертвенники превратных учений будут сокрушены, и погибнут идолы, которых они образовали себе из своего сердца, и будут истреблены не храмы, а капища, которые они воздвигли против храма Божия и которые называются греческим словом τεμένη, то есть капища и требища, и будут уничтожены все произведения гор, которые суть дела не Бога, но ложного знания учителей. И когда падут убитые среди гор, — или убитые самими горами, или мужами церковными, которые их, худо живущих, убивали для их спасения; тогда настанет конец для высокомерных гор, чтобы они познали, что Он есть Господь. Но может быть, что из одного народа гор Израилевых, по убиении одних, другие познают [Господа]. Ибо губителю, раны приемлющу, безумный коварнее будет (Притч. 19:25).
   Ст. 8—9. И Я оставлю у вас тех, которые избежали меча среди народов, когда рассею вас по землям, и будут вспоминать обо Мне уцелевшие из вас среди народов, к которым были отведены они в плен.
   То, что Господь говорит Илии: „Я оставил Себе семь тысяч мужей, не преклонявших колена пред Ваалом“ (3 Цар. 19. 15), и что пишет апостол Павел: и в нынешнее время останок по избранию благодати бысть (Рим. 11:6), может относиться и к этому отделу. Ибо и апостолы, бывшие из семени Израилева и избежавшие меча, для того соблюдены, чтобы быть рассеянными по землям и проповедовать среди народов евангелие и напоминать о Боге среди тех народов, у которых они пребывали во время плена. Но можно и то сказать, что некоторые из иудейских пленников для того были сохранены, чтобы среди народов напоминать об имени Его и проповедовать о силе Его. Также из еретических народов, которые могли избежать меча погибели их и зловредной партии, восставшей против Бога, рассеянные по разным местам вспомнят об имени Божием, принося покаяние, и будут радоваться, что они пленены мужами Церкви.
   Ст. 9—10. Ибо Я сокрушил сердце их блудное и отпадшее от Меня и глаза их, блудившие вслед идолов, и они к самим себе почувствуют отвращение за то зло, какое они делали во всех мерзостях своих. И узнают, что Я, Господь, не напрасно говорил, что сделаю им бедствие это.
   Многое из этого отдела опущено Семьюдесятью, а то, вместо чего мы поставили: Я сокрушил сердце их блудное, изменено так: Я поклялся сердцу их блудному. Поклялся же Он и определил совершить то, на что указал действием, или сокрушил блудное и отпадшее от Бога сердце тех, о которых Господь говорит чрез Осию: духом блужения прелстишася (Осии 4, 12), и блудившие вслед идолов глаза, чрез отверстия которых смерть не допускается к вхождению. Поэтому и у Даниила (гл. 13) двое старейшин велели Сусанне раскрыть себя, чтобы насладиться красотою обнаженного тела. И не напрасно говорил Господь, что сделает бедствие или бедствия, потому что вследствие Его угрозы приносят покаяние те, которые подлежали этому определению. Если же сердце жестоко и неукротимо, даже чрез наказания не уразумевающее благодеяний исправляющего, то к таковым говорится: всуе поразих чада ваша, наказания не приясте (Иерем. 2:30). Но полезно и еретикам, чтобы сокрушалось сердце их, наихудшая сокровищница превратных учений, потому что оно отпало от Бога и глаза блудят вслед измышлений своих. Когда они вспомнят о Боге, то почувствуют отвращение к самим себе за все мерзости свои и, уразумев истинность правой веры, узнают, что Он есть Господь. Он часто для того наводит бедствие, кажущееся для претерпевающих пагубным и весьма худым, чтобы они обратились к покаянию.
   Ст. 11. Так говорит Господь Бог: ударь рукою твоею и топни ногою твоею и скажи: горе! за все гнусные злодеяния дома Израилева.
   Пророку повелевается посредством рук и ног и слова указать на тяжкость грехов, чтобы движением тела и негодующим голосом выразить состояние ужасающегося, удивляющегося и рыдающего. Ибо подобно тому, как, видя что-либо новое и возбуждающее удивление, мы как телом, так и духом выражаем изумление, так что всплескиваем руками и ударяем ногами о землю и голос склоняем к плачу, так теперь пророк, видя очами духа грядущие наказания, говорит о всех гнусных злодеяниях дома Израилева то, что далее следует. Духовно мы ударяем рукою, когда оставляем злые дела. Топаем ногою, когда не идем по пути грешников. Стенаем и плачем, когда бываем недовольны тем, что делается. Это выражается словом горе, вместо чего Акила перевел ἄ, ἄ, Симмах σχετλίασον, что означает рыдать или стенать, LХХ и Феодотион εύ῀γε, что более свойственно радующемуся, нежели рыдающему.
    Они падут от меча, голода и язвы.
   Причиною же стенания служит то, что обители гор и чтители жертвенников и идолов падут от меча, голода и язвы. Кои увлекаются различными заблуждениями и ежедневно меняют веру и влаются всяким ветром учения, те убиваются мечом и разделяются на партии, оставляя единую церковную веру. А кто не имеет духовной пищи, тот умирает от голода, не зная того, Кто сказал: Аз есмь живот (Иоанн. 14, 6). Далее, кто предан или отдельным или многим порокам, тот не может освободиться от них, подобно павшему некогда от заразительной язвы.
   Ст. 12. Кто вдали, тот умрет от моровой язвы, а кто близко, тот падет от меча, и оставшийся и окруженный (вульг. осажденный) умрет от голода, и Я совершу над ними гнев Мой.
   Кто избежит осады города, и переселится в пустыни, тот умрет от моровой язвы; кто будет вблизи, тот падет от меча людей; а кого окружит неприятельское войско, тот погибнет от голода и скудости: во всем этом совершится гнев Божий, чтобы оставшиеся познали, что Он есть Господь. Также, кто отступил от Церкви, тот немедленно умрет от язвы. Кто кажется себе знающим и рачительным, если не будет остерегаться, будет поражен мечом врага. Кто довольствуется простою верою, тот хотя пребывает в Церкви подобно бессловесным животным, однако не преуспевает ни в каком добром деле, и не подражающий муравью, заготовляющему и собирающему себе пищу во время жатвы, умрет от голода, и во всем этом совершится гнев Господень.
   Ст. 13. И узнаете, что Я Господь, когда убитые ваши будут [лежать] среди идолов ваших, вокруг жертвенников ваших на холме высоком (вульг. всяком), на всех вершинах гор и под всяким деревом ветвистым (nemorosum) и под всяким дубом зеленеющим, на месте, где они возжигали благовонные курения всем идолам своим.
   Ясно по буквальному пониманию и не нуждается в истолковании, что войско израильское убито на горах Израилевых и на высоких холмах, между самыми алтарями и рощами идольскими, которые называются деревьями ветвистыми, чтобы где они грешили, там и были наказаны. Относительно таинственного смысла мы должны следовать прежде представленному порядку. Когда учители еретиков бывают сокрушаемы и побеждаемы церковными мужами, сведущими в знании Писаний, то мы видим убитых [учителей] превратных учений лежащими между измышленными ими идолами, и тех, которые восставали на разум Божий, распростертыми на горах и холмах под всяким деревом ветвистым, которые имели напыщенные слова и тень листьев, но не имели плодов добрых дел, которые были под всяким дубом зеленеющим, приносящим плоды не для людей, а для свиней, где они возжигали благовонные курения не Богу, а своим идолам. И они не могли сказать того, что о Ное написано: обоня Господь воню благоухания (Быт. 8:21), и того, что Павел говорит: Христово благоухание есмы Богови на всяком месте (2 Кор. 2:15). Но как святой своим благоуханием делает приятное Богу, так грешник, от лица которого в оном псалме поется: воссмердеша и согниша раны моя от лица безумия моего (Псал. 37:6), возжигаех своим идолам смрадные курения. То, что нами переведено: на всех вершинах гор, и немного спустя: и под всяким дубом зеленеющим, Семьдесят опустили.
   Ст. 14. И простру на них руку Мою, и сделаю землю пустынною и покинутою от пустыни Девлафа во всех местах жительства их, и узнают, что Я Господь.
   О горы Израилевы! Когда убитые ваши падут среди идолов и жертвенников ваших на всяком холме высоком, на всех вершинах гор, и когда Я наполню трупами умерших рощи ваши, в которых они некогда возжигали благоуханные курения идолам своим, тогда простру для мщения руку Мою, которая доселе была сокращенною, и обращу всю землю Израилеву в пустыню, от пустыни Девлафы, находящейся в земле Емаф, которая теперь называется Епифанией Сирийской, во всех местах жительства их, чтобы для всех было ясно, что между пустынею и морем великим нет ничего, чего не истребил бы неприятельский меч. Многие полагают, что это то самое место, о котором у Иеремии написано: „и настигли Седекию в пустыне, которая близь Иерихона, и все спутники разбежались от него. И когда взяли царя, привели его к царю вавилонскому в Ревлафе, которая в земле Емаф“ (Иерем. 39:5). По причине близкого сходства еврейских букв далет (ד) и реш (ר), различающихся небольшою черточкою, она может называться также или Девлафою или Ревлафою. Сообразно же с таинственным пониманием, Господь простирает руку Свою на всех прельщающихся еретическим заблуждением, чтобы землю их, которая означает Церковь, сделать пустынною от Девлафы, которая на нашем языке означает παλάθην, то есть сгущенную массу из сушеных смокв и фиг, и чтобы, нашедши горечь в мнимой сладости, свойственной не возделанной земле, а пустыне, они познали, что Он есть Господь. Ибо мед каплет от устен жены блудницы, яже на время наслаждает гортань вкушающих; последи же горчае желчи оказывается (Притч. 5:3-4). Это означают и две корзины со смоквами, которые были поставлены по Иеремии (гл. 24) пред храмом; одна с смоквами весьма хорошими и другая с весьма худыми, из коих одна относится к Церкви Христовой, другая к сонму делающих худое.

Глава VII

Иез.VIÏ1—2. И было слово Господне ко мне, говорящее: и ты, сын человеческий [скажи]: так говорит Господь Бог земле Израилевой: конец, пришел конец на четыре крыла земли.     Их мы истолковали, как четыре страны света, именно восток и запад, юг и север. Об этих крыльях и Исаия говорит: Господи, от крил или концов земных чудеса слышахом (Исаии 24, 16), каковые по всей земле совершались чрез апостолов. И о святых написано: аще поспите посреде предел, криле голубине посребрене и междорамия ея в блещании злата (Псал. 67:14). Поэтому и Господь, когда приблизился и увидел Иерусалим, то заплакал и сказал: колькраты восхотех собрати чада твоя, якоже кокош собирает птенцы своя под криле свои и не восхотел (Матф. 23:37). Это тот, Кто и по песни Второзакония (гл. 32), распростерши крылья Свои, поднял их и взял их на плеча Свои. Некто полагает, что духовные крылья земли, посредством которых мы воспаряем к небу, это — четыре рода верующих: дом Аарона, и дом Левиин, и дом Израилев и боящиеся Господа. О них псалмопевец поет: доме Исраилев, благословите Господа; доме Аарон, благословите Господа; доме Левиин, благословите Господа; боящиися Господа, благословите Господа (Псал. 134:19-20). Он разумеет под Аароном священство, под Левией — стражей и прислужников [храма], под Израилем — весь народ, под боящимися Господа — прозелитов. Но мы полагаем, что следует просто объяснять, — что после угроз горам Израилевым пророческая речь обращается во всей земле Израилевой, — или десяти, или же двенадцати колен, и что пророк не будущее предвозвещает, а видит уже наступающее пленение. Ибо Иезекииль в пятый год Седекии начал пророчествовать в Вавилоне пленникам, а в девятый год пришел Навуходоносор и осадил Иерусалим, и взял его в одиннадцатый год Седекии. Из этого ясно, что пришел и приблизился конец не на горы и холмы, и скалы и долины, но на четыре страны земли со всех сторон Израиля, — не всей земли, если бы он это сказал, что можно было бы разуметь весь мир, — но просто земли, то означает [землю] Израилеву. Ибо он так начал: так говорит Господь Бог: конец, пришел конец на четыре страны земли.
   Ст. 3—4. Вот конец тебе, и пошлю на тебя ярость Мою, и буду судить тебя по путям твоим и положу против тебя все мерзости твои, и не пощадит тебя око Мое, и не помилую; но возложу пути твои на тебя и мерзости твои будут среди тебя, и узнаете, что Я Господь.
   В этом отделе у LХX толковников порядок изменен и перепутан, так что первое поставлено на последнем месте, а последнее или в начале, или в средине, а из средины одно перенесено к концу, другое к началу. Поэтому мы, следуя и самому еврейскому [тексту], и прочим переводчикам, представили и подлинный порядок. Итак к земле Израилевой обращается слово, что пришел на нее конец и истребление и что Господь посылает на нее ярость Свою, не несправедливую и не происходящую только из гнева, но вполне справедливую и имеющую основание, чтобы судить ее но путям ее и показать ей все мерзости ее и чтобы вспомнила о делах своих и поняла, что худо поступала. Что же касается сказанного: не пощадит тебя око Мое и не помилую, то Он как милосердый врач, желающий вырезать гниющее мясо и прижечь рану, не щадит, чтобы пощадить, не милует, чтобы более помиловать: чтобы не оставалось гниющего [мяса] в теле и чтобы оно не повредило ближайших к нему [частей] мяса. Его же бо любит Господь, наказует, биет же всякого сына, его же приемлет (Евр. 12:6). Этот смысл имеет и оное [изречение]: Аз поражу и Аз исцелю (Второз. 31:39). Ибо всякое врачевание имеет временную горечь, но затем плод боли проявляется в здоровьи. Нечто подобное и чрез Амоса говорит Бог: вас точию познах от всех племен на земли, сего ради отмщу вся грехи ваша (Амос. 3:2). Позна Господь сущия Своя (2 Тим. 2:19). И пути ее, говорит, и весь ход жизни, и мерзости и пороки положу посреди тебя, чтобы поставить их пред глазами грешницы, наказываемой ради исцеления. И когда Господь сделает это, то испытывавшие мучения узнают, что Он — Господь. Это же самое выражает и оное свидетельство: „отмщу Иакову но путям его, воздам ему по начинаниям его“ (Осии 12, 2).
   Ст. 5—6. Так говорит Господь Бог: одно огорчение [аfflictio], вот пришло огорчение, конец пришел, пришел конец. Он пробудился против тебя; вот пришел. Пришло сокращение (вульг. сокрушение) на тебя, житель земли.
   Этого у Семидесяти нет, но в издании их это прибавлено под астерисками из перевода Феодотиона. Но мы будем следовать еврейскому [тексту]. Вместо огорчения, как мы ради ясности поставили но Симмаху, переведшему κακώσις, в еврейском И греческом пишется κακία или πονηρία, то есть зло. Говорится же о том, что настало последнее время для грешников земли Израилевой, так что она не избежит определения Божия, давно ею заслуженного. А так как она еще не наполнила [меры] грехов своих, то наказание отсрочивалось, согласно с написанным: не бо исполнишася грехи аморреов (Быт. 15:16). Поэтому и Господь иудеям говорит: и вы наполняете меру отец ваших (Матф. 25:32). Итак пришла тебе беда, пришло огорчение и пришел плен. И не думай, что Я опять угрожаю будущим: Я показываю и даю знать пальцем. Вот пришел, пришел конец, конец пришел. Кто доселе казался тебе спящим и покоющимся, тот вдруг пробудился и встал против тебя. Пришло сокращение, которое в еврейском [тексте] выражается чрез sephphira и которое Акила перевел чрез προσκόπσις, то есть созерцание и предусмотрение, наступления которого ты, трепеща, всегда боялась, по которое Акила перевел чрез πλοκή, то есть ряд и сплетение всех зол. Далее, слова: на тебя, житель земли, мы должны понимать сообразно с оным [изречением] Апокалипсиса Иоанна горе всем живущим на земли (Апок. 8:13). Ибо святой — не житель земли, а пришлец и странник, и говорит: преселник аз есмь и пришлец, якоже вси отцы мои (Псал. 38:13). Поэтому и Авраам называется евреем, то есть περάτης, странником и пришельцем, спешащим перейти от настоящего века к будущему. Мы можем это место и духовно объяснить против народа иудейского, на которого пришел конец и истребление от крови праведного Авеля до крови Захарии, сына Варахиина, которого они убили между храмом и жертвенником (Матф. 23:35). Ибо пока они не налагали рук на Сына Божия, определение Божие для них спало и отсрочивалось. Но когда они убили наследника, чтобы погибло наследие, то оно пробудилось против них и восстал весь ряд и сплетение бедствий, потому что они не искали небесного, а возжелали прилепляться к земле.
   Ст. 7. Пришло время, близок день избиения, а не славы гор.
   Еврейское слово adarim, которое, разделив на два слова, первое ad и второе аrim, мы перевели по Феодотиону: слава гор, Симмах обратил в отсрочивание (rесrазtиnаtио) и сказал: и время близко: день поспешения, а не отсрочивания. Далее, LХХ так перевели: пришло время, приблизился день, не с смятением и не с скорбями; Феодотион: пришло время, близок день голода, а не славы гор. Что же касается времени избиения и голода, то оно и теперь замечается в народе иудейском, не имеющем пророков и слова Божия, которым питается душа верующих. Под горами же понимай учителей и тех, которые обладают знанием Писаний. О них и в другом месте говорится: просвещаеши ты дивно от гор вечных (Псал. 75:5). Далее LХХ, сказав: не с смятением и не с скорбями, дают понять, что они имеют столько неведения о Боге и душевного ослепления, что не смущаются своими злодеяниями и не терзаются скорбями покаяния.
    Ст. 8. Теперь вскоре изолью на тебя гнев Мой и раскрою над тобою ярость Мою, и буду судить тебя по путям твоим и возложу на тебя (или дам тебе) всг мерзости твои.
   Если мы будем считать от пятого года переселения царя Иехонии до девятого года царствования Седекии, когда пришел Навуходоносор и осадил Иерусалим, то будет три промежуточных года. Поэтому справедливо говорится: теперь вскоре изолью на тебя ярость Мою. Я не буду предрекать тебе того, что [впоследствии] имеет прийти, и не буду угрожать тебе тем, что последует в далеком будущем: Я теперь совершу над тобою ярость Мою. Эта ярость и гнев являются не без правосудия, а для того, чтобы обратить пути твои на главу твою и заставить тебя почувствовать все мерзости твои. Но мы можем и относительно последнего пленения сказать, что после умерщвления Христа, когда пришел им конец и пробудился против них грех, то исполнилось написанное: теперь постиже на них гнев до конца (1 Сол. 2:16). Когда Иерусалим был окружен Титом и Веспасианом и настало опустошение его и исполнилось [сказанное]: се оставляется вам дом ваш пусть (Матф. 23. 38); тогда они были судимы по путям своим и богохульствам, в которых они отреклись от Господа, и почувствовали ярость Божию и получили по злодеяниям своим, чтобы храм оставался разрушенные до скончания [мира].
   Ст. 9. И не пощадит око Мое, и не помилую, но пути твои возложу на тебя [или дам тебе] и мерзости твои будут среди тебя, и узнаете, что Я Господь карающий.
   Причины строгости и суровости или, как думают еретики, жестокосердия Божия, состоящего в том, что око Его не щадит и не милует, Он присоединил, сказав: пути твои дам тебе и мерзости твои будут среди тебя, чтобы ты уразумел соделанное тобою и, видя мерзости свои, находящиеся пред тобою или среди всех, исправил заблуждение покаянием и, оставив прежние дела и возненавидев соделанное тобою, понял, что Он есть Господь. Он для того наказывает, чтобы исправить, и бьет всякого сына, которого принимает (Евр. гл. 12).
   Ст. 10—11. Вот день! Вот пришло, выступило сокращение; расцвел жезл, произрастила гордость. Взошло беззаконие на жезле нечестия, не из них, и не из народа и не из шума их; и не будет покоя им. LХХ: Вот день рождает, вот пришел конец, выступило сплетение и расцвел жезл, произрастила гордость, восстала укоризна и сокрушит силу беззаконного, но не с смятением, и не с поспешностию, и не от них, и нет красоты в них.
   Сокращен, говорит, и ускорен день и наступает близкий плен. Расцвел жезл, грозивший вам в течение долгого времени, и из цвета родил плод бедствий. Гордость ваша произрастила то, чего вы заслуживали, — чтобы на том жезле вашего нечестия, которым вы нечестиво поражали подчиненных вам, взошло беззаконие, которое [явилось] не от несчастного народа и не от тех, коими как бессловесными животными управляют учители, и не от крика и шума их, с которым вопили они, увлеченные священниками и Фарисеями к тому, чтобы взывать и говорить: распни, распни Его (Иоанн. 19, 6). Поэтому не будет им покоя, но вечный плен. Далее LХХ, применительно к тому значению, относительно которого пишется: не веси бо, что родит находяй день (Притч. 27:1), сказали: вот день рождает то, что гораздо прежде он зачал, и пришел конец и выступило сплетение, соплетающее и содержащее все ваши бедствия, или как Симмах перевел, рассмотрение, то есть в том смысле, что Бог видит все, вами соделанное, рассматривает ваши дела и воздает каждому по заслугам его. Относительно же того, что они одинаково перевели: расцвел жезл, мы можем воспользоваться оным свидетельством: „не удаляй жезла от сына твоего“ (Притч. гл. 23). И апостол [говорит]: что хощете, с палицею ли прииду к вам, или с любовию и духом кротости (1 Кор. 4:21)? Но и Бог устами псалмопевца вещает: посещу жезлом беззакония их и ранами неправды их; милость же Мою не разорю от них (Псал. 88:33-34). Таким образом Господь для того посещает и наказывает, чтобы проявилась и открылась вся гордость, которая долго скрывалась, как заключенная [внутри], и чтобы восстала укоризна против явившейся и произрастающей гордости, и была сокрушена сила беззаконного, [но] не с смятением и не с поспешностию. Ибо целью расцветающего жезла служит исцеление и исправление которое является не по заслуге наказываемых и не по причине красоты их, которой они не имеют у себя, но по милосердию Господа. Место [это] трудное и представляющее много разностей между еврейским [текстом] и [переводом] Семидесяти, которыми многое прибавлено из перевода Феодотиона, чтобы была какая-либо видимая связь.
   Ст. 12. Пришло время, приблизился день.
   Не только к Иерусалиму говорится, что для него наступило время плена и приблизился день, в который он будет окружен вавилонским войском, но и тому, который радовался, устроив и расширив житницы, и которому Господь говорит: безумне, в сию нощь душу твою истяжут от тебе: а яже уготовал еси, кому будут (Лук. 12:20)? Поэтому и апостол говорит: время прекращено есть (1 Кор. 7:29), и в другом месте: преходит бо образ мира сего (там же, ст. 31). Нужно заметить, что он не отсрочил до будущего времени, но сказал о настоящем: преходит, и ежедневно образ мира клонится к падению. Ибо он никогда не остается в одном и том же состоянии, но постоянно образ возрастающего и умаляющегося приходит и изменяется. Поэтому и Господь сказал: небо и земля мимоидет (Матф. 24 35). Если же все, находящееся в мире, приходит и исчезает, то что в человеческих делах может быть постоянным?
    Покупающий пусть не радуется и продающий пусть не печалится.
   Естественно при покупке имущества радоваться, при продаже печалиться. Но когда наступает порабощение и пленение, то в том и другом случае напрасны и радость и печаль. Поэтому и апостол говорит: время прекращено есть прочее, да имущии жены якоже не имущии будут: и плачущиися, якоже не плачущии; и радующиися, якоже не радующеся: и купующии, яко не содержаще; и требующии мира сего яко не требующе (1 Кор. 7:29 — 31). Ибо и потом постиг покупающих и продающих, как говорит Господь в Евангелии (Матф. гл. 24).
    Ибо гнев на весь народ его.
   Этого у LХХ нет. Вместо народа можно принять сообразно с еврейским текстом множество или толпа, ибо это означает аmona. Причина же ясна, почему покупающий не должен радоваться и продающий должен перестать печалиться: потому что вскоре придет гнев Божий на все население земли иудейской или на Иерусалим. Ибо это ясно из предшествующего, где написано: так говорит Господь Бог земле Израилевой и проч.
   Ст. 13 Ибо продающий не возвратится к проданному.
   Говорит сообразно с еврейским обычаем. Ибо всякая покупка возвращалась продавцу в пятидесятый год прощения, который у них называется юбилейным. Таким образом, прежде нежели наступить год прощения, когда имущество возвращается прежним владетелям, настанет плен, который уничтожить все обычаи города. Далее, переведенное Семьюдесятью: ибо кто будет покупать, не возвратится к продавцу, не имеющее связи при историческом понимании, может иметь следующий смысл по таинственному способу толкования, по которому мы можем сказать, что когда обольщенный еретическим заблуждением поймет лукавство учителя, то никогда не возвратится к продавцу, то есть к учителю, но будет относиться к нему с пренебрежением и презрением.
    И еще среди живущих жизнь их, ибо видение ко всему множеству его не возвратится.
   Как имущество не возвратится к прежнему владетелю, вследствие приближающегося разрушения города, так видение и пророческая угроза, направленная во всему населению города, не возвратятся назад и не останется без осуществления, но исполнится на деле, еще при жизни тех, к коим обращается пророческая речь. Говорит же это для того, чтобы указать на угрожающее пленение и чтобы не говорили по обычаю: это видение сбудется в продолжение многих дней и исполнится по истечении долгого времени. Мы можем и то сказать, что после того, как пророческое видение удалится от иудеев, — ибо пророцы и закон до Иоанна Крестителя (Матф. 13:11), — после убиения Спасителя, оно не возвратится к ним и они не удостоятся иметь пророков. И многозначительно сказал: видение не возвратится ко всему множеству. Следовательно оно возвратится к тем из иудеев, которые уверовали в Господа, то есть к апостолам, и к останку народа иудейского, спасшемуся из среды Израиля. Но и этих двух стихов нет в издании Семидесяти.
    И муж в беззаконии жизни своей не будет сильным. LХХ: И человек в глазах жизни своей не будет обладать.
   Смысл по еврейскому [тексту] следующий: для человека будет бесполезным его беззаконие и не доставить ему никакого подкрепления. По Семидесяти: и человек, возжелавший того, что он считал в мире драгоценным, не будет обладать [этим], но с потерею свободы утратится все, что было хорошего. Неопределенность же еврейских букв иод (י) и вав (ו), различающихся только по величине, сделала то, что одни перевели беззаконие, а другие — глаза.
   Ст. 14. Затрубите трубою, пусть все приготовляется. LХХ: Затрубите трубою и судите все.
   Об игре на трубах и звучании их мы читаем во многих местах, как например в том месте: яко трубу возвыси глас твой (Исаии 58, 1) и в другом месте; вострубите в новомесячии трубою во благознаменитый день праздника нашего (Псал. 80:3), и у Апостола: яко Сам Господь в повелении, во гласе архангелове и в трубе Божии снидет с небесе (1 Сол. 4:16), и в Евангелии: „не трубите пред собою» (Матф. гл. 6). Также история [книги] Числ повествует о трубах чеканных и серебряных (Чис. 10:2), которые сравниваются с пророческою речью и с апостольским учением. Повелевается же теперь, чтобы все, по сигнальному звуку трубы, приготовлялись к войне. Далее, что касается сказанного Семьюдесятью: и судите все, то, без сомнения, это относится ко власти апостолов, которые после того, как затрубит труба ангелов, будут на двенадцати престолах судить двенадцать колен Израилевых. Из них Павел говорил: ангелов судити имамы (1 Кор. 6:3), и в другом месте: вами суд приимет мир (там же ст. 2). В отношении же к смыслу рассматриваемого [места] иронически повелевается трубить трубою тем, кои исполняют эту обязанность, чтобы все приготовлялись против вавилонского войска.
    Но нет никого, кто потел 6ы на войну; ибо гнев Мой над всем множеством его.
   И этого нет у Семидесяти. Бог повелел (Числ. гл. 10) трубить трубою для приготовления войска, чтобы оно могло противустать силе вавилонян; но бесполезно было повелевать, когда среди народа нет никого, кто осмелился бы выступить на войну. Ослабел же и не имеет силы для войны народ потому, что гнев Божий над всем множеством его, подразумевается — города Иерусалима или земли иудейской. Но и в нашей земле и в [нашем] Иерусалиме, когда преследование со стороны общества и проявления различных пороков стремятся победить нас, тщетно учители трубят трубою и спешат приготовлять нас к войне, потому что настоящие грехи заслужили гнев Божий.
   Ст. 15—16. Совне меч, внутри моровая язва и голод. Кто в поле, тот умрет от меча, а кои в городе, те, будут пожраны моровою язвою и голодом. И спасутся из них те, которые убегут, и будут на горах, как голуби долин, все в тревоге, каждый за беззаконие свое.
   LХХ совсем умолчали о голубях долин или, как перепел Феодотион, тоскующих (maditantes). Переведенное же нами: все в тревоге, каждый за беззаконие свое, Феодотион перевел так: все притихнув, каждый за беззаконие свое, чтобы под метафорою тоскующих голубей показать, что каждый из народа оплакивает свой грех и уразумевает и сознает, за что он подвергается этому. Относительно же трех частей, из которых одни умирают в городе от моровой язвы и голода, других совне поразит меч, а иные спасутся от плена чрез бегство, мы выше читали; кто из них спасется, тот перейдет на горы и будет, подобно тоскующим голубям, с тревогою оплакивать свои грехи. В переносном же смысле так нужно понимать, что кто находится на поле и на равнине, вне пределов града Господня, означающего Церковь, тот поражается мечом противника, а кто в городе жил беспечно и не заготовлял себе пищи, о которой в Притчах (12, 11) написано: делаяй свою землю исполнится хлебов, тот умрет от голода и моровой язвы. А те немногие, которые избегут или меча еретиков, или смерти и голода от своей беспечности, те спасутся лишь в том случае, если возьмут крылья голубя и улетят и успокоятся. Эти голуби, пока бывают в долинах, находятся в тревоге и всего страшатся; их невинности нам повелевается подражать и о них в псалме написанно: аще поспите посреде предел, криле голубине посребрене и междорамия ее в блещании злата (Псал. 67:14), в виде его [т. е. голубя] сошел Дух Святой и пребыл на Господе Спасителе (Матф. гл. 3). И прекрасно, по Феодотиону, мы можем назвать тоскующим [или поучающимся, meditantem] голубем того, кто день и ночь поучается в законе Господнем и о ком написано: уста праведного поучатся премудрости (Псал. 36:30).
   Ст. 17—18. Все руки опустятся и по всем коле нам потечет вода. И препояшутся вретищами и обоймет их ужас.
   Вместо колен с текущею водою LХХ перевили: лядвеи осквернятся мокротою. Когда все будут трепетать и убегут на горы, то руки всех опустятся и никто не будет в состоянии противустать врагам и, вследствие великого испуга, урина запачкает колена и мочевой пузырь не будет в состоянии удержать изливающуюся жидкость. Они препояшутся вретищами и ужас овладеет всеми. Эго сбылось над этим народом не только при вавилонях, но и при римлянах, когда пришел на них до конца гнев Божий. Впрочем, и в нашей Иудее, в которой исповедуют Господа, когда умножатся беззакония и охладеет любовь многих, то все руки, [делающие] добрые дела, опустятся и будет течь жидкость по всем коленам или лядвеям тех, которые искали недозволенного сожития и которых Писание в законе называет γονορ`ῥύεις, то есть подвергающимися излиянию семени. Поэтому таковые должны препоясаться вретищами покаяния и страшиться грядущего суда. Кто сделает это, тот удостоится услышать слова Исаи (35, 3): укрепитеся руце ослабленные и колена расслабленая утвердитесь.
    Ст. 18. Да всяком лице стыд и на всех головах плешь. Краснота на лице служит признаком стыда и сознание грехов обнаруживается в лице, и является надежда на спасение, коль скоро проступок сопровождается стыдом. Поэтому и той, которая вследствие жестокосердия хвасталась своими грехами, было сказано: «у тебя было лицо жены блудницы, ты не можешь красить» (Иерем. гл. 8). Также плешь на голове служит знаком печали, когда волосы лишаются красоты и когда мы теряем служащие украшением волосы. Поэтому и к Иерусалиму говорится: вместо украшения на главе твоей плеш имети будеши дел твоих ради (Исаии 3, 23) И другой пророк говорит: всяка глава на всяком месте острижена будет и всяка брада оброснется (Иерем. 48:37). Также Михей к тому же Иерусалиму говорит: оброснися и остризися по чадех своих младых, разшири оброснение твое яко орел (Мих. 1:16) И при [оплакивании] мертвых повелевается делать плешь. Только одни святые, то есть назореи, и удостоившиеся достигнуть священства Господня, не бреют голов своих (Числ. гл. 6). Ибо они не имеют дел смерти и не нечисты, так как они назореи, то есть святые Господни. Если же подле них будет какой-либо умерший, то все прежние дни освященные не будут вменены им. Самуил был святым Божиим и поэтому обладал постоянным украшением волос и внимал оному [изречению] из Песни Песней: власы его кудрявы, черны яко вран (5, 11) Далее Сампсон, лишившись волос, потерял силу (Суд. гл. 16), по постепенно, вместе с отрастанием волос, возвратились прежние силы, так что он гораздо более людей убил при смерти, нежели при жизни. Елисей же, хотя имел плешь в волосах, но так как он был назореем Господним, то имел курчавые волосы. Поэтому дети, как бывшие детьми и еще не достигшими возраста возмужалости, смеявшиеся над плешивостию его и говорившие: гряди, плешиве, гряди, плешивый (4 Цар. 23), были растерзаны зверями, обитающими в лесах и дубравах.
   Ст. 19. Серебро их будет выбрасываться на улицу и золото их будет считаться за навоз. LХХ: Серебро их будет выбрасываться на улицы и золото их будет в пренебрежении.
   Вследствие бегства и плена, богатство и тяжелые массы золота и серебра будут выбрасывать на улицу, желая спасти лишь собственную жизнь, чтобы не служило бременем то, что прежде было предметом роскоши. Также и в таинственном смысле все серебро пленников и убегающих из Иерусалима будет выбрасываться на улицу, на широкую и пространную дорогу, ведущую к смерти, потому что они оставили узкую стезю спасения. Но и все золото будет в пренебрежении или будет считаться за навоз и нечистоту. Ибо не может обладать чистотою тот, кто вне Церкви Господней.
    Серебро их и золото их не сильно будет спасти их в день ярости Господа.
   И этого нет у Семидесяти. Но для всякого несомненно, что зубы, ударяющие о самый дорогой металл, так же отталкиваются, как от самого твердого камня. Поэтому далее следует:
    Душу свою не насытят и не наполнят утроб своих.
   Из настоящих бедствий мы убедились, что богатые среди щелка, драгоценных камней и массы золота и серебра, были угнетаемы бедностию и имели такой же конец, как нищие. А что серебро и золото тех, кои вне Церкви, не спасает душ, обладающих [богатством], в день ярости Господа, но что они имеют вечный голод и испытывают мучения от пустого желудка, это показывает то свидетельство, в котором говорится: избавление мужа души свое ему богатство (Притч. 13:8). А свое богатство есть то, относительно которого научила нас истина Христа (Лук. гл. 16). заповедавшего нам приобретать себе друзей неправедным богатством, чтобы они приняли нас в вечные обители.
    Ибо оно было поводом к беззаконию их.
   Потому, говорит, не насытится душа и не наполнится чрево обладающих золотом и серебром, что это самое золото и серебро служило поводом к их злодеяниям. Указывает же на идолов, сделанных из золота и серебра и служащих виновниками осуждения тех, коими они были сделаны. Вместо этого LХХ: перевели: ибо было мучение с беззакониях их, чтобы беззаконники мучились от своего заблуждения и поняли, что они худо [поступали], обратив дары Божии на богохульство.
   Ст. 20. И украшение нарядов своих обратили в гордость и сделали из него образы мерзостей своих и истуканов, LХХ; Избранное в мире обратили в гордость и сделали из них образы мерзостей своих и [предметы] преткновения.
   Что Я дал, говорит, для украшения и для обогащения обладающих, это они обратити в гордость, так что для них служит поводом к превозношению то, чем они могли чрез милостыню и добрые дела спасти душу свою. Поэтому они сделали идолов из золота и серебра и Мои дары обратити в изображения истуканов. Далее, переведенное Семьюдесятью: избранное в мире обратили в гордость должно отнесть к золоту и серебру, в сравнении с которыми ничто в мире не признается более драгоценным. Относительно следующего затем: [предметы] преткновения их нужно знать, что это прибавлено из Феодотиона. Иносказательный же смысл не труден, [именно] тот, что еретики обратили мысли и изречения Писаний, которые составляют самое лучшее в мире и которые даны нам для украшения, в повод и предмет гордости и сделали из них образы превратных учений и мерзостей и преткновений (оffendicula), чтобы оскорблять (оffenderint) Бога тем, чрез что они могли выражать почтение и благоговение пред Богом.
   Ст. 20—21. За то Я сделал его нечистотою для них, и отдам его в руки чужих для расхищения и беззаконникам земли в добычу, и они осквернят его. LХХ: За то Я сделал оные нечистотою для них и предам оные в руки чужих для расхищения и губителям земли в добычу, и осквернят их.
   Так как из золота и серебра и украшений нарядов, данных им Мною, они сделали себе образы мерзостей своих и истуканов, то Я сделал оные для них нечистотою и навозом. Вместо этого Симмах перевел омерзение, с целью указать на омерзительность идолов. И предам оные, говорит, в руки врагов, чтобы они все расхитили, и не столько оскверню, сколько покажу, что то осквернено, что прежде казалось самым священным. Также и мы предаемся в руки врагов и чуждых Богу, когда делаем наши украшения истуканами идолов и когда всею нашею славою овладевают нечестивые или губители земли, чтобы подчинить нас своей власти.
   Ст. 22. И отвращу от них лицо Мое, и осквернят сокровенное Мое, и войдут туда соглядатаи
   (или как перевели LХХ, без опасения, или же, как перевел Феодотион, вторгающиеся и погубляющие и осквернят его. Когда, говорит, но вышеуказанным причинам мерзостей народа Я отвращу лицо Мое от них и признаю их недостойными очей Моих, тогда они осквернят сокровенное Мое, которое означает Святое Святых, вместо чего LXX перевели: [место] посещения, (чтобы показать, что святое было местом явления Бога), и вторгнутся туда нечестивые и губители земли, куда, кроме священников и одного первосвященника, никто другой не смел входить. Это, как мы знаем, было сделано вавилонянами, и царем Антиохом, и Гнеем Помпеем и наконец при Веспасиане и Тите, когда был взять и разрушен храм и совершилось все то, что содержится в следующей речи пророка. Также от наших злых дел Бог отвращает лицо Свое, и, вследствие отвращения лица, оскверняется сокровенное Божие, так что вместо священников и святых. Божиих входят губители и все оскверняют, и место, долженствовавшее быть [местом] святости, делается местом нечистоты по оному евангельскому изречению: дом Отца Моего дом молитвы наречется, вы же сотвористе и вертеп разбойником (Матф. 21:13; Иоанн. 2, 17).
   Ст. 23. Сделай заключение, ибо земля полна суда крови и город полон беззакония. LХХ: И приведу смятение, ибо земля полна суда крови и город полон беззаконии.
   Еврейское слово arethic Акила перевел: заключение, Симмах и Феодотион: καθήωσις, то есть пригвождение [или убиение, confixio]. Вместо этого LХХ поставили (φυρόν, что мы перевели чрез смятение. Итак, пророк, заключи гнев Мой на землю иудейскую и на город Иерусалим краткою речью о том, что подобно тому, как земля полна кровавого суда, ибо судятся за кровь все, проливающие невинную кровь, что́ было совершено иудеями, по повествованию Писания, над Навуфеем; так же прольется кровь и их самих и обнаружится, что город полон беззакония. Ибо и при Манассии город Иерусалим от ворот до ворот был наполнен кровию пророков (и Цар. гл. 21). И придет на них заключение и смятение и пригвождение, так что никто не будет в состоянии избежать грозящих бедствий.
   Ст. 24. И приведу злейших из народов, и завладеют домами их.
   И этого нет у Семидесяти. Вместо священников и пророков, Я приведу вавилонян злейших из всех народов, чтобы они завладели вашими домами и поработили вас. Но и нашими домами, то есть душами (ибо мы — храмы Божии, и Дух Святой живет в нас, — 1 Кор. гл. 6), овладеют злейшие демоны, если земля наша наполнится кровию и жилище будет полно беззакония.
    И положу конец гордости сильных, и овладеют святилищами их. LХХ: И удалю тщеславие (fremitum) силы их, и овладеют святынями их.
   Всякая гордость оскорбляет Бога. Поэтому злейшие из народов завладеют домами сильных и гордых и займут cсвятилища их, ибо на место святое входит нечистый и своею нечистотою осквернят его. Но ясно [сказав], что были осквернены святилища Божии, Он не сказал: овладеют Моими святилищами, но святилищами их, ибо после осквернения они перестали быть Моими.
    Вот беда. LХХ: Придет умилоcтивление.
   В связи с предшествующим Акила и Феодотион правильно перевели: вот беда, а Симмах: скорбь. Семьдесят же среди всего печального поставили слово радости, чтобы поддержать дух сетующего и чтобы он среди бедствий надеялся на лучшее и на милость Господа, о котором написано: Господь возводит низверженные (Псал. 145:8). Но мы по Симмаху связали предшествующую мысль с последующею, чтобы сказать:
   Ст. 25. Когда придет беда, будут искать мира, и не будет его. Этого по Семидесяти совсем не может быть. Ибо если придет помилование, то каким образом будут искать мира и не найдут [его]? Будет же искать мира и не найдет его тот, кто слышал от апостолов; мир дому сему (Матф. 10:12), и не сохранил его, не упокоил его в духе своем, но не может найти его, изгнав его злыми делами. Это — мир, который превыше всякого ума (Филип. 4:7) и который оставил апостолам Спаситель, восходя, как победитель, к Отцу.
   Ст. 26. Придет смятение за смятением и слух за слухом. LХХ: Горе будет за горем и весть за вестию. Подобно тому, как святым говорится: радуйтеся, и паки реку, радуйтеся (Филипп. 4,2) и о них же написано: пойдут от силы в силу (Псал. 83:8), чтобы настоящие блага увеличивались чрез блага будущие: так и на тех, на которых приходит бедствие и которые искали мира и не нашли его, придет смятение за смятением или горе за горем согласно с написанным в Апокалипсисе: горе едино отъиде и се грядет еще другое горе по сих (Апок. 9:12). И придет слух за слухом и весть за вестию согласно с оными [словами] блаженного Иова: еще сему глаголющу, прииде ин вестник (Иов. 1:16), умножая несчастия несчастиями и описывая шум от приближающихся вавилонян и [их] толпу.
    И будут просит видения у пророка, и не будет закона у священника и совета у старцев.
   Каждый для себя у одних просит одного у других другого. Предречения будущего просят, у пророка. Истолкование закона есть долг священника. Зрелый возраст изыскивает мудрый совет, согласно с написанным: в совете святых [или правых) и сонме велия дела Господня (Псал. 110:1-2). Но этого не только тогда требовали от пророков, священников и старцев, когда приходило вавилонское войско против Иерусалима, но ежедневно требуют в церквах, которые если утратят видение, закон и совет, то тщетно хвалятся тем, что имеют пророков и священников и старцев.
   Ст. 27. Царь будет сетовать и князь облечется в скорбь
   или, по Семидесяти, в погибель, которые, не знаю, с какою целью, совсем умолчали о том, что́ мы с еврейского перевели: царь будет сетовать. Сетовал же, по повествованию Священного Писания, Седекия, и все князья народа иудейского были удручены скорбию. Но мы можем, хотя это на первый взгляд кажется богохульным, назвать царем, сетующим о наших пороках и грехах, Христа, который говорит в Псалмах: кая польза в крови Моей, внегда сходити Ми во истление (Псал. 29:10)? И приближаясь к Иерусалиму, Он плакал о нем и сказал: Иерусалиме, Иерусалиме, избивый пророки и камением побиваяй посланные к тебе, колькраты восхотех собрати чада твоя, якоже собирает кокош птенцы своя под крыле, и не восхотесте (Матф. 23:37)?
   Также князьями [при понимании] в хорошую сторону будут апостолы, которые сетуют о грешниках, или в противоположную — те, коим говорится: услышите слово Господне, князи Содомстии (Исаии. 1, 11). Облечется же, по Семидесяти, в погибель тот, кто ее имеет оружия Божия и не облекся во Христа. Ибо елицы во Христа крестистеся, во Христа облекостеся (Гал. 3:27).
    И руки народа земли будут в беспорядке или, по Семидесяти, опустятся.
   Так как не было видения у пророка, и знания закона у священника, и совета у старцев, и царь сетовал и князь был в скорби или в погибели, то соответственно этому и руки у народа будут в беспорядке, утратив надлежащий порядок, или опустятся, не имея прежней силы. И прекрасно народ, у которого руки будут в беспорядке и который не имеет прав гражданина на небе, называется не Божиим, но народом земли, о котором написано: отступающии от Тебе на земли напишутся (Иерем. 17:13).
    Поступлю с ними по пути их и по судам их буду судить их или, как перевели LXХ, отмщу им. Бог воздает грешникам по путям их, чтобы суд быть справедливым. По в отношении к святым Он превышает меру благости. Ибо недостойны страсти нынешнего времени к хотящей славе явитися в нас (Рим. 8:18). Оброцы бо греха смерть (там же, 6, 23), которую получает грешник соответственно своим путям и своим делам. Добродетель же праведных пользуется щедротою Господа, о которой Павел говорит: дарование Божие живот вечный (там же). В присоединении же: по судам их буду судить их выражается оное евангельское [изречение]; имже судом судите, судят вам (Матф. 7:1), и апостольское: имже бо судом судиши друга, себе осуждаеши: таяжде бо твориши судяй (Рим. 2:1).
    И узнают, что Я Господь. Этот небольшой стих часто приводится этим пророком, ибо за наказаниями и мучениями следует познание Бога, так что кого не уразумевали чрез благодеяния, Того познают чрез мучения.
   Волосы.
   Город Иерусалим в греческом и латинском языке рода женского, а не мужеского.
   Вместо δηλαιστή в александрийском тексте LХХ стоит δειλαία (по славянскому переводу: ужас).
   Латинское слово dominus означает и Господь и господин и поэтому употребляется в отношении и к Богу и к людям.
   Иудеи.
   Разумеется продажа, вынуждаемая стеснительным обстоятельствами (сн. Неем. 5:3).

Книга третья



   Ничто не долговечно, на что полагаются, и весь протекший ряд времен не приносит пользы, если предварительно не было сделано запаса добрых дел, которые постоянно обращают взоры к будущему или, вернее, к вечному и не ограничиваются никакими пределами. Справедливо изречене: „все родившееся умирает и возросшее состаревается». И в другом месте: „нет ничего, соделанного искусством или военною силою, чего не разрушила бы и не уничтожила бы старость“. Кто бы мог поверить, что Рим, воздвигнутый чрез победы над всем миром, будет и матерью, и гробом для своих народов, что все берега Востока, Египта, Африки наполнятся множеством рабов и рабынь из города, бывшего некогда властительствующим, что святой Вифлеем ежедневно будет принимать нищих обоего пола, бывших прежде знатными и изобиловавших всякого рода богатствами? Так как мы не можем оказать им помощи, то состраждем и соединяем слезы с слезами и занятые тяжелым святым трудом, но не будучи в состоянии без стенания видеть стекающихся, мы оставили толкования на Иезекииля и почти все научные занятия и пожелали применить слова Писания к делам и не говорить, а исполнять то, что священно. Затем мы опять, по твоему побуждению, девственница Христова Евстохия, обратились к прерванному труду и, приступив к третьему тому, желаем удовлетворить твоему желанию, умоляя и тебя, и других, которые будут читать, о том, чтобы они принимали во внимание не силы наши, а желание, из которых первое служит свойством бренности человеческой, а последнее — воли святой о Господе.

Глава VIII

Иез.VIIÏ1. И было в шестом году, в шестом месяце, в пятый [день] месяца, сидел я в доме моем, и старейшины иудейские сидели пред лицом моим.     О предыдущем видении мы читали, что оно было к пророку в пятый год переселения Иехонии, в четвертый месяц, в пятый [день] месяца. А об этом видении, которое мы теперь хотим изложить, говорится, что оно было в шестом году того же царя, в шестом месяце, в пятый [день] месяца. Отсюда ясно, что описанное здесь было через год и два месяца и что или пророчество было прервано на один год и два месяца или целые четырнадцать месяцев продолжалось то, что заключается в предшествующей речи. А что пророчество было в шестом году и в шестом месяце и в пятый день месяца, каковые числа имеют отношение к творению мира и к плотским чувствам, устремляющим взоры к земному и еще не помышляющим о небесном, этому не удивится тот, кто поймет, что речь обращается к старейшинам иудейским. Из них семьдесят держали кадильницы и двадцать пять кланялись в храме солнцу, а пророк сидел в доме своем, избегая многочисленной толпы, и старцы иудейские сидели пред ним, или желая слушать слова пророка или стараясь уловлять слова его. И ясно говорится о старцах иудейских, чтобы мы поняли, что речь обращается не к Израилю, то есть к десяти коленам, которые прежде были пленены, а к тем из колена Иудина, которые вместе с Иехониею были отведены в плен.
   Ст. 1—2. И пала на меня там рука Господа Бога. И я увидел, и вот подобие, как бы вид огня от вида чресл Его, и ниже огонь, и от чресл Его и выше как бы вид сияния и видение янтаря (еlесtri). LХХ: И была на мне рука Адонаи Господа; и я увидел, и вот подобие, как бы вид мужа от чресл его, и ниже огонь, и от чресл Его и выше как бы видение тихого ветра (аurae) как бы видение янтаря.
   О муже в еврейском тексте не говорится. Видение же тихого ветра мы прибавили из Феодотиона, — этого у LХХ нет. А вместо сказанного нами: пала на меня рука Господа Симмах перевел: приступила (incidit) ко мне рука Господа, что в еврейском называется tephphol. Рука же означает ένεργέιαν, то есть действия, чтобы он мог познать тайны видения. И то нужно принять во внимание, что он видит не самые истины, а подобие огня, так как от чресл и ниже явился огонь, а от чресл и выше как бы вид сияния и как видение янтаря. Вместо сияния, которое в еврейском языке называется zor, Феодотион перевел тихий ветер (аurа). Поэтому и в книге Царств (8 Цар. гл. 19) блаженный Илия видит пришествие Господа не в буре и вихре, не в пылающем огне, а в виде легкого и самого тихого ветра, чтобы доказать кротость всемогущего Бога. Дела же совокупления, на которые указывается чрез чресла, и то, что находится ниже, очищаются чрез огонь. А дела добродетелей, которые направляются от чресл вверх, имеют сияние и блеск, и однако не говорится ни об огне [доходящем] до ног, ни о сиянии янтаря до головы, но [говорится, что они направляются] вниз и вверх, чтобы как из грешников, так из святых один достигал одного, другой — другого члена, а иной — тех и других. И как обладающие совершенною святостию достигают темени, так находящиеся во глубине грехов должны быть признаны достигшими ступней огненных ног.
   Ст. 3. И простертое подобие руки взяло меня за прядь волос (in cincinno) головы моей. LХХ: И простер подобие руки и взял меня за опушку (in fimbria) головы моей.
   И здесь простирается подобие руки, а не самая рука, ибо в Боге нет ничего телесного. И представляется зрению рука, чтобы член человеческого тела и обычного не устрашил того, кто берется и поднимается. Ибо если бы в виде змей или другого какого либо животного Он коснулся пророка, то самое несходство членов устрашило бы того, кто быль взят. И берется за часть волос, потому что если бы он был взят за всю голову, то этого не вынесла бы человеческая природа. Вместо пряди волос (сinсiunus) LХХ перевели κράσπεδον, то есть опушка, из которых первое обыкновенно понимается в отношении к волосам, а второе в отношении к одеждам.
    И поднял меня дух между землею и небом.
   Сперва он был взят подобием руки, а потом поднимается духом, каковый дух не тотчас поднимает его к небу, но [поднимает] между землею и небом, чтобы он, оставляя земное, спешил между тем к небу. Но можем мы и то сказать, что по причине добрых дел пророк был взять подобием руки, а по причине ведения духовных предметов возносится духом.
    Ст. 3—4 И привел меня в видении Божием в Иерусалим к внутреннему входу, обращенному к северу, где был поставлен идол ревности, чтобы вызывать ревнование. И вот там слава Бога Израилева, подобная той, какую я видел на поле. LХХ: И привел меня в видении Божием в Иерусалим, к преддверию ворот, обращенных к северу, где был истукан обладающего. И вот была там слава Господа Бога Израилева, подобная той, какую я видел на поле.
   Что же касается находящегося в некоторых списках: и в истукане образ ревности, то это прибавлено из Феодотиона. Прочее [переведено] одинаково. Говоря: привел меня в Иерусалим в видении Божием, он показывает, что он был перенесен не в теле, а в духе. Подобно этому видению мы можем видеть и небеса, и глубины морские, и преисподнюю, когда мыслию постигаем причины каждого из этих предметов в частности. Сперва же он приходит к преддверию, обращенному к северу, чтобы там видеть истукан идола ревности, [поставленный] для возбуждения ревности, [и] чтобы иметь возможность оттуда проникнуть внутрь и видит прочее, что далее описывается. А что в храме Божием был поставлен истукан идола Ваала, об этом повествует история. И прекрасно называется он идолом ревности, ибо он вызывает Господа к ревнованию и рвению согласно с тем, что говорится в Второзаконии: „они вызвали Меня на ревность чрез того, кто не был Богом, и Я вызову в них ревность чрез народ, которого нет“ (сн. Второз. гл. 32). Затем, так как ревность и обладание по-еврейски называются одним и тем же именем: сепа, то вместо истукан ревности LХХ перевели истукан обладающего. Поэтому когда родился Каин, то родившая говорит: стяжах человека Богом (Быт. 4:1), указывая стяжанием человека на имя Каина. И была там слава Господа Бога Израилева, не для того, чтобы наслаждаться такою близостию, а для того, чтобы явление ее уничтожило идола ревности и храм. Поэтому в скором времени следует разрушение и города и храма. И у Исаии написано (гл. 29), что на узкой постели не будут помещаться двое и короткое одеяло не может покрывать обоих, чрез что Писание указывает на оное [изречение] апостола: кое согласие Христови с велиаром, церкви Божией со идолы (2 Кор. 6:15)?
   Ст. 5. Я сказал мне: сын человеческий! подними глаза твои по направлению к северу. И я поднял глаза мои по направлению к северу, и вот с северной стороны ворот жертвенника идол ревности при самом входе.
   Вместо поставленного нами: с северной стороны ворот жертвенника идол ревности при самом входе. Семьдесят перевели: с северной стороны до ворот восточных, чего в еврейском нет, оставив прочее, написанное там. Сказано было мне, говорит, или славою Божиею, которую я видел на поле, или духом, который поднял меня между небом и землею. И, перенесши меня в Иерусалим, он говорил мне и показал или город или храм и повелел мне поднять глаза по направлению к северу. Ибо там, при самом входе в ворота, стоял истукан Ваала, который он называет идолом ревности. Относящие же идола ревности или обладающего к славе Божией или к духу поступают нечестиво, смешивая лицо идола с величием Божием.
   Ст. 6. И сказал Он мне: сын человеческий! Думаешь ли, видишь ли ты то, что они делают, великие мерзости, какие делает дом Израилев здесь, чтобы Я удалился от святилища Моего! До обратившись еще, ты увидишь бо́льшие мерзости.
   Чтобы ты не думал, что Я несправедливо покидаю храм и оставляю город, подлежащий разрушению, посмотри, говорит, на то, что они делают в храме. И когда ты увидишь это, то не думай, что это конец злодеяний, — ты увидишь еще бо́льшие. Это можно, конечно, понимать и в отношения к нашему Иерусалиму и нашему храму, так как мы, по примеру Офни и Финееса (1 Цар. гл. 2), совершаем злодеяния идольские в скинии Божией и любодействуем с теми, кои посвятили себя на воинствование и на служение Богу, и отделяем для себя начатки жертв Его, отдавая их для употребления [своим] приверженцам и слугам, и все делаем ради выгоды. Если же так велико то, что мы видим, то на сколько большим должно признать то, что недоступно для человеческого знания?
   Ст. 7—9. И привел меня ко входу во двор, и я взглянул, и вот в стене одна скважина. И сказал мне: сын человеческий! копай стену. И когда я прокопал стену, оказалась одна дверь. И сказал мне: войди и посмотри на наихудшие мерзости, какие они делают здесь.
   Переведенного мною: и взглянул, и вот в стене одна скважина у Семидесяти нет. Так как все изображается как бы в образе и в виде картины, то он говорит, что он увидал в стене скважину, и ему дается повеление прокопать ее и расширить, конечно, для того, чтобы чрез раскрытую скважину он мог далее войти и видеть то, чего он не мог видеть, будучи снаружи. Чрез это дается знать, что как в церквах, так в каждом из нас чрез малые пороки обнаруживаются бо́льшие и как бы чрез некоторого рода скважины можно достигать до самых больших мерзостей. Ибо по плодам познается дерево и от избытка сердца говорят уста (Матф. 12:33-34). Признаком внутреннего [настроения] человека служат нечаянно произносимые слова; таким образом похотливого человека, искусно скрывающего свои пороки, иногда уличает бесстыдная речь, и скупость, таящаяся внутри, обнаруживается в страсти [к приобретению] маловажной вещи. Ибо чрез меньшее обнаруживается большее, и совесть не может укрываться при помощи лица и глаз, так как необузданная и сладострастная мысль просвечивается на лице и сердечные тайны обнаруживаются чрез телодвижения и жесты.
   Ст. 10. И, вошедши, я взглянул, и вот всякое подобие пресмыкающихся и нечистых животных, и всякие идолы дома Израилева написаны на стене кругом со всех сторон.
   Не только идол ревности стоял при входе в северные врата, но и на всех стенах храма были написаны различные изображения идолов, так что не было ни одного животного, которое не было бы изображено на стене. Мы и доселе видим, что в капищах идольских и в храмах языческих безрассудная религия чтит все роды животных. Поэтому и Виргилий говорит:
   И чудовищные образы всякого рода богов, и дающий Анубис,
   как будто бы и те не чудовища, коих он восхваляет:
   Против Нептуна, Венеры и против Минервы.
   Можем мы и на стенах нашего храма указать изображения идольские, коль скоро мы подвергаемся всяким порокам и изображаем в сердце своем сознание грехов и разного рода образы. О них и в псалме говорится: Господи, во граде Твоем образ их уничижиши (Псал. 72:20). И в другом месте: убо образом ходит человек (Псал. 38:7), — в том именно смысле, что нет ни одного человека, который не имел бы какого либо образа, или святости или греха. Поэтому яростным и гневливым говорится: ярость их по подобию змиину, яко аспида и затыкающего уши свои, иже не услышат гласа обаявающих (Псал. 57:5-6). И о людях непотребных: рождения ехиднова, кто сказа вам бежати огнь будущего гнева (Матф. 3:7). И о людях лукавых и коварных: шедше рцыте лису тому (Лук. 13:32). И о пристращающихся к женщинам: кони женонеистовне сотворишася, кийждо к жене искреннего своего ржаше (Иерем. 5:8). Также о безрассудных и безумствующих: не будите яко конь и меск, им же несть разумения (Псал. 31:9). И еще: броздами и уздою челюсти их востягнеши, не приближающихся к тебе (там же), и многое подобного рода. Поставленного же нами: и вот всякое подобие пресмыкающихся и животных у Семидесяти нет.
   Ст. 11. И семьдесят мужей из старейшин дома Израилева, и Иезония, сын Сафана, стоял среди их, стоящих пред изображениями (рiсturas), и каждый имел кадильницу в руке своей и туманное испарение от курений возносилось кверху.
   Когда говорит, что были семьдесят мужей из старейшин дома Израилева, державшие в руках кадильницы, то показывает, что были многие другие старейшины, которые не делали этого, но, может быть, обладавшие другими грехами, и один по имени Иезония, сын Сафана, стоял среди их, будучи как бы предводителем в злодеянии и cсвятотатстве тех, кои, оставив служение Богу, чтили идолов и в храме поклонялись не Богу, которому принадлежал храм, а стенным изображениям. И прекрасно говорится: стоял Иезония, сын Сафана, то есть суда и осуждения своего, среди стоящих старейшин, ибо и предводитель, и те, предводителем которых он был, твердою стопою стояли в злодеяниях и не колебались во зле, но весьма сильно упорствовали, и туманное, беспорядочное и клубящееся испарение, поднимавшееся вверх от курений, указывало на cсвятотатство совершающих приношение. Это совершалось в то время в буквальном смысле. Но и нам должно молиться, чтобы старейшины дома Израилева, умножающие священное седмиричное число чрез семь декад, не стояли в заблуждениях своих и не поклонялись изображениям идольским, и чтобы не поднималось или не возносилось святотатственное испарение, направляющееся против Бога. Когда мы видим лукавое сборище народа, о котором написано: возненавидех церковь лукавнующих (Псал. 25:5), и начальников, худших народа, и правителя, более непотребного, поставленного над народом и старейшинами; то можем оказать, что Иезония стоит пред изображениями и каждый имеет кадильницы в своих руках, преклоняясь не пред величием Божием, а пред собственными пожеланиями, и что не запах благоухания доходит до Бога, а смрад до идолов.
   Ст. 12. И сказал мне: видишь ли ты, сын человеческий, что старейшины дома Израилева делают в темноте, каждый в сокрытой спальне своей. Ибо они говорят: «не видит нас Господь, оставил Господь землю“.
   Из того, говорит, что делают все, собравшиеся в храме, обнаруживается то, что каждый делает в спальне своей. Но лучше сообразно с таинственным способом толкования понимать в том смысле, что некоторые из предстоятелей церквей делают в темноте то, о чем срамно даже говорить. Это тот с сокровенным сердцем человек, о котором говорится: вниди в клет твою (Матф. 6:6) и еще: видяй в тайне, воздаст тебе (там же). Каждый занят тем, что он сознает за собою, и припоминает темные дела в темноте и знает написанное: всяк, делаяй злая, ненавидит света и не приходит к свету, да не обличится светом (Иоанн. 3, 20), и сознает, что на нем исполнилось оное [изречение]: упивающийся в нощи упиваются (1 Сол. 5:7). Это при буквальном понимании не может быть состоятельным. Ибо как много бывает упивающихся днем на обедах и пирах! Но так как опьянение сердца, оскорбляющее Бога, свойственно тьме, а не свету, то каждый упивающийся упивается ночью. Когда же старейшины дома Израилева будут делать зло в темноте и в сокрытых спальнях своих и будут думать, что они скрылись от Бога, тогда они последовательно будут говорить: не видит нас Господь, оставил Господь землю. И много есть грешников в ходящих по помышлениям своим, которые думают, что Бог не печется о смертных и что наши пороки не имеют отношения к Нему. Если бы греша мы думали о том, что Бог видит [наши грехи] и присутствует, то мы без сомнения никогда не делали бы неугодного Ему. Следующее затем: оставил Господь землю служит также мнением некоторых философов, которые на основании неизменного, течения звезд предполагают, что провидение простирается лишь на небесное, а земное оставляется им без внимания, так как на земле ничто не делается правильно и в надлежащем порядке.
   Ст. 13—11. И сказал мне: обратившись еще, ты увидишь бо́льшие мерзости, какие они делают. И привел меня ко входу во врата дома Господня, обращенному к северу, и вот женщины сидящие, оплакивающие Адониса.
   То, что мы перевели чрез Адониса, в еврейском и сирском тексте называется Тhamuz (Фамуза), ибо, по языческому баснословию, в месяце июне был убит [этот] прекрасный юноша, любимец Венеры, и потом, как рассказывается, снова ожил, и этот месяц июнь называют тем же именем и ежегодно совершают в честь его празднество, на котором он оплакивается женщинами, как умерший, а после того воспевается и прославляется, как оживший. Когда было указано то, что делают в храме, и в темноте и в спальнях начальники и старейшины дома Израилева; то последовательно описываются также пороки женщин, которые плачут, когда лишаются сообщества любовников, и радуются, если могут приобресть их. А так как те же язычники остроумно объясняют подобного рода неблагопристойные поэтические баснословия, полагая относительно умерщвления и воскресения Адониса, сопровождаемых плачем и радостию, что первое указывает на семена, которые умирают в земле, а второе на жнивы, в которых возрождаются умершие семена; то также и мы тех, кои при мирских неблагоприятных и благоприятных обстоятельствах или печалятся или радуются, можем назвать женщинами с слабым и изнеженным духом и сказать, что они оплакивают Фамузу, то есть то, что в делах мирских считается наиболее прекрасным.
   Ст. 15—16. И сказал мне: видел ли ты, сын человеческий? Обратившись еще, ты увидишь мерзости большие, чем эти. И ввел меня во внутренний двор дома Господня, и вот при входе в. храм Господен, между притвором и жертвенником, около двадцати пяти мужей, стоящих спинами своими к храму Господню, а лицами на восток и кланявшихся на восток солнцу.
   Вместо того, что мы перевели притвором (vеstibulum) по Симмаху, который поставил πρόπυλον, Семьдеcят и Феодотион поставили самое слово еврейское аеlаm; Акила в первом издании перевел προστάδα, во втором: аеlаm храма, что́ мы можем перевести чрез портик храма или некрытый двор, который находился между храмом и жертвенником. И так как выше, после идола ревности, оказавшегося при вратах северных, мы говорили: обратившись еще, ты увидишь бо́льшие мерзости, и когда были показаны на стене изображения всякого рода животных, которым кланялись семьдесят старейшин и Иезония, сын Сафанов, держа в руках кадильницы, во второй раз говорится: обратившись еще, ты увидишь бо́льшие мерзости, какие они делают, ибо сидели женщины, оплакивая Адониса; то затем в третий раз говорится: обратившись еще, ты увидишь мерзости большие, чем эти. Но какая мерзость больше в сравнении с вышеупомянутыми тремя злодеяниями? Конечно, четвертая, которая следует затем: вот при входе в храм Господен, между притвором и жертвенником, около двадцати пяти мужей, стоящих спинами к храму Господню и лицами к востоку и кланявшихся на восток солнцу, так как, презрев Господа, они кланялись солнцу, то есть творению Господню, между тем как Сам Господь заповедал чрез Моисея (Второз. гл. 12), что они не должны, по обычаю язычников, кланяться к востоку, но в какой бы части земного шара ни находились, на востоке ли, на западе ли, на юге ли, на севере ли, должны кланяться [по направлению] к храму, где святое святых признавалось за жилище Божие. Так именно делал в Вавилоне, как мы читаем (Дан. гл. 6), и Даниил, который, открыв окна горницы своей, кланялся Господу по направлению к храму, находившемуся в Иерусалиме. Что это, по буквальному пониманию, было поруганием религии, это для всякого несомненно. А что в таинственном смысле все еретики хуже предшествующего, то есть идола ревности, и образов животных, изображенных на стене, и плача об Адонисе, чрез что изображается идолослужение и распутство; это может знать тот, кто поймет слова пророка: ты же возненавидел еси наказание и отвергл еси словеса Моя вспят (Псал. 49:17). И в другом месте: обратиша ко Мне хребты удаляющиеся (Иерем. 2:27). Разве мы не знаем, что Маркион и прочие еретики, раздирающие Ветхий Завет, презрев Творца, то есть истинного Бога, чтут и поклоняются другому какому-то доброму Богу, которого они сами измыслили? И все современные нам еретики, проповедующие о Сыне, как о творении, и однако поклоняющиеся Ему, оставив храм Божества и обратившись к нему спиною, сами говорят, что они, согласно с своим исповеданием, поклоняются твари. Мы же так кланяемся Солнцу правды, что кланяемся Богу в храме Ветхого Завета, где Закон и Пророки, где херувимы и очистилище. Где мы перевели двадцать пять, там LХХ поставили двадцать, но в некоторых списках из Феодотиона прибавлено еще пять.
   Ст. 17. И сказал мне: видел ли ты, сын человеческий? Неужели мало дому Иудину того, чтобы делать такие мерзости, какие делали они здесь; так как, наполняя землю нечестием, они обратились к тому, чтобы раздражать Меня? И вот они подносят ветвь к ноздрям своим.
   Вместо сказанного нами: и вот они подносят ветвь к ноздрям своим, LХХ перевели: и вот они как бы насмехаясь, к чему из Феодотиона добавлено: простирают ветвь, так что в общем [переведено] одинаково: и вот они простирают ветвь, как бы насмехаясь. Вместо этого Симмах перевел: как бы издавая звук на подобие пения чрез ноздри свои. Указывает же на то, что двадцать пять мужей, крепко утвердившиеся в виде квадрата и от пяти чувств, чрез умножение пяти на пять, образующие фигуру четырехугольника не только имеют храм за спиною, но наподобие идолов подносят ветвь к ноздрям своим, без сомнения от пальм, которые по-гречески называются βαἱα, чтобы чрез это показать, что они кланяются идолам. Поэтому и Иов говорит, что между прочими добродетелями он имел также и ту, что никогда, смотря на небо, солнце луну и сияющие звезды, не целовал руки своей (Иов. гл. 31), то есть не кланялся тварям. Перевод же Симмаха указывает на отвратительный хриплый звук, выходящий из ноздрей, для выражения презрения в Богу. И о всех еретиках, наполнивших землю нечестием и обратившихся к лжеименному знанию, чтобы прогневлять Бога, нужно так думать, что когда они хотят восхвалять Бога, то более хулят Его посредством неприличного звука, или унижают, осмеивают и презирают Бога Ветхого Завета.
   Ст. 18. Поэтому и Я буду действовать с яростию: не пощадит око Мое и не помилую. И когда они будут взывать в уши Мои громким голосом, не услышу их. Следующего затем: и когда они будут взывать в уши Мои громким голосом, не услышу их,
   у LХХ нет. За все то, говорит, что они сделали, Я буду действовать с яростию, и не пощадит око Мое и не помилую. Слыша это, древние еретики обвиняют Творца в жестокости и лютости и не принимают во внимание того, что апостол Павел, который (как они сами утверждают) был апостолом благого Бога, пишет к Коринфянам: аще прииду паки, не пощажду (2 Кор. 13:2), чтобы жезлом наказывать погрешающих и привлекать заблуждающихся ко спасению. Ибо кои не понимают того, что полезно для них, и молятся часто о противоположном, для тех полезно, чтобы им не внимал Господь. Поэтому и в молитве Господней мы говорим: да будет воля Твоя (Матф. 6:10), — не наша воля, которая обыкновенно погрешает, но Твоя воля, которая знает будущее. И иногда служит великим счастием то, что мы теперь не удостаиваемся помилования. Поэтому Господь не пощадит и тех, которые принадлежат в дому Иудину и отступили от церковного исповедания. И хотя они будут взывать с сильным воплем, о котором Господь сказал: „вопль на них дошел до Меня“ (Быт. гл. 18), однако Господь не услышит их, чтобы вследствие бедствий они уразумели, что сделано ими.

Глава IX

Иез.IX:1. И возгласил в уши Мои великим гласом, говоря: приблизились посещения города.     Вместо посещений LХХ перевели отмщение. Ибо Мне отмщение, Аз воздам, глаголет Господь (Рим. 12:19), и всякое отмщение есть посещение как бы болящего, как бы имеющего раны, как бы ожидающего врачующих рук соответственно тому, что в другом месте написано; посещу жезлом беззакония их и ранами неправды их; милость же Мою не разорю от них (Псал. 88:33-34). И справедливо (как мы выше сказали) говорится, вследствие близкого пленения, что посещение или отмщение приближается.
    И каждый имеет губительное орудие в руке своей. Не сказал: имел, как перевели LХХ. Ибо не говорит о прошедшем, но изображает настоящее и будущее. Таким образом, кто наказывает злых за то, что они злы, и имеет губительное орудие, чтобы убивать самых злых, тот есть служитель Господа.
   Ст. 2—3. И вот шесть мужей шли от верхних ворот, обращенных к северу, и каждый с орудием губительным в руке своей. Также один среди их одетый в льняные одежды, и прибор писца при чреслах его: и вошли и стали подле медного жертвенника. И слава Бога Израилева поднялась от херувима, на котором она была, к порогу дома [Божия]. И призвала она мужа, который был одет в льняные одежды и имел прибор писца на чреслах своих.
   Вместо переведенного нами по Симмаху: льняные одежды LХХ перевели ποδήρη [подир]; Феодотион [поставил] самое слово еврейское raddim. Акила перевел особые одежды (ргаесiрuа). Далее, где мы перевели: и прибор писца при чреслах его, LХХ поставили: и пояс сапфировый на чреслах его, Феодотион: κάστυ писца в руке его; Акила: μελανοο:υχεῖον, то есть прибор писца при чреслах его; Симмах: имел дощечки писца на чреслах своих. А где мы перевели: порог дома, Семьдесят и Феодотион поставили: τὸ αιθριον, то есть некрытое преддверие. Также вместо губительного орудия, которое каждый муж имел в руках, одни только LХХ перевели: секира.
   Таким образом для истребления грехов людей, которые были созданы в шестой день творения, приходит шесть мужей и идут от ворот верхних или, как перевели LХХ, высоких, [обращенных] к северу. И каждый имел в руках секиру, о которой Иоанн говорит: уже бо и секира при корени древа лежит. Всяко древо, не творящее плода, посекается и во огонь вметается (Лук. 3:9). И был среди шести мужей один, то есть седьмой, одетый в льняный первосвященнические одежды и имевший прибор писца при чреслах своих, чтобы описывать грехи всех и отделить святых от грешников, или пояс сапфировый, имевший цвет камня сапфира, который был в числе украшений первосвященнических. И вышли шесть мужей и стали подле медного жертвенника. Ибо было два жертвенника: один для курений, золотой, находившийся внутри, и другой пред храмом, медный, для всесожжений. Говорится же, что они стояли подле жертвенника, готовые к исполнению повелений, чтобы узнать, что тот подлежит определению Божию и истреблению, у кого они не увидят там отпущения грехов. Также слава Бога Израилева взошла или поднялась с одного херувима и пошла к порогу или к некрытому двору дома и притвора, который не стесняется кровлею, но пользуется свободным воздухом. Эта самая слава Господня призвала мужа, бывшего в первосвященнической одежде и имевшего письменный прибор при чреслах, и сказала то, о чем свидетельствует Писание. Некоторые под шестью мужами разумеют шесть ангелов, повинующихся воле Божией, а под тем одним, который имел первосвященнические одежды, разумеют Спасителя, соответственно тому, что Он есть священник и ангел великого совета, и согласно с следующими словами: Ты иерей во век по чину Мелхиседекову (Псал. 109:4). А ποδήρη, (подир), как перевели LХХ, есть одна из одежд первосвящениических, которая по-латыни называется talaris и название которой происходит от того, что она доходит до пят. Мне не безызвестно, что об одежде первосвященнической весьма много лет тому назад я издал книгу, к толкованию которой и отсылаю читателя. Ибо я не могу обо всем говорить во всех местах. Что же касается переведенного Акилою в первом издании и Феодотионом κάστυ, вместо чего в еврейском читается cesath, то когда я спрашивал одного еврея о значении этого [слова], он ответил мне, что по-гречески оно называется (пенал), так как в нем хранятся саlати (перья из тростника) Мы называем это аtrаmеntаrium (чернильница, чернильный прибор), потому что в нем держат чернила (аtramentum). Многие яснее называют это thecae (теки, шкатулки, пеналы), так как они служат для [хранения] тростниковых перьев. Из четырех херувимов один херувим посылается славою величия Господня, чтобы говорить к тому, кто был одет в первосвященнические одежды. И хотя очень многие полагают, что говорится τὰ χερουβεὶμ в среднем роде и в числе множественном, но мы должны знать, что сherub (херувим) в единственном числе рода мужского я того же рода во множественном числе — сherubim (херувимы), — не потому, чтобы служители Божии имели пол, а потому, что все, по свойству своего языка, называется в том или другом роде. Ангелы во множественном числе называются mаlасhim; в том же роде и числе также cherubim и serарhim. Далее Sаbаоth (Саваоф), что́ означает: воинствований, или воинств и сил, употребляется во множественном числе в женском роде и оканчивается в последнем слоге на oth. Утверждающие же, что под образом первосвященника разумеется Спаситель, пользуются примером из Апокалиписа Иоанна (гл. 1. ст. 12—13), в котором написано: и обратихся видети глас, иже глаголаше со мною; и обратихся, видех седьм светильник златых, и посреде седми светильников подобна Сыну человечу и прочее.
   Ст. 4—6. И сказал ему Господь: пройди по средине города, среди Иерусалима, и сделай знак тав на челах людей воздыхающих и скорбящих о всех мерзостях, совершающихся среди его. А тем сказал, так что я слышал: пройдите чрез город, следуя за ним, и поражайте; пусть не щадит око ваше, и не милуйте. Старика, юношу и девицу, младенца и женщин убивайте на смерть. Но не убивайте всякого, на ком увидите тав, и начните от святилища Моего.
   Повелевается тому, кто был одет в подир (tаlаri), или в льяную одежду и имел священническое одеяние, чтобы поставил знак на челах людей, воздыхающих и скорбящих о всех мерзостях, совершающихся среди Иерусалима. Вместо знака, как перевели LХХ, Акила и Симмах, Феодотион поставил самое слово еврейское thau, служащее у евреев последнею из двадцати двух букв, чтобы указать на совершенство ведения в воздыхающих и скорбящих. Или, как полагают евреи, — так как закон у них называется thora и так как в начале его наименования пишется эта буква, то получили этот значок те, кои исполняли заповеди закона. А чтобы перейти в нашему, — буква тав, последняя из древних еврейских букв, которыми доселе пользуются самаритане, имеет подобие креста, который изображается на челах христиан и часто напечатлевается в надписаниях, делаемых рукою. По мнению некоторых, так как по еврейскому алфавиту это последняя буква, то дается понять, что среди множества грешников остается остаток святых. Итак спасаются воздыхающие и скорбящие, которые ее только не сочувствовали злым делам, но и оплакивали чужие грехи, подобно тому как Самуил плакал о Сауде (1 Цар. гл. 15 и 16) и апостол Павел о тех, кои после греха не принесли покаяния. Поэтому и он говорил: сущии в храмине сей воздыхаем (2 Кор. 5:4). И в другом месте: скорбь ми ест велия, и непрестающая болезнь сердцу моему (Рим. 9:2). Повелевается же шести мужам, чтобы истребили всех, за исключением тех, кои могут сказать: знаменася на нас свет лица Твоего, Господи (Псал. 4:7), и чтобы не щадили ни старца, ни юношу, ни девицу, ни младенца, ни женщину. В таинственном смысле, старцы — это те в Церкви, о коих говорится: седина есть мудрость человеком (Прем. Сол. 4. 9); юноши -кои наиболее готовы к борьбе за веру; девицы — кои всею душою соблюдают целомудрие, младенцы — кои пьют молоко, свойственное младенческому возрасту, и не принимают твердой пищи, женщины — кои чрез слабость пола свидетельствуют о душевной слабости. Всем им не оказывается пощады, если они думают, что они имеют какую-либо силу без знамения Христова. Следующее же затем: и начните от святилища Моего или, как перевели LХХ: и начните от святых Моих, означает или тех священников, которые обращались в храме и чтили идолов, или тех, кои по причине священнического сана назывались святыми и которые, как бывшие для народов виновниками греха, первые заслужили наказания. Ибо время есть (1 Кор. 7:29), чтобы начался суд от дома Божия.
   Ст. 6—7. Итак они начали с тех старейшин, которые были пред домом [Божиим]. И сказал им: оскверните дом и наполните дворы убитыми. Наполнить дворы убитыми. Вместо дворов, которые по-еврейски называются аseroth, LХХ поставили пути. Убиваются же те старейшины, о которых мы выше (8, 11) читали, что они имели кадильницы и возжигали курения идолам. И нет ничего священного (rеligionis) в храме, потому что по оскорблении Бога святости (religionis) все стало оскверненным, так что откуда грех, оттуда начинается и суд. И наполняются трупами дворы во храме, а не пути, которые были, без сомнения, вне [храма], если только мы не можем разуметь пот путями площади города. И ангелы не могли бы осквернять кровию мертвых храм, в котором прежде обитала слава Божия, если бы этого не повелел Господь удаляющейся славы. Всякий, кто умерь по причине греха, оскверняет дворы храма и пути града Господня, на которых он живет; а кто воскресает со Христом, тот перестает быть мертвым.
    И вышли, и стали поражать бывших в городе или, как перевели другие: стали поражать город, называя самый город вместо бывших в городе.
   Ст. 8. И по совершении избиения остался я и пал я на лицо свое и восклицая говорю: о Господи Боже! Неужели Ты погубишь весь остаток Израиля, изливая ярость Свою на Иерусалим?
   Когда все, не имевшие значка, подверглись избиению, пророк пал на лицо свое, полагая, вследствие многочисленности убитых, что никого не осталось кроме него. Так как это казалось противоречащим тому определению, по которому Господь повелел не избивать людей с знаками на челах, то в общепринятом (vulgata) издании это опущено. Но мы, следуя еврейскому подлиннику, поставили: остался я. И нужно заметить, что он не сказал: я один, что если бы он сказал, то это казалось бы противоречием, не остался я, чтобы можно было подразумевать — с прочими, имевшими знак на челах. А чтобы иметь ясное понятие об этом выражении: остался я, [мы добавим, что] в книге Царств Илия, жалуясь Богу: олтари Твоя раскопаша, и остах аз един, и ищут души моея изъяти ю (3 Цар. 19:14), поставил: един, потому что не знал, что оставались другие. Некоторые полагают, что можно понимать это, [как сказанное] от лица Господа, прообразом которого был Иезекииль, относительно народа иудейского, ибо вси уклонишася, вкупе неключими быша (Псал. 13:3). И пророк свидетельствует: спаси мя, Господи, яко оскуде святый (Псал. 11:1). Оказался только один Господь, иже греха не сотвори, ни обретеся лесть во устех Его (2 Петр. 2:22). Что же касается присоединения: изливая ярость Свою на Иерусалим, то слово изливать указывает на тяжесть грехов, подобно тому как в другом месте мы читаем: излияся уничижение на князи (Псал. 106:40) И еще: в мале не пролияшася стопы моя (Псал. 72:2). И в хорошую сторону: любы Божия излияся в сердца наша (Рим. 5:5), и: излияся благодать во устнах твоих (Псал. 44:3). И в противоположную: пролей гнев Твой на языки, не знающия Тебе, и на царствия, яже имене Твоего не призваша (Псал. 78:6; Иереи. 10, 25), и: излей меч и заключи сопротив гонящих мя (Псал. 34:3).
   Ст. 9—10. И сказал Он мне: нечестие дома Израилева велико чрезмерно, весьма. И земля полна крови и город исполнен отступничества. Ибо они сказали: оставил Господь землю и не видит Господь. Поэтому и Мое око не пощадит и не помилую; пути их обращу на голову их.
   Господь, видя, что Его пророк плачет о народе и удивляется великому негодованию, указывает причины не несправедливого, как он думал, или превышающего меру наказания. а заслуженного и справедливого решения. Беззаконие десяти колен Израилевых и двух колен Иудиных, говорит Он, велико, и не только велико, но велико чрезмерно. И не достаточно это сказать, но повторяет: весьма, чтобы великому беззаконию соответствовало великое наказание. Отсюда мы узнаем, что грехи, вопреки мнению многих и в особенности стоиков, не равны, но или велики или малы, и сообразно с качеством и мерою согрешающих бывает различен суд [со стороны] наказывающего. Земля, говорит Он, полна крови или, как перевели LХХ, народов, и город исполнен отступничества, или, как читается в общепринятом издании: беззакония и нечистоты; не умеренно проливалась кровь, но от ворот до ворот, и весь город уклонился от богопочтения и вместо того наполнился нечистотою, то есть сквернами идолослужения. Причиною же таких злодеяний служит то, что они полагали, что нет провидения над землею и что Бог не печется о смертных, подобно тому как в другом месте мы читаем.
   Таково ли занятье богов и такая ль забота
   Тревожит покой их?
   Итак, поелику они думали, что или нет провидения, или хотя оно и было среди народов, но в это время оставило их народ, то и око Божие не пощадит и не помилует; чтобы будучи немилосердым в отношении к порокам, умилостивляться добродетелями и обратить пути и грехи их на главы их, или на главенствующее (рrinсiраlе, ἡγεμονικόν) в сердце или на князей народа по книге Царств, в которой главами народов называются князья.
   Ст. 11. И вот муж, одетый в льняные одежды, имевший прибор писца на чреслах своих, дал ответ, говоря: я сделал, как Ты повелел мне.
   LХХ: И вот муж, одетый в подир (то есть в одежду, доходящую до пят) и препоясанный поясом по чреслам своим, и дал в ответ слово, говоря: я сделал, как Ты повелел мне. Это тот муж, которому было повелено пройти посреди Иерусалима и сделать знак на челах людей воздыхающих и скорбящих о всех беззакониях их. Итак говорит, что он исполнил повеления Господни и поставил знак буквы тав на челах тех, кои скорбели. Шесть же мужей, которым повелел Господь, говоря: пройдите чрез город, следуя за ним, и поражайте, и никого не милуйте, убивая на смерть, нисколько от этого не отказываются. Ибо они исполнили определение не радостное, а скорбное, которое подтверждается не словом, а делом. И к этом месте вместо ποδήρη, то есть одежды, доходящей до пят (tаlаri), как перевели LХХ, Феодотион поставил самое слово еврейское baddim, Симмах: льняная одежда, Акила — особая или стола (stola). Также вместо пояса поставили Симмах [писчия] дощечки, Акила — прибор писца, Феодотион — κάστυ.

Глава X

Иез.X:1-2. И видел я, и вот на тверди, бывшей над головою херувимов, как бы камень сапфир, как бы нечто похожее на престол показалось над нею. И говорил Он человеку, одетому в льняную одежду, и сказал: войди среди колес, которые под херувимом, и наполни руки твои горящими угольями, которые между херувимами, и высыпь на город.    О тверди, бывшей над херувимами, и о камне сапфире, имевшем подобие престола, и о колесах, следовавших за животными, достаточно будет выше сказанного, и читатель пусть довольствуется тем толкованием. Что же касается повеленного теперь одетому в льняные одежды, вместо чего LХХ в этом месте перевели стола, взять горящие уголья и высыпать или рассыпать на город, то это, как мне кажется, показывает, что после умерщвления и избиения многих и после трупов умерших на улицах берутся горящие уголья, чтобы наказать или очистить Иерусалим, подобно тому, как у Исаии написано: освятил (или освятит) его огнем горящим и пояст яко сено вещество (Исаии 10, 17). Это те уголья, которых, как приводящих в запустение грехи и пороки для уврачевания языка от лжи, желает пророк, когда был спрошен: что дастся тебе или что приложится тебе к языку льстиву! Стрелы сильного изощрены, со угльми пустынными (Псал. 119:3-4). И многое подобного рода мы можем найти в Священных Писаниях, о чем мы часто говорили. То только нужно заметить, что для Исаии, который согрешал относительно лишь языка и сказал, что он имеет нечистые уста, берется клещами для очищения его один уголь. Здесь же, так как город был полон беззакония и, — после наказания, — трупов умерших, берутся многие горящие уголья и не одною рукою, а обеими, чтобы очистился весь Иерусалим. Однако и таким образом следует понимать это, что не для очищения [только], но для наказаний и мучений должны быть взяты горящие уголья, чтобы быть высыпанными на Иерусалим.
   Ст. 2—8. И он вошел в моих глазах. Херувимы же стояли по правую сторону дома, когда входил муж, и облако наполнило внутренний двор. И поднялась слава Господня с херувима к порогу дома, и наполнился дом облаком, и двор наполнился сиянием славы Господа. И шум от крыльев херувимов слышен был даже до внешнего двора, как бы глас Бога всемогущего, когда Он говорит. И когда Он дал повеление мужу, одетому в льняные одежды, сказав: возьми огня между колесами, которые между херувимами; иногда вошедши он стал у колеса. И [один] херувим из среды херувимов простер руку к огню, который был между херувимами, и взял и дал в руки одетому в льняные одежды. Тот взял и вышел. И было видимо у херувимов подобие руки человеческой под крыльями их.
   В виду пророка входит муж, одетый в одежду, доходящую до пят, и, как LХХ теперь изменяют перевод, в священную столу, между тем как у евреев стоит одно слово baddim и прочие переводчики удерживают вначале сделанный ими перевод [этого слова]. Входит же, как двукратно говорится, среди колес, которые под херувимами, чтобы наполнить руки свои горящими угольями. Когда он вошел, то только стал у колеса и изумленный или вследствие скорби о наказании Иерусалима или по причине величия славы, не простер сам руки к огню, но один из херувимов, то есть херувим простер руку и взял огонь, бывший среди херувимов, и дал в руку одетому в льняные одежды. И когда он взял, то вышел, и однако Писание не говорит, что он сделал после своего ухода, чтобы повествование о печальном событии более предоставить нашему разумению, нежели изобразить наглядно. При входе же мужа, одетого в льняные одежды, херувимы стояли по правую сторону дома, чтобы святые и горния силы представлялись, как занимающие правую сторону дома Божия, а те, которые посылаются для [совершения] наказаний и о которых написано: послание стелы лютыми (Псал. 77:49), признавались за занимающих левую сторону. И когда слава Господня поднялась с херувима, имевшего передать горящие уголья мужу, и перешла к порогу дома, тотчас внутренний двор наполняется облаком, мраком и тьмою. Ибо и наказания не производятся пред величием Божиим, и слава Господня не бывает видима во дворе, о котором написано: шум от крыльев херувимов слышен был даже до внешнего двора. Вместо шума в еврейском стоит глас, каковый глас был подобен гласу Бога всемогущего, когда Он говорит. Вместо этого LХХ перевели: как 6ы глас Бога Саддаи, что́ Акила, Симмах и Феодотион перевели чрез ἰκανὁς то есть сильный и могущественный. Заметь, читатель, в чем согласно и не согласно предшествующее и это видение, чтобы из сличения того и другого ты без нашего напоминания уразумел божественные тайны и то, о чем я прежде напоминал, так как и чрез твердь, и чрез престол и чрез руку человеческую высказывается не истина, а подобие. Ибо мы не созерцаем славу Господню лицем к лицу, с открытым лицом, но видим все в подобии и образе, пока облечены слабым, тленным телом (1 Кор. гл. 13).
   Ст. 9—15. И видел я, и вот четыре колеса подле херувимов, колесо одно при одном херувиме и колесо другое при другом херувиме. Вид же колес был подобен виду камня топаза (сhrysоlithi), и вид их, подобие одно у четырех, как будто бы колесо находилось среди колеса. И когда они шли, то шли на четыре стороны, и во время шествия своего не оборачивались, но к месту, к которому направлялось бывшее впереди, следовали и прочие, и не обращались. И все тело их, и шеи, и руки и крылья и ободья (сirсuli) были полны очей вокруг четырех колес. И колеса эти назвал вращающимися (vоlubiles), так что я слышал. И каждое имело четыре лица: одно лицо — лицо херувимово, и другое лицо — лицо человеческое, и у третьего лицо львиное и у четвертого лицо орлиное. И поднялись херувимы.
   Обрати внимание на то, что тот [вид] или те виды колес, которые прежде по Семидесяти были, как вид фарсиса (1, 16), теперь по ним же: как вид рубина, чтобы в огне крыльев, который передается херувимом, обнаруживалось сходство, хотя в еврейском и выше и здесь написано tharsis, что перевели: Акила топаз, Симмах аметист. И затем, где мы перевели: и все тело их, причем подразумевается — колес, там в еврейском написано: и все плоти их, и шеи, и руки, и крылья и ободья. Заметь, что говорится о плотях в отношении к горним силам, чтобы мы, читая: плоть и кровь царствия Божия наследити не могут ниже тление нетления (1 Кор:15, 50), знали, что не естество плоти, а дела осуждаются, ибо basar, которое пишется в этом месте, означает не тело, а плоть. Ободьими же колес назвал железные шины (cantos?), которыми сжимается и обтягивается закругленное дерево. Колеса эти имеют не только плоти, но и шеи, и руки, и крылья, чтобы мы знали, что в каждом из них действительные предметы, а не образы членов. Самые колеса названы на еврейском языке также gelgel, что Симмах перевел: вращающиеся, Акила: колесо. Следующего затем: так что я слышал до того места, где написано: поднялись херувимы, у Семидесяти нет, но прибавлено из еврейского. При этом нужно заметить, что не говорится, как выше (1, 10): лицо человека и лицо льва с правой стороны их четырех, а лицо тельца с левой стороны их четырех, и лицо орла у четырех, конечно, для того, чтобы можно было признать, что одни [лица] были с левой стороны, а другие с правой; но описываются в одинаковом порядке все, так как Священное Писание говорит: и каждое имело четыре лица: одно лицо — лицо херувимово, и другое лицо — лицо человеческое, и у третьего лицо львиное и у четвертого лицо орлиное, так что первое, и второе, и третье и четвертое лицо описывается не по различию сторон — правой и левой, а в одном постепенном порядке. Одно же лицо, то есть первое назвал херувимовым, вместо чего выше сказал: лицо тельца. Отсюда видно, что лицо херувимово есть лицо тельца. Смысл всего этого изложен в истолковании прежнего видения (гл 1).
   Ст. 15—17. Это то животное, которое видел я при реке Ховаре. И когда шли херувимы, иногда шли также и колеса подле них; и когда херувимы поднимали крылья свои чтобы подняться от земли, то колеса не отставали, но и они были подле. Когда те стояли, стояли и они, и когда те поднимались, поднимались и они. Ибо в них был дух жизни.
   Все живет чрез Бога и чувствует, что это его Творец. Ибо несть Бог, Бог мертвых, но Бог живых (Матф. 22:32). Поэтому и все тела колес были полны очей (1, 18). Посему и в псалме говорится: небеса поведают славу Божию, творение же руку Его возвещает твердь. День дни отрыгает глагол и нощь нощи возвещает разум (Псал. 18:1 3).
   Также солнце и луна, море и реки, горы и холмы восхваляют Бога, и все стихии ежегодно совершают круговращение, и относительно небес мы на земле усматриваем тот закон, что они обращаются и движутся, следуя определению старого закона, и не видим ничего нового под солнцем. Что же касается слов: это то животное, которое видел я при реке Ховаре, то этим Священное Писание дает знать, что при истолковании мы должны разуметь тех же животных, каких разумели выше.
   Ст. 18—22. И отошла слава Господня от порога дома и стала над херувимами. И херувимы, подняв крылья свои, поднялись в глазах моих от земли. И когда они уходили, то и колеса последовали за ними. И стала она у входа в восточные врата дома Господня, и была слава Бога Израилева над ними. Это то животное, которое видел я под Богом Израилевым на реке Ховаре. И я узнал, что это были херувимы. У каждого из четырех по четыре лица, и у каждого по четыре крыла, и под крыльями их подобие руки человеческой, и лица их подобны тем лицам, какие видел я при реке Ховаре, и тоже взирание (intuitus) у них и стремление у каждого идти по направлению лица своего.
   Слава Господня или величие, остановившееся на пороге храма, стала над херувимами, которые, подняв крылья свои, поднялись в виду пророка и в сопровождении также колес, и стала она у входа в восточные ворота дома Господня, и мало по малу оставило Израиля покровительство Божие. Сперва она была во храме, потом остановилась во дворе храма или на пороге, и при удалении ее из храма облако и мрак наполнили внутренность храма. Затем сама слава села на херувимов, и так как они тотчас улетели и удалились оттуда, то за ними и последовали колеса. И слава остановилась в восточных вратах дома Господня, не в дверях храма, а позади двора и порога у входа в восточные врата дома Господня Когда пророк увидел это, то сказал, что это тоже самое животное, которое я видел при реке Ховаре, и я узнал, что это были херувимы. Что же нового он увидел, что узнал, что это херувимы, которых прежде он не узнал? Херувимы на нашем языке означают множество знания, это — ведение теин Бога, престол и упокоение Его. Поэтому и в псалме говорится: Седяй на херувимех явися (Псал. 79:2). Ибо всегда слава Божия присуща множеству знания и тогда является, когда подтверждается, что все управляется провидением, а не происходит случайно, и когда никто не говорит: оставил Господь землю и не видит Господь (9, 9). Отсюда и взирание у херувимов и их стремление забывать заднее и простираться вперед (Филип. гл. 3).

Глава XI

Иез.XÏ1. И поднял меня дух и привел меня к восточным вратам дома Господня, обращенным к восходу солнца.    Ибо слава Господня удалилась с порога храма и стала на херувимах, а затем, когда херувимы улетели, те же слава остановилась у входа в восточные врата дома Господня, и пророк, не будучи в состоянии сам идти к ней, был поднят духом и приведен в тем же восточным вратам дома Господня, обращенным к Солнцу правды о котором написано: се Муж, восток имя Ему (Зах. 6:12), чтобы он не оставался во храме, который был покрыт облаком неведения, но чтобы, стоя в восточных вратах дома Господня, познал тайны, которые следуют далее.
   Ст. 1—12. И вот у входа в ворота двадцать пять мужей, и увидел я между ними Иезонию, сына Азурова, и Фалтию, сына Ванаева, князей народа. И Он сказал мне: сын человеческий! вот люди, у которых на уме беззаконие и которые дают самый худой совет в этом городе, говоря: давно ли построены домы? Он котел, а мы мясо. Поэтому пророчествуй о них, пророчествуй, сын человеческий. И нисшел на меня дух Господен и сказал мне: говори, так говорит Господь: так говорили вы, дом Израилев, и помышления сердца вашего я знаю. Весьма многих вы убили в городе этом и наполнили убитыми улицы его. Поэтому так говорит Господь Бог: убитые ваши, которых вы положили среди его, суть мясо, а он котел, но Я выведу вас из среды его. Вы боитесь меча, и Я наведу на вас меч, говорит Господь Бог, и изгоню вас из среды его, и отдам вас в руку врагов и произведу над вами суд. Вы падете от меча; в пределах Израилевых буду судить вас, и узнаете, что Я Господь. Он не будет для вас котлом и вы не будете мясом среди его. В пределах Израилевых буду судит вас, и узнаете, что Я Господь.
   Следующего затем у LXX нет, но прибавлено из еврейского: ибо по заповедям Моим вы не ходили и установлений Моих не выполняли, а поступали по установлениям народов, окружающих вас. Пророк вземлется, согласно с написанным: приемляй кроткие Господь (Псал. 146:6), или поднимается от земли и приводится к восточным вратам дома Господня, чтобы мог узнать тайны двадцати пяти мужей, бывших при входе не врата, и Тезонии, сына Аэурона, и Фатии, сына Ванаева, князей народа. Итак те, которые были у входа в восточные врата дома Господня, отчаиваясь в спасении и вследствие сознания преступлений будучи готовы к погибели и не желая загладить грехи покаянием, говорят: хотя недавно после первого плена построены домы, которые прежде были разрушены, однако мы знаем, что этот город подобен котлу, а мы служим мясом, чтобы в кем быть истребляемыми и сожигаемыми согласно с написанным у Исаии: буря аще мимоидет не приидет на нас (Исаии 28, 15). Когда они это говорили, нисходит дух Господень на пророка и двукратно повелевает пророчествовать и сказать: так как вы это говорите и мне известны тайны сердец ваших, то я вам объясню, каким образом город признается за котел, а вы за мясо: не в том смысле, как вы говорили, а в том, какого вы не опасаетесь. Хотя город подобен котлу, но он наполнится не вашим мясом, а [мясом] тех, коих вы убили. Вас же, думающих, что вы умрете в этом городе, Я выведу из среды города и отдам в руки врагов, и произведу суд над вами, чтобы, пав от меча, вы не в городе и не вне пределов Израилевых, а в пределах вашей страны познали, что Я Господь. И двукратно говорится: в пределах Израилевих буду судить вас, и узнаете, что Я — Господь. Все же это вы должны будете претерпеть, потому что вы не ходили по заповедям Моим и не исполняли Моих установлений, но совершали злодеяния прочих окрестных народов. И хотя, при буквальном понимании, ясно то, что говорится, однако, опустив пока имена Иезонии и Азура, Фалтии и Ванаи, которые мы оставляем до другого времени, следует то сказать, что доселе в Церкви, служащей домом Господним, и пред вратами, и у входа или на пути в врата, означающем Спасителя, чрез которого мы входим к Отцу, есть двадцать пять мужей, которые все применяют к чувствам. И, насколько мне не изменяет память, я никогда не мог найти [употребления] этого числа в хорошую сторону, и хотя по книге Левит для священнического служения избираются от двадцати пяти лет, но в еврейском [тексте] читается не это число, которое названо у LХХ, а тридцать, которое содержится в начале этого пророка (1, 1), и в том возрасте Господа, когда Он пришел к водам Иордана и был крещен Иоанном (Лук. 3:3). Если же в Евангелии встречаются пять мудрых дев и пять глупых (Матф. гл. 25), то мы должны знать, что это число поставлено неопределенно и соответственно свойству пользующихся [этим числом] оно может приниматься или в хорошую или в дурную сторону. Итак эти люди, все применяющие к чувствам и имеющие двух князей, о которых мы выше сказали, удерживают двойственное число, которым разрывается единство и которого в числе второго дня не видел Бог по еврейскому подлиннику. Поэтому и в ковчег Ноев вводятся нечистые животные два два (Быт. 7:2). Господь же, приводя разделение к единству, соделал из обоих едино и разрушил стоявшую посреди преграду, упразднив вражду плотию Своею (Ефес. гл. 2). Поэтому и священнее, и выше — сказанное: Аз и Отец едино есма (Иоан. 10:30), призывающее нас от иудейской двойственности к единству христианской веры. Поэтому по уничтожений первосвященства иудейского Господь терпит страдание не при одном князе, а при двух, Анне и Каиафе, чтобы указать на разъединение (или ложность) заблуждения в их религии. У входа в эти врата пред восточным домом Господним есть много таких, кои по своим порокам стоят наравне с язычниками и вследствие сознания грехов отчаиваются и говорят: город, в котором мы живем, есть котел, а мы все — мясо и будем истреблены вавилонским пламенем, у которого стрелы — огненные; они не желают покаяться и отчаиваются в спасении; поэтому они слышат, что не сами они служат мясом мимошедшего и погибшего города, а те, коих они соблазнили и коих убили. Поэтому на них посылается меч, чтобы они, после суда над ними в пределах Израилевых, не среди язычников, а между христианами, познали, что Он есть Господь, согласно с тем, что читается в Псалмах: егда убиваше я, тогда взыскаху Его (Псал. 77:34), так что Кого не познали чрез благодеяния, Того познают чрез мучения.
   Ст. 13. И было, когда я пророчествовал, Фалтия, сын Ванаев, умер. И пал я на лицо свое, воскликнув громким голосом, и сказал: о, о, о, Господи Боже! неужели Ты совершаешь уничтожение остатка Израиля?
   При предречении пророка умирает один из двух князей, Фалтия, сын Ванаев, который означает уклоняющееся падение и есть сын строителя или каменотса, ибо [слово] οἰκοδόμος иначе нельзя перевесть на наш язык. Другой из князей, Иезония, сын Азуров, остается живым. Иезония значит уши его, причем подразумевается: души, а Азур — подпора и помощь. Итак, кто падая уклонился от Бога и был худо настроен, тот справедливо падает при пророчестве того, кого укрепил Бог, а кто повиновался заповедям Божиим и поддерживался и подкреплялся Его помощию, тот справедливо удерживает власть над народом. В Исходе (гл. 1—2) мы читаем, что после смерти Фараона, царя египетского, восстенали сыны Израилевы от работ над глиною, соломою и кирпичами и возопили к Господу, к которому, при жизни того [царя], они не могли вопить. Также Исаия (гл. 6), по смерти царя Озии прокаженного, видел Господа, сидящего на престоле высоком и превознесенном, и серафимов, стоящих вокруг Его, и уразумев, что он имеет нечистые уста и живет среди народа, имеющего нечистые уста, удостаивается того, что с жертвенника берется уголь и очищает нечистые уста его. Здесь же, когда пророчествует сила Божия, князь, уклонившийся от служения Господу, падает, чтобы восстать чрез Христа. Ибо если восстание есть Господь, то падение есть диавол. При этом возникает вопрос: каким образом о Спасителе говорится: се лежит сей на падение и на востание многим во Исраили (Лук. 2:34)? На падение тех, кои наиболее худо стояли, и на восстание тех, кои пали. Когда пророк увидел это, то пал на лицо свое, не вследствие своей греховности, а по причине чувства скорби, и громким голосом, исходившим из горячей великой веры, трижды воскликнул и сказал: о, о, о, Господи Боже! неужели Ты совершаешь уничтожение остатка Израиля? Смысл же следующий: даже самый остаток, который, по-видимому, был в народе, истребляется вследствие Твоего гнева.
   Ст. 14—16. И было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! братья твои, братья твои, люди единокровные (рropinqui) тебе и всему дому Израилеву все те, коим сказали живущие в Иерусалиме: отступите далеко от Господа; нам во владение дана земля. Поэтому так говорит Господь Бог: так как Я удалил их к народам и так как Я рассеял их по земле, то Я буду для них малым освящением в тех землях, в которые они пошли. LХХ: И было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! братья твои и люди пленения твоего и весь дом Израилев истреблены, коим сказали живущие в Иерусалиме: вы далеко отступили от Господа; нам дана земля в наследие. Поэтому он говорит: так говорит Адонаи Господь: так как Я удалю их к народам и рассею их по всей земле, то Я буду для них малым освящением в странах, в которые они вошли. Сперва следует сказать о различии в переводе. Вместо того, что читается в еврейском: люди единокровные тебе (ибо это означает goolathach), LХХ перевели: люди пленения твоего. Затем, где далее следует: все те, коим сказали живущие в Иерусалиме, там вместо все они поставили: истреблены но причине неопределенности букв и слова сhullo, ибо переведенное Акилою и Симмахом и Феодотионом все они перевели истреблены, что́ совсем не соответствует смыслу. Итак было слово Господне к Иезекиилю, сказавшее: о, о, о, Господи Боже! Неужели Ты совершаешь уничтожение остатка Израиля? [Уничтожаешь], разумеется, чрез смерть Фалтии и тех, кои были убиты вместе с ним, ибо остатком служат не те, коих, [как живущих] в Иерусалиме, признавал таковым пророк, а те, кои, как казалось, были пленниками в Вавилоне. Смысл же следующий: сын человеческий! братьям твоим и единоплеменникам твоим, братьям, говорю, твоим тем, коим сказали живущие в Иерусалиме: вы отступили от Господа, ибо вы пленены, и предали себя вместе с Иехониею, а нам отдана земля Израилева в вечное владение, скажи, что хотя Я удалил их из земли Израиленой, и рассеял между народами и повелел им быть в чужих странах; но так как они повиновались Моему повелению, то Я в чужеземных и вражеских местах буду для них малым освящением, ибо из них окажется много таких, кои не преклонят вый к идолослужению, но будут помнить заповеди Божии, каковы были Даниил и три отрока, а также, как следует думать, и другие, подобно стольким князьям, о которых теперь упоминает Писание. Из всего этого мы научаемся, что не должно издеваться над теми, кои по суду Божию преданы наказаниям, и не следует укорять человека, обратившегося от грехов своих, или говорить кающимся и удалившимся некогда из Церкви: вы далеко отступили от Господа; нам во владение отдана земля. Ибо так говорит Господь: хотя Я отделил их на несколько времени от Моей Церкви и рассеял между пародами, однако Я буду для них малым освящением, когда они вспомнят о грехах своих и когда те, кои удалились с места своего чрез пороки, поспешат чрез покаяние возвратиться на прежнее место.
   Ст. 17—21. Посему скажи: так говорит Господь Бог: Я соберу вас из народов и соединю из земель, в которых вы рассеяны, и дам вам землю Израилеву. И придут туда и искоренят все прогневляющее (оffensas) и все мерзости из нее (или ее). И дам им сердце единое (или иное) и дух новый дам во внутренности их. И возьму из плоти их сердце каменное и дам им сердце плотяное, чтобы они ходили по заповедям Моим и соблюдали постановления Мои и исполняли их и чтобы они были Моим народом, а Я — их Богом. А чье сердце ходит по преткновениям (оffеndiсulа) и по мерзостям своим, жизнь тех обращу на голову их, говорит Господь Бог.
   Божественное слово говорит к тем, кои были пленниками в земле вавилонской, к братьям пророка Иезекииля и к единокровным, которым сказали жувущие в Иерусалиме (или в Израиле): вы далеко отступили от Господа, нам земля отдана во владение. Говорит же то, что далее следует: соберу вас из народов и возвращу вам землю Израилеву. А когда вы придете, то уничтожите всех идолов, которыми вы прогневляли Бога, и дам вам единое сердце страха и служения Богу, чтобы вы не служили разного рода идолам, или иное [сердце], а не такое, какое вы имели прежде. И дух новый дам во внутренности ваши согласно с написанным: сердце часто созижди во мне, Боже, и дух прав обнови во утробе моей (Псал. 50:12). И возьму у вас сердце каменное, то есть сердце жесткое, как говорит первый мученик за Христа Стефан: жестоковыйнии и необрезаннии сердцы (Деян. 7:51), И сердце Фараона ожесточается, чтобы он не отпускал народ Израильский (Исх. гл. 7). И дам, говорит, вам сердце плотяное, мягкое и нежное, и такое, которое могло бы воспринимать заповеди Божии, чтобы они были написаны на плотских скрижалях сердца. Дается же мягкое сердце и берется сердце жесткое для того, чтобы они ходили но заповедям Моим и соблюдали постановления и были народом Божиим и чтобы Господь, бывший прежде противоборствующим, был Богом их. А кои не загладили прежних грехов чрез покаяние, по ходили по мерзостям своим, тем, говорит, воздам то, чего они заслуживают, чтобы обратились пути их на головы их. Очень многие полагают, что это случилось при Зоровавеле, сыне Салафиилове, и первосвященнике Иисусе, сыне Иоседекове, и при Ездре и Неемии, с коленом Иудиным и с теми, которые возвратились с ними, а жители Иерусалима — это те, которые, быв взяты в плен при Седекии, царе иудейском, или убежав вместе с Иеремиею в Египет, были рассеяны по всем землям и не возвратились в город Иерусалим. Полное же обращение тех, кои были пленены, и остатка от Израила нужно понимать [как бывшее] во Христе, когда остаток спасся и в один день уверовали три тысячи и еще пять тысяч (Деян. гл. 2) и другие, о которых говорит Иаков апостолу Павлу: видиши ли, брате, колико тем есть иудей веровавших, и вси ревнители закону суть (Деян. 21:20). Но и ежедневно гордые обитатели города Иерусалима, сердце которых ходит по преткновениям и мерзостям своим, заслуживают гнев Божий, а те, кои были вне (Иерусалима), по взятии сердца каменного и по получении сердца самого мягкого, обращаются чрез покаяние к Церкви и ходят по заповедям Господа и соблюдают Его постановления и делаются народом Господним, а Господь, которого они прежде прогневляли, становится их Богом.
   Ст. 22—23. И подняли херувимы крылья свои, и колеса вместе с ними, и слава Бога Израилева была над ними. И поднялась слава Господа из среды города и остановилась над горою, которая на восток от города.
   Мало по малу слава Господа удаляется из Иерусалима. Сначала, оставив храм, она останавливается на дворе или на пороге дома, а затем у входа в восточные врата, наконец, при поднятии крыльев и в сопровождении колес, останавливается над горою, которая к востоку от города, что, без сомнения, означает гору Масличную, с которой Спаситель вознесся к Отцу. Остановилась же слава Господа, удалившаяся из города Иерусалима на гору Масличную, в знамение воскресения и света, чтобы оттуда видеть погибель и сожжение Иерусалима. А то, что он говорит: поднялась слава Господа из среды города, в других словах говорит Господь ученикам: востаните, идем отсюду (Иоанн. 14, 31), и иудеям: се оставится вам дом ваш пусть (Матф. 23:38). Также Иосиф сообщает, что в храме был слышан голос ангелов и сил небесных, охранявших прежде город „уйдем из этих мест». И удивительным образом слава Господа, оставив храм, до настоящего дня стоит над горою Масличною, и, сияя в знамении креста, обращает взор на храм, бывший некогда иудейским и обращенный в прах и пепел.
   Ст. 24—25. И дух поднял меня, и привел в Халдею, к переселенцам, в видении, духом Божиим. И скрылось от меня видение, которое я видел. И я рассказал переселенцам все слова Господа, которые Он открыл мне.
   Вместо переведенного нами по еврейскому подлиннику: и скрылось от меня видение, которое я видел, LХХ перевели: и ушел я от видения, которое я видел. То и другое означает, что пророк не в теле, а в духе был перенесен в Иерусалим из Вавилона, и когда скрылось видение, приведшее его в духе в Иерусалим и открывшее ему все то, о чем сообщено в предшествующей речи, он пришел в прежнее состояние, и все то, что ему было открыто, рассказал переселенцам, очевидно тем, о которых выше написано: сидел я в доме моем, и старейшины иудейские сидели пред лицом моим, и пала на меня там рука Господа Бога, и я увидел (гл. 8, ст. 1—2). И удивительным образом пророк видел таинственные видения, когда сидели те, кои пришли посетить его, и был отсутствующим от сидевших пред ним и без духа, присутствуя [лишь] телом. Совершается же все это для того, чтобы бывшие в плену получили утешение, что они будут возвращены в землю Израилеву, и будут ходить по заповедям Господа и будут они Его народом, а Он будет их Богом. А кои не покаются, но будут ходить по мерзостям своим, те получают по делам своим. Что же касается слов, то они в Священных Писаниях, как мы часто напоминали, употребляются вместо дел.

Глава XII

Иез.XIÏ1—2. И было ко мне слово Господне, говорящее. Сын человеческий! ты живешь среди дома прогневляющего; они имеют глаза, чтобы видеть, и не видят, и уши, чтобы слышать, и не слышат; потому что это дом прогневляющий.     Вместо переведенного нами: ты живешь среди дома прогневляющего. LХХ поставили: ты живешь среди неправд их.
   Но из следующего затем: это дом прогневляющий мы заключаем, что и первое выражение соответствует этому стиху. Как мы часто указывали, вместо прогневления также употребляется слово огорчение, так что смысл следующий: ты живешь среди дома, который вызывает огорчение, который, горечию своих пороков, делает Бога, благого и сладостного по природе, причиняющим горесть и грозным. О Боге мы также читаем: вкусите и видите, яко сладостен Господь (Псал. 33:9). Живет же пророк среди народа, который вызывает огорчение, который имеет глаза, и не видит, уши — и не слышит, не вследствие недостатка чувств, а по причине упорства во зле. Поэтому и Господь говорит иудеям: аще бысте слепи были, не бысте имели греха (Иоанн. 9, 41), обличая и осуждая их произвольное ослепление. Итак, поелику они имеют глаза, чтобы видеть, и не видят, и уши, чтобы слышать, и не слышать, то научи их чрез образ и картинное изображение и покажи в телесных Формах, что они узнают об имеющем быть плене не только слухом, но и глазами.
   Ст. 3. Поэтому, сын человеческий, приготовь себе вещи (vаsа) переселенческие, и среди дня переселишься пред глазами их; переселишься же с места своего в другое место в глазах их, может быть они увидят, что они дом прогневляющий. LХХ: И ты, сын человеческий, приготовь себе вещи пленнические, и среди дня отправляйся в плен (сарtivare) пред глазами их и отправься в плен с места своего в другое место, чтобы они сидели, что они дом прогневляющий.
   Для всякого несомненно, что все содержание этого места указывает на будущее пленение Седевии, царя над коленом Иудиным, которое было взято в плен вместе с Иерусалимом. Но так как некоторые утверждают, что пленение Седекии, который в переводе означает праведный Господь, служит прообразом Господа, который, сходя с неба на землю, принял тело человеческое, и что это означают вещи пленнические; то я считаю нужным предупредить благоразумного и осторожного читатели, что хотя мы излагаем это, чтобы не показаться обходящими что-либо, но не одобряем. Ибо нечестивый царь не может быть прообразом Того, кто служит примером всего благочестия. А что Седекия был взят в плен вавилонянами и халдеями и был водим с места на место, то есть из Иерусалима в Вавилон, и о прочем, о чем далее говорит Иезекииль, — обо [всем] этом сообщает и пророк Иеремия (гл. 39), и история Царей (4 Цар. гл. 25). А кои относят пленение его и переселение с места на место к Господу Иисусу Христу, те полагают, что этим указывается на сошествие с неба на землю.
   Ст. 4—6. И вынесешь вон вещи (vаsа) твои, как вещи переселенческие, днем в глазах их. А сам выйдешь вечером пред глазами их, как выходит переселяющийся. Пред глазами их проломай себе стену, и выйдешь чрез нее в глазах их. На плечах будешь нести (вульг. будешь несен), во мраке убежишь (вульг. будешь вынесен). Лицо свое сокроешь и не будешь видеть земли; ибо Я дал тебя в знамение дому Израилеву. LХХ: И вынесешь свои вещи пленнические днем в глазах их. А сам выйдешь вечером пред глазами их, как выходит пленный. Проломай себе стену и пройдешь чрез нее в глазах их. На плечах будешь несен и выйдешь тайно. Лицо свое сокроешь и не будешь видеть земли; ибо Я дал тебя в знамение дому Израилеву.
   Пророку повелевается сделать в образе то, что Седекия сделает в действительности. Собери, говорит, багаж твой (ибо это означают вещи переселенческие) в виду их. И когда они увидят то, что ты сделаешь, ты выйдешь вечером подобно переселяющемуся. Мы читаем, что Седекии ночью чрез проломленную стену бежал к пустыням Иорданским и там был пойман вавилонянами, и это означает пролом стены. В словах же: на плечах будет нести подразумевается: багаж твой и все то, что обыкновенно носят убегающие для облегчения пути. Во мраке убежишь (или вынесешь), — чтобы никто не увидел. Лицо свое сокроешь, — или вследствие слепоты, которая постигла его, когда были выколоты глаза Навуходоносором, или для того, чтобы не узнали, что он — царь, и чтобы более служить предметом забот со стороны охранявших его. Следующее же затем: и не будешь видеть земли означает то, что он слепой быль отведен в Вавилон и не видел его. Ибо Я дал тебя, говорит, в знамение дому Израилеву, ибо знамением и образом служат как слова, так действия пророков. Поэтому и у Захарии они называются мужами знаменательными (Зах. 3:8), как предзнаменующие будущее. И у Осии Бог говорит: в руках пророческих уподобихся (12, 10). А кои утверждают, что в лице Иезекииля разумеется Христос, те под вещами пленническими понимают тело человеческое, а под проломом стены тот, чрез который Он сокрушил запоры ада и воскресши был видим одними верующими, и был Он несен на плечах, когда с ангельскими силами вознесся, как победитель, на небо; выходит же Он тайно и сокрывает лицо Свое, чтобы в смертном теле не было видимо божественное величие, и не видит земли, чтобы очами Его не освещалось то, что не достойно Его взора. Ибо очи Господни на праведные (Псал. 33:16), и Он отвращает лицо Свое от нечестивых.
   Повествуется же, говорят, обо всем этом, как о бывшем, для того, чтобы чрез подобие человека обратить грубые сердца народа Израильского к вере. И Он дается в знамение дому Израилеву согласно с написанным: се лежит Сей на падение и на востание многим во Исраили и в знамение пререкаемо (Лук. 2:34).
   Ст. 7. Итак я сделал, как Он повелел мне: вещи свои, как вещи переселяющегося, вынес днем, а вечером проломал себе стену рукою; во мраке я вышел и нес на плечах в глазах их. LХХ: И сделал я все так, как Он повелел мне, и взял вещи свои, как вещи пленнические, днем, а вечером проломал себе стену рукою и вышел тайно; на плеча я был взят в глазах их.
   Что выше было повелено ему сделать, об исполнении этого он свидетельствует на деле, и не нуждается в истолковании применительно к тому и другому мнению то, что выше объяснено. Но нужно заметить, что в одно и тоже время Иеремия пророчествовал в Иерусалиме, а Иезекииль в Вавилоне, и пророчество того посылалось к пленным, а этого — к жившим в Иерусалиме, чтобы обнаружилось провидение единого Бога в различных странах и чтобы уразумели слушатели, что все, случавшееся с народом, зависит не от власти идолов, а от повеления Господа.
   Ст. 8—10. И было ко мне утром слово Господне, говорящее: сын человеческий! не говорил ли тебе дом Израилев, дом прогневляющий: что ты делаешь? Скажи им: так говорит Господь Бог.
   Если, говорит, спросит тебя прогневляющий дом Израилев: зачем ты делаешь это? или, по Семидесяти, если они даже не спросят, ты пойди, чтобы они знали, почему ты сделал это, скажи им: так говорит Господь Бог.
   Ст. 10—16. Это бремя на начальствующего, который в Иерусалиме, и на вес дом Израилев, который среди их. Скажи им: я знамение ваше; как сделал я, так будет с ними; в переселение и в плен пойдут они. Начальствующий же, который среди их, будет несен на плечах, во мраке выйдет; проломают стену, чтобы вывести его; лицо его будет сокрыто, так что он не увидит глазами земли. И раскину сеть Мою на него, и будет пойман в тенета Мои, и отведу его в Вавилоне, в землю халдейскую, но он не увидит ее; там умрет. А всех, которые вокруг его, помощников его и войска его развею по всем ветрам, и меч обнажу в след их. И узнают, что Я Господь, когда развею их по народам и рассею по землям. Но сохраню немногих людей из них от меча, и голода и язвы, чтобы они рассказали у народов, к которым пойдут, о всех мерзостях своих; и узнают, что Я Господь.
   Сперва объясним исторически. Тем, которые спрашивают или не спрашивают: что ты делаешь? скажи, сын человеческий, что это бремя и видение против вождя, который в Иерусалиме, указывая под вождем на Седекию. И скажи: Я знамение ваше или, как перевели LХХ: Я, который делаю знамения, чтобы из настоящего познавалось будущее. Как сделал я, так будет с ними, с вождем и со всеми теми, которые сопровождают вождя. Пленники будут отведены в вавилонское переселение, и вождь, который среди их, будет несен на плечах или скота, или тех, кои бежали с ним. Он выйдет во тьме и во мраке ночи, и проломают стену сопутники его, чтобы вывесть его. Лицо его будет сокрыто или по причине страха у бегущего или вследствие слепоты, так что, будучи слепым, он не будет видеть земли вавилонской. И Я раскину сеть Мою на него, и он будет пойман в тенета Мои. Так как по попущению Господа он был взят в плен вавилонянами, то Он свидетельствует, что Им соделано и то, что тот претерпел от врагов. И быв отведен в Вавилон, он не увидит земли халдейской и умрет там пленником. А всех товарищей его, и помощников и сопутников по бегству, когда он будет пойман, Я рассею повсюду и не дозволю им спокойно уйти, но обнажу меч Мой в руках врагов, чтобы, по рассеянии их среди народов, они уразумели, что Я Господь и что все совершилось по Моей воле. Но из спутников его, которые вместе с ним убегут или будут иметь возможность спастись, Я оставлю немногих, которые избегут меча, и голода и язвы, чтобы, прибыв в различные страны чрез бегство или пленение, они сообщили или чрез слово или чрез пример о всех своих злодеяниях, чрез которые ими заслужены такие бедствия, и чтобы уразумели, что Я Господь. А кто старается объяснять в таинственном смысле и [продолжить] начатое истолкование в отношении к Спасителю, по объяснению того вождь, находящийся среди Иерусалима, есть тот же самый, который предшествовал в чуде и в знамении, так как и Он сам, и сопутники Его суть пленники мира сего и, как победитель, восходя из ада, Он был несен на плечах ангелов; вышедши во мраке и не признанный неверующими, Он, разрушив стоявшую посреди преграду, соделал из обоих едино (Ефес. гл. 2); лицо Его сокрыто, чтобы Он не взирал на землю иудейскую. И не удивительно, если Господь сокрыл лицо Свое, когда до сего дня на лице Моисея лежит покрывало для народа неверующего. И раскинул Господь сеть Свою на Него согласно с тем, что говорит о Нем невеста в Песни Песней: се Сей за стеною нашею, проглядаяй оконцами, принимай сквозе мрежи (2, 9). О Нем и Иеремия [говорит]: дух лица нашего помазанный Господь ят бысть в грехах наших (Плач. 4:20), и: не ведевшего греха по нас грех сотвори (2 Кор. 5:21). И будет Он приведен, говорит, в Вавилон, то есть в смешение мира сего, и в землю халдейскую, которая означает: как бесы, чтобы тех, кои преданы бесам, обратить ко спасению и пленить тех, кои прежде были пленены. Но самой земли халдейской, говорит, Он не увидит и умрет там, чтобы оживотворить всех нас Своего смертию. А всех Своих сопутников и помощников, апостолов и мужей апостольских рассеял по всему миру. И обнажил меч в след их, чтобы они были увенчаны различными мучениями и тогда уразумели, — или сами они, или уверовавшие чрез них, — что Он есть Господь и что для того Он развеял их среди народов и рассеял по землям, чтобы они принесли много плодов. И оставил из них немного людей, как Иоанна апостола и других, спасшихся от меча, голода и язвы и уклоняющихся от нападения преследователей, чтобы они рассказали о злодеяниях иудеев и о беззакониях всех народов, к которым они придут, и чтобы они, покаявшись, познали, что Он — Господь. Это мы сказали, предоставляя решение свободе читателя. Впрочем, без всякого сомнения опасно сравнивать пленение и умерщвление нечестивого царя с таинством Господа.
   Ст. 17—20. И было слово Господне ко мне, говорящее: сын человеческий! хлеб свой ешь с смущением и воду свою пей с поспешностию и печалию. И скажи народу земли: так говорит Господь Бог к живущим в Иерусалиме, в земле Израилевой: хлеб свой будут есть с беспокойством и воду свою будут пить с лишением, потому что земля будет лишена изобилия своего за неправды всех живущих на ней. И будут разорены города, которые теперь населены, и земля сделается пустынною, и узнаете, что Я Господь. LХХ: И было слово Господне ко мне, говорящее: сын человеческий! хлеб свой ешь с печалию и воду свою пей с страданием и скорбию. И скажешь народу земли: так говорит Адонаи Господь живущим в Иерусалиме, на земле Израилевой: хлебы свои будут есть со скудостию и воду свою будут пить с разорением, потому что разорена будет земля с наполняющим ее. Ибо в нечестии пребывают все живущие на ней, и города, населяемые ими, будут пустынными, и земля будет разорена, и узнают, что Я Господь.
   После пророчества о князе и сопутниках его, которое было открыто под телесным образом, он переходит к народу, и все, сказанное пророку, сообщается чрез пророка обитателям Иерусалима, — что при бедствии во время осады они будут есть хлеб свой с скорбию и скудостию и воду свою будут пить не в изобилии, а с мучением и печалию. Говорится же это тебе, пророк, говорит Он, для того, чтобы ты сообщил народу твоей земли и сказал: так говорит Господь Бог живущим в Иерусалиме, находящемся в земле Израилевой: осажденные Навуходоносором и халдеями, вы перенесете бедствие голода и жажды, потому что будет разорена вся земля с наполняющим ее, обозначая обитателей чрез ту [землю], которая населяется [ими]. И пусть не думают, что это случилось с ними без причины: скажи, говорит, им, что за злодеяния и нечестия их все города иудейские будут обращены в пустыню и все население земли погибнет, чтобы они познали Бога карающего (sаеviеntem), которого они не хотели познать, когда Он миловал их. В таинственном смысле мы можем обитателями Иерусалима назвать верующих во Христа, обитающих в Церкви. И если чрез грехи они заслуживают гнев Его, то будут есть хлеб со скудостию и пить воду с печалию и скорбию, испытывая голод в отношении не к хлебной пище и не к питью воды, а к слову и учению Божию (Амос. гл. 8).
   Ибо когда или по вине начальствующих, которые должны быть пленены я преданы вавилонянам, или вследствие нашего упорства мы утратим слово Божие и не удостоимся иметь потребной воды; тогда со скорбию и скудостию будем принимать пищу свою и земля лишится множества верующих, и города, под которыми разумеются Церкви, находящиеся во всем мире, будут разорены, и земля сделается пустынною, чтобы все узнали о прогневлении Господа. Это мы можем понимать и в отношении к времени преследования.
   Ст. 21—28. И было по мне слово Господне, говорящее: что за поговорка у вас в земле Израилевой, говорящих: на много дней будет отсрочено и исчезнет всякое видение? Посему скажи им: так говорит Господь Бог: прекращу поговорку эту, и не будет уже говориться она в Израиле, и скажи им, что близки дни и слово всякого видения. Ибо уже не останется втуне никакое видение, и предвещание не будет неопределенным среди сынов Израилевых. Ибо Я, Господь, буду говорить, и всякое слово, которое Я изреку, исполнится. Не будет отсрочиваться более, но в ваши дни, дом прогневляющий, Я изреку слово и исполню его, говорит Господь Бог. И было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! вот дом Израилев говорит: видение, которое он видит, [исполнится] после многих дней, и он пророчествует об отдаленных временах. Посему скажи им: так говорит Господь Бог: никакое слово Мое уже не будет отсрочиваться; слово, которое Я изреку, исполнится, говорит Господь Бог.
   Вместо сказанного нами по Симмаху поговорка (рroverbium) все другие переводчики перевели притча (раrabolum), которая по-еврейски называется mаsаl. Затем, где в нашем издании cтоит: и предвещание не будет неопределенным, LХХ поставили: и предвещающий приятное (juxta grаtiam); вместо последнего [слова] все перевели обманчивое, что́ мы выразили чрез неопределенное, чтобы мы знали о словах пророков, как об обольщающих своих слушателей. Смысл не всего от дела следуюший. Выше он пророчествовал против начальствуюшего, находившегося в Иерусалиме, затем предвозвещал народу будущий голод и сильную жажду. Не веря этому, народ употреблял старую и избитую поговорку: на долгое время отсрочивается пророчество и всякое видение исчезнет, потому что оно заведомо тщетно, или по Симмаху διαπνεύσει, то есть испарится подобно ветру и легкому воздуху. Посему скажи, говорит, им, что не отсрочивается Моя угроза, и не произносится против народов ложное и неопределенное предвещание, имеющее неизвестный конец, так что в одно время оно изрекается, а в другое исполняется; но слово, изреченное Мною, исполнится теперь, при жизни тебя, который говоришь [это предвещание], и тех, которые слышат. Указывает же на близкое взятие города Иерусалима и на скорое пленение Седекии с народом иудейским. Но не только в то время, а и доселе неверующие люди не принимают пророчества Божия, но полагают, что все, чем угрожают пророки, что проповедует Евангелие, будет отсрочено до другого времени. Мы должны также знать, что здесь притча, как поставлено Семьюдесятью, понимается в смысле поговорки, подобно тому как в псалме читаем: и бых им в притчу (Псал. 68:12), и у этого же самого пророка: что вам притча сия на земли Исраилеве, глаголющим: отцы ядоша кислый виноград, а зубом чад оскомины быша (ниже 18, 2)? О ясном мы говорим вкратце, чтобы остановиться на более темном.
   Virgil. Aen. VIII. 698.
   Ibid. v. 699.
    Junius от juvenis юноша.
   Разумеются дощечки, на которых писали в древности.
    Virgil. Aen. IV. 379—380.
   Длинная и шировая, большею частию роскошно отделанная одежда.
   Может быть, разумеется указание Числ. 4:3, где по еврейскому тексту читается: от тридцати лет и выше до пятидесяти, а по переводу LХХ: от двадцати пяти лет. Сн. также выше толкование на Иезек. 1:1.
   Но по переводу LXХ читается: и увидел Бог, что это хорошо (Быт. 1:8).
   Древн. Иуд.

Книга четвертая



   Я желал бы, если бы было возможно, Евстохия, каждую книгу толкований на Иезекииля приурочить к особому пророчеству и соединенное предречением не разделять чрез объяснение, чтобы было более легким течение как диктующего, так равно и читающего, и разделить длинный и безмерный путь толкования чрез определенные промежутки, чтобы как бы чрез надписания и заглавия или, скорее, чрез указатели содержания давать знать, что содержится в каждой книге. Но что делать, когда одни пророчества коротки, а другие длинны, так что часто необходимость заставляет нас и многие [пророчества] соединять в одной книге, и одно разделять на многие [книги]? Поэтому и теперь мы хотим в четвертой книге соединить [пророчества] против пророков и пророчеств, также к старейшинам народа Израильского и к земле, на которую наводятся четыре тягчайших бедствия, и о дереве виноградной лозы, которое, быв срублено, делается бесполезным между всеми деревьями лесными, а также список пороков Иерусалима. Но так как тесный объем книги не допускает его [этого списка], то другую часть его мы оставляем для пятой книги, предупреждая беспокойство благоразумного читателя, чтобы он знал, что́ нам нужно будет объяснять в этой [книге], а ему читать.

Глава XIII

Иез.XIIÏ1—3. И было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! Предрекай пророкам Израилевым, которые пророчествуют, и скажешь пророчествующим от сердца своего: слушайте слово Господне! Так говорит Господь Бог.     Поставленное нами: которые пророчествуют, и скажешь пророчествующим от сердца своего LХХ опустили и вместо этого прибавили: и будешь пророчествовать, и скажешь им, чего нет в еврейском. Направлена же речь эта против лжепророков, которые обольщали народ и пророчествовали иное, вопреки заповедям Божиим. И пусть никого не смущает то, что они называются пророками, потому что Священное Писание обыкновенно каждого, кто прорицает и говорит от себя, называет пророком; подобным образом называются пророки Ваала, и пророки идолов и пророки смешения. Поэтому и апостол Павел называет пророком греческого поэта: рече некто свой им пророк: критяне присно лживи, злии зверие, утробы праздные (Тит. 1:12). И у Осии мы читаем: якоже пророк изумленный, человек духом носимый (Осии 9, 7). Но все то, что в то время говорилось народу Израильскому, теперь относится к Церкви, так что пророки святые — это апостолы и мужи апостольские, а пророки лживые и неистовые — это все еретики, главенствующие над которыми измышляют из собственного сердца, а обольщенные ими полагаются на их ложь.
   Ст. 3. Горе безумным пророкам, которые следуют своему духу и ничего не видят. LХХ: Горе тем, которые пророчествуют от сердца своего и отнюдь не видят, оставив предложенное нами: которые следуют своему духу. Хотя имя пророков, по правилу Писаний, есть общее для добрых и злых, но они различаются тем, что о добрых говорится, что они мудры, а о злых, — что они глупы и безумны, из чего одно относится к членам Церкви, а другое ко всем еретикам, которые, оставив Духа Божия, следуют своему духу, ибо они прорицают не от божественного вдохновения, а от своего сердца. А кто мудр, тот следует не помышлениям сердца своего, но Духу Божию, подобно тому как и выше животные и колеса следовали за Духом Божиим (гл. 1). И пророк говорит: „в след Господа Бога твоего пойдешь ты“. И в другом месте: настави мя на стезю правую (Псал. 26:11). И еще: Дух Твой благий наставит мя на землю (Псал. 142:10). И для народа Божия столп огненный и облако были вождем в пустыни (Исх. гл. 13). И Иеремия говорит: аз не утрудихся, Тебе последуяй (Иерем. 17:16). Но кто из еретиков, следующих своему духу, не спотыкается во тьме и, сам будучи слеп, не ведет слепых в яму? Поэтому хотя им кажется, что они в мистериях или, вернее, оргиях видят более, нежели церковные учители, однако отнюдь ничего не видят, ибо они утратили Солнце правды и тщетно подражают тем, кои прежде назывались видящими и коим говорится: видяй гряди, и отъиди ты на землю Иудину, а в Вефили не приложи прорицати (Амос. 7:12. 13). Поэтому в надписаниях Исаии и Авдии стоит: видение. И Господь апостолам заповедал: возведите очи ваши и видите (Иоанн. 4, 35). И пророк смиренно молит открый очи мои, и уразумею чудеса от закона Твоего (Псал. 118:18).
   Ст. 4—7. Пророки твои, Израиль, будут (вульг. были) как лисицы в пустынях. Вы не выступили с противной стороны и не противопоставили стену в защиту дома Израилева, чтобы устоят на войне в день Господень. Они видят пустое и предвещают ложь, говоря: «Господь говорит», когда Господь не посылал их, и упорствовали в утверждении слова. Не пустое ли видение видели вы и не лживое ли предвещание изрекали вы? И говорите вы: „ Господь говорит“, когда Я не говорил. LХХ: Пророки твои, Израиль, как лисицы в пустынях (другие прибавляют: были или будут). Они не стояли на тверди и собрали стада на дом Израилев. Не восстали говорящие в день Господень, видящие ложное, предвещающие пустое, говорящие: «Господь говорит“, а Господь не посылал их, и начали они восстановлять слово. Не ложное ли видение вы видели и не пустые ли предвещания вы изрекали? И говорили вы: «Господь говорит“, а Я не говорил.
   Скажем сперва применительно к еврейскому [тексту]. Пророки Израилевы подобны лисицам, ежедневно крадущим домашних птиц, живущим по Акиле и Семидесяти в пустынях, по Симмаху и Феодотиону: в разрушенных стенах и на развалинах. Они не могут ни выступать с противной стороны, ни противопоставить стену в защиту дома Израилева. Мы читаем, что Аарон выступил против огня, пожиравшего народ израильский, и стал посредине и противопоставил стену дли спасения народа (Числ. гл. 16). Также Иеремии говорится, чтобы он не выступал против Господа и чтобы настойчивое моление не противостояло гневу Его (Иерем. гл. 1). Ибо как стена ставится против врага и обыкновенно с противной стороны встречается противнику и с противоположной приходящему, так определение Божие сокрушается молитвами святых. Поэтому и Моисею говорится: „оставь Меня, и истреблю народ этот (Исх. 32:10). Ибо очевидно, что кому говорится: «оставь Меня“, тот может удерживать. Они не могут устоять на войне в день Господень, чтобы молитвами вести борьбу за народ и мольбами противостоять определению Божию. Итак, поелику они видят пустое, и предвещают ложное, и говорят, что они посланы Господом, когда они не были посланы Им, и упорствуют в заблуждениях и желают утвердить слово свое: то они уличаются в том, что все, изрекаемое ими, пусто, что они свою ложь выдают за слово Господне. Затем, по Семидесяти смысл следующий. Все еретики по причине лукавства и хитрости подобны лисицам, о которых Спаситель говорит: лиси язвины имут и птицы небесные гнезда (Матф. 8:20). И об Ироде написано: рцыте лису тому (Лук. 13:32). И о тех же лисицах, которые соблазняют младенцев и простодущных и опустошают виноградник, Соломон говорит; имите нам лисы малые, губящие винограды (Песн. П. 2, 15). И в псалме поется о тех, кои попадают в сети чрез их лукавство: внидут в преисподняя земли, предадятся в руки оружия, части лисовом будут (Псал. 62:10-11). Эти пророки, подобные лисицам, не стояли на тверди и не заслужили того; чтобы слышать с Петром: ты еси Петр, и на сем камени созижду Церковь Мою (Матф. 16:18). Они не подобны Моисею, которому было сказано: ты же стани со Мною (Второз. 5:31), и тому, который говорит: постави на камени нозе мои (Псал. 39:3). Они не стояли на той тверди, о которой в 18 псалме (ст. 2) мы читаем: небеса поведают славу Божию, творение же руку Мо возвещает твердь. Они собрали всех неразумных и, по причине чрезвычайного простодушия, подобных скотам против дома Божия. Поэтому теперь говорится: и собрали стада на дом Израилев. И ни восстали они сами, ни других не могли восстановить, но все, что они делали и делают, полно лжи. Следующее же затем: и начали восстановлять слово означает то, что хотя они желают восстать и высоко подняться, но не могут исполнить того, что желают, и им говорится: не ложное ли видение вы видели и не пустые ли предвещания вы изрекали? А что́ следует далее: и говорили вы: „Господи говорит“, когда Я не говорил, этого у LХХ нет.
   Ст. 8—9. Посему так говорит Господь Бог: так как вы говорили пустое и видели ложь, то вот Я на вас, говорит Господь Бог. И будет рука Моя на пророках, видящих пустое и предвещающих ложь; в собрании народа Моего они не будут, и в список дома Израилева они не впишутся, и в землю Израилеву не войдут, и узнаете, что Я Господь Бог. LХХ: Посему скажи: так говорит Адонаи Господь. Так как слова ваши лживы и предвещания ваши пусты, то вот Я на вас, говорит Господь Бог, и простру руку Мою на пророков, видящих ложь и говорящих пустое; они не будут в научении народа Моего и в список дома Израилева они не впишутся и в землю Израилеву не войдут, и узнают, что Я Адонаи Господь.
   В лице пророков речь направлена против еретиков, говорящих пустое и видящих ложь и упорствующих в утверждении своего учения, — что сам Господь придет против них и восстанет, и прострет руку Свою на них, чтобы поражать, и не удержит ее, чтобы пощадить, и грозит, что они не будут ни в собрании народа Господня, ни в Церкви Его, но в синагоге диавола, и не припишутся к дому Израилеву. О них в другом месте говорится: на земли да напишутся (Иерем. 17:13), — не на земле Израилевой, которая есть земля живых и о которой теперь говорится: и в землю Израилеву не войдут, но на земле мертвых и теней смерти, чтобы, претерпев это и быв отделены от собрания народа Божия, они уразумели, что Он — Господь. Вместо переведенного нами; в собрании народа Моего они не будут LХХ перевели: они не будут в научении или в наказании народа Моего. Ибо иное наказание противников, и иное — детей. Поэтому и Иеремия говорит: накажи нас, Господи, обаче в суде, а не в ярости, да не умаленых нас сотвориши. Излий гнев Твой на языки, не знающие Тя, и на царства, яже имене Твоего не призваша (Иерем. 10:24-25).
   Ст. 10—16. За то, что они обольщали народ Мой, говоря, „мир“, когда нет мира, и он строил стену, а они обмазывали ее глиною без мякины, скажи обмазывающим без смешения, что она упадет. Ибо пойдет проливной дождь, и пошлю камни огромные (рrаеgrаndes), ниспадающие сверху, и бурный разрушающий ветер. И вот, когда упала стена, не скажут ли вам: «где та обмазка, которою вы обмазывали?» Посему так говорит Господь Бог: и вот Я дам прорваться бурному ветру во гневе Моем, и пойдет проливной дождь в ярости Моей и камни большие (grandes) во гневе для истребления. И разрушу стену, которую вы обмазывали без смешения, и сравняю ее с землею, и откроется основание ее, и упадет, и будет истребление среди ее, и узнаете, что Я Господь. И совершу гнев Мой над стеною и над обмазывающими ее без смешения, и скажу вам: нет стены и нет обмазывающих ее, пророков Израилевых, которые пророчествуют Иерусалиму и видят о нем видения мира, когда нет мира, говорит Господ Бог. LХХ: Так как вы обольщали народ Мой, говоря: „мир, мир“, когда не было мира, и он строил стену, а они обмазывают ее безрассудством; то скажи обмазывающим безрассудством: она упадет. Дойдет проливной дождь и пошлю большие камни на связи их, и упадут, и разрушающий ветер, — и она обрушится. И вот упала стена, и не скажут ли вам: „где та обмазка, которою вы обмазывали»? Посему так говорит Адонаи Господь: и исторгну разрушительный ветер в ярости Моей, и пойдет проливной дождь во гневе Моем и камни большие наведу в ярости Моей для истребления, и подкопаю стену, которую вы обмазывали, и она упадет. И положу ее на землю, и откроются основания ее, и она упадет. И вы погибнете с обличениями, и узнаете, что Я Господь. И совершу гнев Мой над стеною и над обмазывающими ее; она упадет. И сказал Я вам: нет стены и обмазывающих ее, пророков Израилевых, которые пророчествуют Иерусалиму и видят для него мир; нет мира им, говорит Господь Бог.
   Пророки израилевы, которые не будут в собрании народа Божия и не впишутся в список дома Израилева и не войдут в землю обетованную, подвергнутся этому за то, что обольщали народ Мой, вместо строгого покаяния и обращения от неправды предвещая им мир и благополучие, подобно тому как в другом месте говорится: „мир, мир, где мир» (Иерем. 8:11)? Итак Бог чрез заповеди закона, речи и прещения святых пророков метафорически строил для них ограду, — ибо это означает еврейское слово his, — чтобы оградить от вторжения зверей и нападения врагов, так как, обратившись в Богу, они окружались как бы оградою этою и весьма крепкою стеною. Лжепророки же не раз, а часто обещали им мир, ибо это означает повторение слова мир. Самую стену, которая далее называется сir, лжепророки обмазывали без смешения, как перевел Симмах, то есть чистою глиною и не имевшею мякины, чтобы она не имела никакой прочности, а по переводу LХХ и Феодотиона, обмазывают ее безрассудством, Акила же еврейское слово thaphel перевел ἀνάλω, что означает: без соли, перешедши от одной метафоры в другой, — что как пища без соли не имеет никакого вкуса, так глина без мякины, которою она скрепляется и связывается, никакой прочности не может придать стене. Скажи, говорит, тем, которые подают им пустые надежды и обещают тщетную помощь, что эта стена и эта ограда упадет, и Я пошлю весьма сильный дождь, то есть весьма жестоких врагов, — указывает же на вавилонян и халдеев, — и камни града ниспадающие сверху на них, — все [говорится] метафорически, — и внезапный вихрь низвергнет и разрушит непрочную стену, а после этого будут говорить им, то есть лжепророкам: где та замазка, которою вы обмазывали, и где та помощь, которую вы обещали? Но все, сказанное нами о лжепророках, может относиться и к еретикам, так как все измышления их разрушаются гневом Божиим, и построение пагубных учений, не имеющее приправы Духа Святого, падет и будет разрушено до основания и [низвергнуто] в прах, и самая ограда сравняется с землею и упадет, и погибнут пророки, которые обещали, и народ, которому делались обещания, среди ее, чтобы после того как Он совершит гнев Свой и скажет им: нет этой стены, то есть нет вашей защиты и нет обмазывающих ее, но все тщетно и бесполезно, — чтобы тогда вы на деле познали, что Я Господь. А чтобы мы знали, кто те, кои обмазывают стену, далее следует: пророков Израилевых, то есть лжепророков, которые пророчествуют Иерусалиму и видят о нем видение мира, — они виновники греха и падения и безрассудной беспечности. Ибо не будет мира, говорит Господь, потому что Господь не посылал их и не говорил им. Находящегося в переводе LХХ: и на связи их в еврейском нет. Означает же это связи камней в стене или деревянные подпоры, которыми укрепляются стены. Также то, что мы выше читали: он строил стену, очень многие относят к народу Израильскому, который обнадеживал себя пустою надеждою или на помощь египтян или на мир.
   Ст. 17—23. Ты же, сын человеческий, обрати лицо твое на дщерей народа твоего, пророчествующих от сердца своего, и прореки на них, и скажи: так говорит Господь Бог: горе сшивающим подушечки под всякий локоть руки и делающим возглавия под голову всякого возраста для уловления душ, и уловляя души народа Моего, они давали жизнь душам их. И бесславили они Меня пред народом Моим за горсть ячменя и за кусок хлеба, чтобы умерщвлять души, которые не умирают, и давая жизнь душам, которые не живут, обманывая народ Мой, верящий лжи. Посему так говорит Господь Бог: вот Я на ваши подушечки, которыми вы уловляете летающие души, и вырву их с мышц ваших, и выпущу [на свободу] души, которые вы уловляете, — души, чтобы они летали. И изорву возглавия ваши: избавлю народ Мой от руки вашей, и не будут уже в руках ваших добычею, и узнаете, что Я Господь. Ибо вы ложью опечаливали сердце праведника, которого Я не опечаливал, и укрепляли руки нечестивого, чтобы он не обратился от худого пути своего и не жил. За это вы уже не будете иметь пустых видений, и предугадывать [чрез] волхвования. И Я избавлю народ Мой от руки вашей, и узнаете, что Я Господь. LХХ: Ты же, сын человеческий, утверди лицо твое на дщерей народа твоего, пророчествующих от сердца своего, и прореки на них, и скажешь: так говорит Адонаи Господь: горе сшивающим возглавия под всякий локоть руки и делающим покрывала на всякую голову всякого возраста, чтобы развращать души. Души народа Моего развратились. И они спасли души, и бесславили Меня пред народом Моим за горсть ячменя и кусок хлеба, чтобы умерщвлять души, которым не должно умирать, и спасать души, которым не должно жить, говоря народу, слушающему пустые слова. Посему так говорит Господь Бог: вот Я на возглавия ваши, на которые вы собираете души, и вырву их с мышц ваших и отпущу души, которые вы развращаете, — души их для рассеяния, и изорву покровы ваши и избавлю народ Мой от рук ваших, и уже не будут в руках ваших для собирания, и узнаете, что Я Господь. Ибо вы неправдою развращали сердце праведника, а Я не развращал его, и укрепляли руки беззаконника, чтобы он отнюдь не обращался от своего весьма худого пути и не жил. Поэтому вы уже не будете иметь ложных видений и еще предугадывать [чрез] волхвования, и избавлю народ Мой от руки вашей, и узнаете, что Я Господь.
   Выше божественная речь была направлена к пророкам, обмазывавшим стену глиною, которая не имела мякины; и никакой прочности не могла придать стене или ограде. Теперь повелевается обратить или направить и, как перевели LХХ, утвердить лицо свое против дщерей народа-пророчиц. Но как в противоположность пророкам другие лжепророки вдохновлялись духом диавольским, чтобы ниспровергать заповеди Божии, так, в противоположность пророчицам, каковы были Деввора и Олда и в Деяниях Апостольских (гл. 21) четыре пророчествующие дочери Филиппа благовестника, другие того же пола вдохновлялись духом бесовским, в числе коих были Приска и Максимилла, которые ложным предвещанием ниспровергали доверие к истине. О них евреи говорят, что оне обладали волшебным искусством некромантии и прорицательным духом, какова была та, которая, по-видимому, вызвала дух Самуила (1 Цар. гл. 18), и в Деяниях Апостольских (гл. 16) та, предвещание которой доставляло большой доход господам [ее] и из которой поведением апостола Павла был изгнан нечистый дух. Но мы так можем сказать, что одни из еретиков в ложных своих учениях провозвещают истину. К числу их принадлежали Пифогор и Зенон, от которого [происходят] стоики, браманы индийцев и гимнософисты ефиоплян, приписывающие своим соплеменникам чудесные действия вследствие воздержания в пище. И справедливо называются они обмазывающими стену и обещающими некоторую твердость; но так как они не имеют приправы Христовой, то тщетен их труд и созидание их погибнет. Ибо аще не Господь созиждет дом, всуе трудишася (или трудятся) зиждущии (Псал. 126:1). Другие же, учители чувственных наслаждений и сладострастия, называются сшивающими подушечки и подкладывающими их под всякий локоть руки, [каковы] эпикурейцы и пирронийцы, а у нас Иовиниан и Евномий, которые говорят: да ямы и пием, утре бо умрем (1 Кор. 15:32). Итак пророку повелевается обратить или утвердить лицо свое на дщерей народа своего. Прежде всего следует сказать о том, что означает обращение или направление и утверждение лица: это именно то, что написано о Господе: лице Господне на творящие злая, еже потребити от земли память их (Псал. 33:17). Ибо как тает воск от лица огня, так погибают грешники от лица Божия (Псал. 67). В этом смысле у этого же самого пророка говорится: сын человеческий! утверди лицо твое на Феман и Даром и Нагев (ниже 20, 46); и опять: было слово Господне ко мне говорящее: сын человеческий! утверди лицо твое на сынов Иерусалима (21, 2); и немного спустя: было ко мне слово Господне, говорящее: утверди лицо твое на сынов Аммоновых (25, 2); и снова: утверди лицо твое на Фараона, царя египетского (29, 2); и еще: сын человеческий! утверди лице твое на Гога и Могога (38, 2); и в другом месте: утвержу лице Мое на человека того, и положу его в погибель и в потребление, и извергу его от среды людей, и увесте, яко Аз Господь (14, 8). Итак горе этим ересям и этим учениям, которые, обещая покой, обольщают всякий возраст и пол, чтобы уловлять души несчастных и бесславить Меня пред народом Моим, признавая Меня любящим чувственные наслаждения, и это не за гомор и не за полугомор ячменя, как читаем у Осии (3, 2), но за горсть ячменя, которым питаются бессловесные животные, и за кусок хлеба, — не за целый хлеб и не за целостные свидетельства Писаний, но за раздробленные чрез еретическое искажение и за урезанные и умаленные, чтобы обольщать всех святых и увлекать в смерти и стараться дать жизнь чрез ложные обещания. Поэтому благой и милосердый Бог не истребляет самих пророчиц, а разрывает подушечки их, которыми подобно сетям уловляются летающие души, чтобы последние имели полную возможность летать, когда те будут разорваны. И раздерут покрывала или возглавия, на которых покоится главенствующая сила души и которыми покрывались головы обольщенных, между тем как апостол учит (2 Кор. гл. 3), что головы мужей не должны быть покрытыми, но должно с открытым лицом взирать на славу Господню. Ибо вы, говорит, ложным страхом сокрушали души служащих Богу и чрез лживые обещания держали нечестивых в заключении, чтобы они чрез покаяние не получили жизни, погубленной ими. Поэтому вы не будете иметь пустых видений и Я не назову вашу ложь пророчествами, а волхвованиями, о которых написано: несть вражбы во Иакове, ниже волхвования во Исраили (Числ. 23:23), и избавлю народ Мой от рук ваших, и на деле узнаете, что Я Господь, который спас погибших.

Глава XIV

Иез.XIV:1-11. И пришли ко мне мужи, старейшины Израилевы, и сели пред лицом моим. И было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! эти люди допустили мерзости свои в сердца свои и поставили соблазн нечестия своего пред лицом своим: могу ли Я отвечать им, если вопросят Меня? Посему ты твори с ними, и скажешь им: так говорит Господь Бог: если человек, человек из дома Израилева допустит мерзости свои в сердце свое и поставит соблазн нечестия своего пред лицом своим и придет к пророку, вопрошая его чрез Меня (вульг. вопрошая Меня чрез него); то Я, Господь, буду отвечать ему по множеству мерзостей его, чтобы был уловлен дом Израилев в сердце своем, которым они отступили от Меня ко всем идолам своим. Посему скажи дому Израилеву: так говорит Господь Бог: обратитесь и отступите от идолов ваших, и от всех мерзостей ваших отвратите лица ваши. Ибо если человек, человек из дома Израилева и какой-либо пришлец из прозелитов в Израиле удалится в Израиле от Меня и допустить идолов своих в сердце свое и поставит соблазн нечестия своего пред лицом своим, и придет к пророку, чтобы вопросит Меня чрез него; Я, Господь, буду ли отвечать ему от Меня? И обращу Я лице Мое на человека того, и сделаю его примером и притчею, и истреблю его из среды народа Моего, и узнаете, что Я Господь. А если пророк впадет в заблуждение и скажет слово; Я, Господь, ввел этого пророка в заблуждение, и простру руку Мою на него и истреблю его из среды народа Моего, Израиля. И понесут [вину за] беззаконие свое; каково беззаконие вопрошающего, таковым будет беззаконие пророка, чтобы дом Израилев [более] не уклонялся от Меня и не осквернялся чрез все отступничества свои, но чтобы он был Моим народом, а Я был их Богом, говорит Господь воинств.    LХХ: И пришли ко мне мужи из старейшин Израилевых и сели пред лицом Моим. И было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! люди эти допустили помышления в сердца свои и мучение неправд своих поставили пред лицом своим; буду ли Я, как отвечающий, давать ответ им? Посему ты будешь говорить с ними и скажи им: так говорит Адонаи Господь: если человек, человек из дома Израилева допустит помышления в сердце свое и мучение неправды своей поставит пред лицом своим, и придет к пророку, чтобы вопросить его чрез Меня; Я, Господь буду отвечать ему сообразно с тем, чего держится мысль его, чтобы отвратить дом Израилев сообразно сердцам их, удалившимся от Меня чрез помышления их. Посему скажи дому Израилеву: так говорит Господь Бог: обратитесь и отступите от начинаний ваших и от всех нечестий ваших и обратите лица ваши ко Мне. Ибо если человек, человек из дома Израилева и из пришельцев, переселившихся в землю Израилеву, удалится от Меня и допустит помышления в сердце свое и мучение неправды своей поставит пред лицом своим, и придет к пророку, чтобы вопросить его чрез Меня; Я, Господь, буду отвечать ему сообразно с тем, чего держится мысль его, и утвержу лице Мое на человека того, и обращу его в погибель и в истребление и уничтожу его из среды народа Моего, узнаете, что Я Господь. А если пророк впадет в заблуждение и скажет слово; то Я, Господь, ввел пророка того в заблуждение. И простру руку Мою на него, и истреблю его из среды народа Моего, Израиля. И получат [возмездие за] беззаконие свое, подобно беззаконию вопрошающего, и таковым же будет беззаконие пророка, чтобы дом Израилев не уклонялся от Меня и более не осквернялся всеми грехами своими. И будут они Моим народом, а Я буду их Богом, говорит Адонаи Господь.
    После речи к пророкам, пророчествовавшим в сердце своем и обмазывавшим стену без смешения, и к пророчицам, сшивавшим подушечки и подкладывавшим под всякий локоть руки и делавшим покрывала, и покрывавшим головы всякого возраста (чем указывается на учение превратных догматов), пришли к пророку не все старцы, чтобы не показалось, что все они заблуждались, а некоторые из старейшин Израилевых, и сели пред пророком, храня между тем молчание о том, для чего они пришли, и тотчас было слово Божие к пророку, которое открыло, для чего они пришли. Ибо природа человека, хотя бы и святого, ее может знать тайны сердца. Поэтому только об одном Спасителе говорится: и видев Иисус помышления их, рече: вскую вы мыслите лукавая в сердцах своих (Матф. 9:4)? Смысл же следующий: сын человеческий! эти люди, которые сидят пред тобою, допустили мерзости свои или помышления в сердца свои, а по Симмаху и Феодотиону — идолов и соблазн, то есть падение и мучение беззакония своего, поставили пред лицом своим и таким образом пришли, чтобы выведать слово Господне. Неужели Я должен отвечать подобного рода людям, которые приходят ко Мне с прежними помышлениями, даже в это время ее оставляя своего преступного нечестия, но веря в идолов и лживые волхвования и имея падение и мучение беззакония своего пред лицом своим, отчаиваясь в лучшем и готовые к наказанию и желая таким образом знать чрез тебя слова Мои? Итак, поелику они пришли к тебе с развращенным сердцем, то отвечай им не от твоего лица, чтобы не был маловажным авторитет вопрошающего, а по Моему повелению, и скажешь им: так говорит Господь Бог. Смысл же всего места, если обнять в краткой речи обширное толкование, есть следующий: если человек, человек не из других народов, к заблуждению которых можно иметь снисхождение, а из дома Израилева с прежними своими грехами, о которых мы выше сказали, придет к пророку для вопрошения, Я буду отвечать ему по сердцу и по мерзостям его; чтобы он услышал соответствующее тому, чего он же лает и во что верит. Ибо не заслуживает исправления тот, кто вопрошает с целью не научиться, а искушать, потому что они отступили от Меня и последовали за идолами. Это — краткая угроза, чтобы они отступили от идолов и превратных помышлений и обратились ко Мне, оставив прежние [или собственные] злодеяния. Ибо не достоин слышать истину тот, кто коварно вопрошает, но он должен быть уловлен чрез сердце свое, подобно тому, как книжники и Фарисеи, вопрошавшие или вернее искушавшие Господа, слышат: что Мя искушаете? И затем: ни Аз вам глаголю, коею властию сия творю (Матф 22:18; 21, 27). На человека же такового и так вопрошающего обращает или утверждает Бог лице Свое, чтобы строгостию лица смягчилось огрубелое чело, и чтобы он обратился в пример и притчу или в запустение и в погибель, чтобы по истреблении его из народа Божия прочие познали, что Он есть Господь, знающий тайны сердца и постигающий превратные мысли и взирающий не на слова говорящих, а на дела. А то, что далее следует и, по-видимому, возбуждает сомнение: если пророк впадет в заблуждение и скажет слово, Я, Господь, прельстил этого пророка, мы должны признавать за сказанное не об истинном пророке, а о лжепророке, который синонимически (συνωνυμῶς) называется пророком. [Сомнение] это может разрешаться чрез то место Писаний, по которому Ахав, царь израильский, идя на войну, не хочет слушать пророка Михея, а полагается на советы лжеопророков (3 Цар. гл. 22). И говорит Михей, что он видел Господа, сидящего на престоле, и что Он Сам попустил духа лжи для прельщения царя. Также в книге Иова о диаволе говорится, что он, обошедши землю, предстает пред Богом и получает от Господа власть сначала над бывшим (substantia) у Иова, а затем над телом его (Иов, гл. 1 и 2). И прорицатель Валаам посылается Господом, чтобы прельстить Валака, сына Веорова (Числ. гл. 22). Говорится же это для того, чтобы не приписывалось силе лжепророков, что народ прельщается и более желает слышать ложь, нежели склонять слух к истине, но чтобы приписывалось гневу Божию то, что развращенный и неверующий народ более слушает лжепророков, нежели пророков. Поэтому [Бог] простирает руку Свою на него, то есть на пророка, и он истребляется из среды народа его, чтобы он понес [вину за] беззаконие свое, чтобы за подобное заблуждение было подобное же и наказание, чтобы как вопрошающий, так и вопрошаемый понесли [вину за] беззаконие свое и чтобы те из дома Израилева, кои восхотели слушать слова Божии, не обманывались превратными предвещаниями, но чтобы он был народом Божиим и удостоился иметь Господа. С сказанным: Я, Господь, прельстил его, согласуются слова Соломона, который, говоря о Боге, сказал: „и над посмеявающимися посмевается“ (Притч. гл. В), и оное свидетельство: аще они пойдут ко Мне страною, и Аз пойду против них в ярости страною (Лев. 26:27-28). Что же касается двукратно сказанного: человек, человек из сынов Израилевых и из пришельцев, присоедининившихся к ним, то это, согласно с апостолом (1 Кор. гл. 15), указывает на двоякого человека, внутреннего и внешнего. Ибо многие, имея телесное лицо человека, принимают образ различных зверей, и, желая рассеяния их, пророк молится: Господи, во граде Твоем образ их рассеешь (Псал. 72:20). Те, о коих написано: человек, в чести сый, не разуме, приложися скотом несмысленным и уподобися им (Псал. 48:21), не — люди — люди, но — люди — скоты. Затем те, кои в Евангелии слышат: змия, порождения ехиднова, кто сказа вам бежати от будущего гнева (Матф. 3:7; 23, 33), не люди — люди, а люди — змеи. И те, о коих написано: лиси язвины имут и птицы небесные гнезда (Матф. 8:20), равно как и об Ироде: рцыте лису тому (Лук. 13:32), не — люди — люди, а люди — лисицы. Те же, кои имеют то и другое название людей, если погрешат, то исправляются чрез наказания, чтобы они познали, что Он есть Господь. Также поставленное нами соответственно LХХ: если человек удалится от Меня и допустит помышления свои в сердце свое и мучение, или наказание беззакония пред лицом своим согласуется с свидетельством, записанным у Исаии: ходите светом огня вашего и пламенем, егоже разжегосте (Ис. 50:11). Ибо всякий сам себе возжигает пламень горящий и приготовляет наказания, когда не желает загладить заблуждений покаянием, но остается в заблуждениях, кто заслуживает возжения пламени.
   Ст. 12—23. И было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! если [какая-либо] земля согрешит предо Мною, вероломно отступив от Меня, Я простру руку (Мою) на нее и истреблю стебел хлеба ее, и пошлю голод на нее и истреблю на ней человека и скот. И если бы были сии три мужа среди нее: Ной, и Даниил и Иов, то они праведностию своею спасут души свои, говорит Господь воинств. И если Я наведу зверей лютых на землю, чтобы опустошить ее, и она будет непроходимою, так что не будет проходящего [по ней] по причине зверей, и если бы были сии три мужа на ней, — живу Я, говорит Господь (Бог), — они не спасут ни сыновей, ни дочерей, а спасутся только сами, земля же сделается пустынею. Или если Я наведу меч на ту землю и скажу мечу: „пройди по земле“, и истреблю на ней — человека и скот, и будут сии три мужа среди нее, — живу Я, говорит Господ Бог, — они не спасут ни сыновей, ни дочерей, а спасутся только сами. Но если и моровую язву пошлю Я на ту землю, и изолю гнев Мой на нее в кровопролитии, чтобы истребить на ней человека и скот, и если будут Ной и Даниил и Иов среди нее, — живу Я, говорит Господ Бог, — они не спасут сына и дочери, но праведностию своею сами спасут души свои. Ибо так говорит Господь Бог: если и четыре тяжкие казни (jυδιcια) Мои: меч, и голод, и лютых зверей и моровую язву пошлю Я на Иерусалим, чтобы истребить в нем человека и скот, однако останутся в нем спасшиеся (sаluatio), которые выведут сыновей и дочерей. Вот они выйдут к вам, и вы увидите путь их и начинания их и утешитесь о бедствии, которое Я навел на Иерусалим, о всем, что Я навел на него. И утешат они вас, когда вы увидите путь их и начинания их, и узнаете, что Я не напрасно сделал все то, что сделал в нем, говорит Господь Бог.
   Четыре бедствия наводятся на землю вероломную или, как перевели LХХ: грешную: голод, звери, меч, моровая язва, из которых еcли каждое в отдельности будет наводиться на каждую страну и если эти три мужа: Ной, и Даниил и Иов, праведность которых прославляется словами Писаний, будут умолять за грешную землю; то они не могут спасти не только этой земли, но даже сыновей и дочерей своих, если последние совершали дела грешащей земли, а могут спасти только себя самих. Спрашивается: почему только об этих упоминается, хотя и Авраам, и Исаак, и Иаков, Моисей, а также и другие патриархи и пророки были праведными? Это легко разрешается: ибо Ной не мог предотвратить (или отдалить) потопа, предстоявшего земному шару (или земле) за то, что вся земля осквернила пути Господни, но детей, которые, может быть, были такими же добродетельными, как он, спас он для насаждения рода человеческого. Также Даниил никакими слезными молениями не мог отклонить (mitigare) предстоявшего пленения народа иудейского. Но Иов не по причине грехов, а вследствие испытания, не спас дома и детей. Другие же говорят, что только эти три мужа видели и счастие и несчастие и затем опять счастие, и что поэтому они названы вместе, и в широком смысле это означает то, что как они видели и блага, и бедствия и затем снова радости, так и народ израильский, который прежде пользовался благами, а затем испытал иго пленения, возвратится к прежнему счастию, если покается. Если же Ной, и Даниил и Иов, собравшись вместе и находясь в одном месте, не могут устранить гнева Божия от грешащей земли, то есть от живущих на земле; то что нужно сказать о тех, которые думают, что за заслугу и добродетели родителей сыновья-грешники могут избавляться от гееннских огней? Поэтому и отец-мученик (или праведный) не может спасти сына-грешника, и мать святого образа жизни не доставит бесстыдной дочери наград целомудрия. И наоборот, грехи родителей не послужат во вред детям, но душа, яже согрешит, та умрет (ниже, 18, 4). Лот, живший в Содоме, но по духу и по плоти бывший пришельцем, не спас жену, оглянувшуюся назад, а только дочерей, которые, может быть, не согрешили. И святой муж Иосия не только не спас народа своими добродетелями, но и сам умер чрез грехи его (4 Цар. гл. 13). Если же иногда ради Авраама и Давида Господь обещает Свое милосердие потомкам их, то нужно заметить, что Он не тех щадит, которые упорствуют в злодеяниях, а тех, которые приносят покаяние, так что заслугам отцов содействует поведение (или обращение) детей. Поэтому, говорит, и вследствие того, что молитва таких мужей не спасет грешной земли от каждого из этих бедствий, так говорит Господь Бог: поелику Иерусалим совершил ужасные прегрешения, то наведу на него четыре бедствия вместе: меч, которым будут убивать его враги, и голод, который он испытает при осаде, и зверей, которыми будут пожираться убегающие в пустынях и лесах, и моровую язву, которая всегда следует за голодом и скудостию. Вместо этого [моровой язвы] в общепринятом издании переведено смерть. Наведу же это, говорит, на нее, чтобы не осталось в ней ни людей, ни скота. И однако, при этих четырех вместе бедствиях, предстоящих и все опустошающих, Я оставлю в ней некоторых, которые выведут своих сыновей и дочерей, и пленниками придут они сюда, то есть в Вавилон и в Халдею, чтобы, увидев их и узнав дела их, вы поняли, что они справедливо пленены и что Мое определение было справедливо, и чтобы вы имели утешение в своем пленении, поняв, что Я для того освободил их от меча, голода, зверей и моровой язвы, чтобы из развращенности их вы убедились, что справедливо Иерусалим их разрушен и храм сожжен и народ отведен в плен, за исключением тех, кои погибли от меча, голода, зверей и моровой язвы. Впрочем, и на нашу землю которой говорится: земля еси и в землю отъидеши (Быт. 3:19), и на наш Иерусалим и на каждого из верующих, если они презирают заповеди Божии и заслуживают названия вероломных, будут наводиться голод, — не голод хлеба и не жажда воды, но голод слышания слова Божия. Будет наводиться и меч, о котором мы читаем: предадятся в руки оружия, части лисовом будут (Псал. 62:11), и [сказанное] Марии: и тебе же самой душу пройдет оруже (Лук. 2:35). Будут наводиться и звери, относительно которых праведник просит не быть преданным им: не предаждь зверем душу, исповедающуюся Тебе (Псал. 74:19). Будет наводиться и моровая язва, вместо чего LХХ перевели смерть, о которой написано: смерть грешников люта (Псал. 33:22), и: душа, яже согрешит, та умрет (ниже, 18, 4), и: тако ли горька смерть (1 Цар. 15:32)? От всего этого ни учение духовных родителей, под которыми мы разумеем учителей, ни начальствующие не могут освободить, если не будет сочувствия детей и если последние своими стремлениями не будут содействовать молениям их. Ибо правда праведного на нем будет и беззаконие беззаконника на нем будет (Иезек. 18:20): кийждо за свой грех умрет и праведностию своею спасется (Второз. 24:16). И тщетно говорят иудеи: отец наш Авраам есть (Иоанн. 8, 39), не имея дел Авраама. Если же в ком есть упование, то он должен уповать только на Господа. Ибо проклят человек, иже надеется на человека (Иерем. 17:5), будут ли это святые или пророки. Мы читаем: «не надейтесь на людей» (Псал. 145:2), и еще: благо есть уповати на Господа, нежели уповати на князи (Псал. 117:9), и не только на князей мирских, но и на князей Церкви, которые только свои души спасут, если будут праведными; а сыновей и дочерей, рожденных ими в Церкви, если те будут беспечными, они не могут спасти. Тем не менее апостол говорит: егоже дело сгорит, сам спасется, такожде, однако, якоже огнем (I Кор. 3:14). Рука же простирается на вероломную землю для того, чтобы сокрушить стебель или опору хлеба. Будучи простерта, она угрожает бедствиями, но простирающий и поднимающий ее желает не поразить грешников, а устрашить простертием [ее] и спасти устрашенных [ею].

Глава XV

Иез.XV:1-8. И было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! Что будет с деревом виноградной лозы из всех дерев лесных, которые между деревьями лесными? Будут ли брать из него ствол (lignum), чтобы употребить на изделие, и сделают ли из него кол, чтобы повесить на нем какой-либо сосуд? Вот оно отдано в пищу огню; обе стороны его поел огонь, и середина его обращена в пепел. Будет ли оно годным на изделие? Даже когда оно было целым, не годилось оно на изделие: тем более, когда огонь поест его и обожжет, оно не будет употребляться ни на какое изделие. Посему так говорит Господь Бог: подобно дереву виноградной лози между деревьями лесными, которое отдано Мною огню на пожрание, предам (или предал) Я жителей Иерусалима, и обращу лице Мое на них. Из огня они выйдут, но огонь поест их. И узнаете, что Я Господь, когда обращу лице Мое на них и сделаю землю непроходимою и пустынною за то, что они были вероломными, говорит Господь Бог.    Вместо переведенного нами: обе стороны его поел огонь и середина его обращена в пепел LХХ перевели: ежегодное очищение его истребляет огонь, и исчезает до конца. Затем, где мы сказали: когда обращу лице Мое на них, там они перевели: когда утвержу. Также вместо вероломства они перевели грех. Под различными же образами, которые греки называют параболами, предвозвещается разрушение города Иерусалима. Как выше (гл. 4) [под образом] сковороды, на которой было холодным мясо народа, и кирпича, на котором начертывались укрепления и валы с стенобитными и осадными машинами, изображены осада того же города и голод, и в том, что и впоследствии мы будем читать у этого же самого пророка, а также в написанном у Иеремии (1, 13): коноб поджигаемый от лица севера указывается на город Иерусалим, и срубленный лес Нагев, и Феман и Даром (ниже 20, 46) предвозвещает тоже самое: так и в настоящем месте тот же Иерусалим сравнивается с виноградником и плодородною виноградною лозою. О нем и в другом месте написано: Аз насадих тя виноград плодоносен, весь истинен: како превратился еси в горесть, виноград чуждий (Иерем. 2:21)? И у Исаии (5, 3): «насадил Я, говорит, виноград сорек», то есть отборный и прекрасный. И в Псалмах читаем: виноград из Египта пренесл еси, изгнал еси языки и насадил еси и; путесотворил еси пред ним (Псал. 79:9 — 10). Но яснее научаемся из слов Писания: виноград бо Господа Саваофа дома Исраилев есть (Исаии 5, 7). Пока этот виноград приносит плоды, то между всеми деревьями лесными нет ничего ценнее его; если же он перестанет приносить грозды, то ни на что не будет годным, разве лишь на то, чтобы вместе с корнем и отростками своими быть преданным сожжению. Прочие лесные деревья (мы не говорим о плодовых деревьях, о которых и Писание теперь не делает никакого упоминания), когда не имеют плодов, то, быв срублены, приносят весьма большую пользу и употребляются при всяком земледелии и для изготовления оружия, так как они утончаются для [выделки] щитов, выскабливаются для ратовищ, [употребляются] на двери для запирания, на шкафы, ящики, шкатулки для хранения, доставляют всю домашнюю утварь. Виноградная же лоза, если раз перестала приносить плоды, то делается столь бесполезною, что из нее нельзя даже кол сделать, чтобы повесить на нем что либо. И если срезать сучья, то обе стороны ее сначала охватывает огонь, а потом истребляет пламя, и настолько она делается ни к чему не пригодною по обращении в пепел, что даже, будучи целою, она не приносит никакой пользы, если не имеет плодов. Неопределенное же еврейское слово sene, которое пишется тремя буквами: шин, нун и иод, если читать sene, то означает два, а если sane, — то годы. Поэтому вместо двух концов его, что мы перевели: обе стороны его, LХХ перевели: ежегодное очищение его, между тем как Акила сказал: два конца его, Симмах и Феодотион: два края (summitates) его. Связь же следующая: подобно тому, как бесплодная виноградная лоза предается сожжению и ни к чему не пригодна, так и Иерусалим или обитатели его будут преданы пламени, чтобы выйти из огня, и чтобы огонь поел их, то есть, если они даже выйдут из города, то извне будут истреблены мечом врагов, а кои останутся, те, вынужденные самою тяжестью бедствий, признают Меня Богом, когда Я обращу или утвержу лицо Мое на них и отдам их на вечную погибель, потому что они были не грешными, как прочие народы, а вероломными. Ибо иное есть пренебрегать тем, чего не знаешь, и иное презирать то, что чтил. Под виноградником и Иерусалимом мы можем в духовном смысле понимать также всех верующих. Если они будут небрежными и оставят прежнее богопочтение и не будут приносить плодов добродетелей и делать вина, веселящего сердце человека, то будут преданы вечным огням и не будут иметь никакого значения. Ибо раб, ведевый волю господина своего и не сотворив по воли его, биен будет много (Лук. 12:4-7). Нечто подобное и Господь говорит в Евангелии от Иоанна: Аз есмь лоза истинная, и Отец Мой делатель есть. Всяку розгу о Мне не творящую плода, измет ю, и всяку творящу плод, отребит ю, да множайший плод принесет (Иоанн. 15, 1—2). Если же Спаситель есть лоза и мы ветви, а Бог Отец виноделатель, то пока мы соблюдаем заповеди Божии, мы постоянно возделываемся и возделывание нас есть очищение, ибо это зависит ни от хотящего, ни от текущего, но от милующего Бога (Рим. 9:16). Если же, принося плоды, мы очищаемся Отцом, чтобы приносить больше плодов; то ясно, что всякое наше начинание [только] при помоща Божией достигает конца и приносит совершенный плод. Ветвь же, не приносящая плодов, будет изъята Отцом. Но что по изъятии ее будет делать с нею Отец, этого Писание не говорит, если только самое отделение от тела Христова не будет вечным наказанием и погибелью. Что мы разумели под виноградником и виноградною лозою, этому учит Спаситель в Евангелии под другим образом; добро соль; аще же соль обуяет, нивочтоже (будет ктому, точию да изсыпана будет вон и попираема человеки (Марк. 9:49; Матф. 5:13). И глаз, освещающий все тело, если ослепнет, то слышит от Господа: аще свет, иже в тебе, тма есть, то тма колми (Матф. 6:23)? Ибо сравнительно с вероломным и с отрекающимся от Бога, которого он исповедовал, легче наказание тех, кои никогда не имели познания о Боге. Деревья же лесов или рощ, сообразно с различием верующих, имеют некую пользу в великом доме, в котором находятся сосуды не только золотые и серебряные, но также деревянные и глиняные, ови в честь, ови же не в честь (2 Тим. 2:20).

Глава XVI

Иез.XVÏ1—3. И было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! объяви Иерусалиму о мерзостях его, и скажет: так говорит Господь Бог Иерусалиму. LХХ: И было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! засвидетельствуй Иерусалиму о беззакониях его, и скажешь к нему: так говорит Адонаи Господь.     Где вкратце излагалось каждое пророчество, там мы ставили целые главы, тотчас присоединяя к ним то, что считали нужным. Но так как здесь к Иерусалиму направлена длинная речь свидетельствующего и объявляющего ему о грехах, совершенных им, и число стихов в пророчестве простирается почти до двухсот, именно до того места, в котором написано: когда Я прощу тебе все, сделанное тобою, говорит Господь Бог; то мы необходимо должны все пророчество излагать по частям и присоединять надлежащие объяснения к тому, что будет поставлено впереди. Под образом любодейной женщины, соединенной первоначально чрез общение с мужем, описывается и рождение, и воспитание, и взмужалость, и брак, и прелюбодеяние, и отвержение и снова призвание, чтобы мы познакомились и с милосердием и с правосудием мужа, и с преступлениями блудницы и прелюбодейки, так как после всех наказаний он восстановляет с него союз вечный, чтобы она вспомнила о беззаконии своем, и стыдилась и чтобы ей нельзя было более открыть рта от стыда своего, когда он простит ей все, сделанное ею. Ибо грешникам весьма полезно знать, что они сделали. Поэтому и кающийся говорит: яко беззаконие мое аз знаю и грех мой предо мною есть выну (Псал. 50:4). Относительно же Иерусалима могут быть четыре способа понимания: или это тот, который был сожжен огнем вавилонян и римлян, или небесный [Иерусалим] первенцев, или Церковь, означающая видение мира, или души всех, верою видящие Бога. Но что [здесь] следует понимать небесный Иерусалим, этого мнения, разделяемого многими, Церковь не принимает, чтобы мы не были вынуждены все, содержащееся в настоящем пророчестве, относить к падению и мучениям сил небесных и к возвращению их в прежнее состояние.
   Ст. 3. Корень твой и род твой из земли ханаанской; отец твой Аморрей и мать твоя хеттеянка.
   Велика вера и велика смелость пророков, что один человек уличает целый город в бесславном происхождении. Достоин удивления Даниил, который, будучи отроком, осмелился сказать старейшине, согрешившему и соединившему человекоубийство с прелюбодеянием: племя ханаане, а не иудино, доброта прелсти тя (Дан. 13:56). Велик и Исаия, который взывает к князьям и к народу иудейскому: услышите слово Господне, князи содомстии, внемлите словам Господним, людие гоморрстии (Исаии 1, 10). Но не менее их Иезекииль, который безбоязненно говорит к целому городу: корень твой и род твои из земли ханаанской; отец твой Аморрей и мать твоя хеттеянка. Хотя и Стефан, первый мученик за евангелие, сказал к неистовствующему народу: жестоковыйнии и необрезаннии сердцы, вы присно Духу Святому противитеся (Деян. 7:51), и хотя мы можем землю ханаанскую, как корень Иерусалима и род его, понимать применительно к тому, что в Египте был призван народ и жил там долгое время (ибо Хам, отец Ханаана, быль родоначальником ефиопского племени); однако мы должны сказать, что земля египетская служит корнем Иерусалима по причине сходства злодеяний. Поэтому и отец его называется Аморреем, что значит λαλούμενος то есть тот, о котором много говорят. И мать твоя хеттеянка, то есть ἐξιστῶσα: которая или сама неистовствует или других вовлекает в безумие. Ибо всяк, творяй грех, от диавола родился (сн. Иоанн. 8, 34). Посему и во всем мире пользуется известностию имя этого древнего отца и многие вовлекаются им в безумие. И Иерусалиму заповедуется или буквально или в духовном смысле оставить прежнего отца и говорится к нему: слыши, дщи, и виждь, и приклони ухо твое, и забуди люди твоя и дом отца твоего: и возжелает царь доброты твоея (Псал. 44:11-12) И обещается ей, если она после греха захочет опять обратиться к истинному Отцу: возвращу тебя в то состояние, в каком ты была, когда родилась. Чье происхождение столь славно, как города Иерусалима, который, происходя от племени Авраама, Исаака и Иакова, имел Бога отцом? И однако, так как он согрешил и оставил истинного Отца, то заслуживает слышать: корень твой и род твой из земли ханаанской; отец твой Аморрей и мать твоя хеттеянка. Если он услышал это, то что будет с нами, которые, быв призваны от скверн языческих, оставили всю нечистоту в купели Спасителя, если оскверним одежду Христову и на пиру не будем иметь брачной одежды? Без сомнения то, что с связанными руками и ногами мы будем преданы вечным огням, среди которых плач глаз и скрежет зубов.
   Ст. 4—5. И когда ты родилась, в день рождения твоего тебе не обрезали пупа и ты не была омыта водою во спасение, и не осолена солью и не повита пеленами. Не пощадил тебя глаз, чтобы сделать тебе одно [что-либо] из этого из жалости к тебе, но ты выброшена была на землю, по презрению к жизни твоей, в день, в который ты родилась. LХХ: [При] рождении, твоем, в день, в который ты родилась, не обвязали сосцов твоих, и не обрезали пупа твоего, и ты не была омыта водою во спасение, и не осолена солью и не повита пеленами, и не пощадил тебя глаз твой, чтобы Я сделал тебе одно [что-либо] из всего этого и чтобы было какое либо сострадание к тебе, и ты выброшена была на поле вследствие развращенности души твоей.
   Объясним каждый пункт по порядку чтения. Когда родился Иерусалим от отца Аморрея и матери хеттееянки, и был извергнут из чрева, то не был обрезан пуп его, которым питается плод во чреве подобно деревьям и кустарникам, питающимся посредством корней сокрытою влагою земли. И как детородный мужеский член (virorum seminarium) обозначается чрез чресла, так детородные женские члены в Писаниях обыкновенно называются благопристойным словом — пуп, по свидетельству Иова, говорящего о диаволе под образом дракона: крепость его на чреслех, сила же его на пупе чрева (Иов. 40:11). Ибо этот дракон, тот древний змий, который называется диаволом и сатаною, имеет силу против мужчин в чреслах, против женщин в пупе. В отношении же к Иерусалиму это означает то, что он не принял тотчас закона и не были обрезаны у него зачатки постыдного рождения, но он жил первоначально языческою жизнию. Вместо этого LХХ перевели: в день, в который ты родилась, не обвязали сосцов твоих, так как Священное Писание обыкновенно вместо сердца называет грудину (ресtusсulum) или грудь (Лев. гл. 10; Числ. гл. 18) и сосцы применительно к каждому месту. Священники, которые должны учить и от уст которых вопрошают о законе, получают грудину (ресtusculum). Иоанн возлежит на груди Господа, чтобы из обильнейшего источника почерпать воды мудрости. И два сосца девы в Песни Песней (гл. 4) — как двойни молодой серны, пасущиеся между лилиями, пока день дышит [прохладою] и убегают тени. Любящая мать, тотчас по рождении девочки, обвязывает сосцы ее, чтобы остановилась нежная опухлость и чтобы они сохраняли девственную красоту. Но когда она достигнет возраста возмужалости, то о ней будет, сказано: еда забудет невеста красоту свою и дева мониста персий своих (Иерем. 2:82)? Далее следует: и ты не была омыта водою во спасение. Окровавленные тела младенцев, тотчас после извержения из чрева, обыкновенно омываются: так и духовное рождение нуждается в спасительном омовении. Ибо чист будет от скверны никтоже, аще и един день житие его (Иов. 14:4). И в Псалмах читаем: в беззакониих зачат есмь, и во гресех роди мя мати моя (Псал. 50:7). Вторым рождением изглаждается первое рождение: аще кто не родится водою и Духом, не можешь внити во царствие Божие (Иоани. 3, 5), Много есть омовений, которые обещают язычники и еретики в своих мистериях: все омывают, но не омывают во спасение. Поэтому присоединено: и ты не была омыта водою во спасение. Но это может относиться не только к еретикам, но и в тем членам Церкви, которые не принимают спасительного врещения с полною верою. О них следует сказать, что они получили воду, но не получили Духа, как и тот Симон волхв, который на деньги хотел получить дар Божий, хотя был крещен водою, но не был крещен во спасение (Деян. тл. 8). В третьих говорится: и не осолена солью. Нежные тела младенцев, когда они еще удерживают теплоту чрева и первым криком свидетельствуют о начале многотрудной жизни, повивальные бабки обыкновенно обтирают солью, чтобы они были более сухими и укреплялись. Затем Иерусалим, родившись от худых родителей, не получил никакого вкуса (sароris), никакого ухода. Но кои возрождаются во Христе, тем говорится: вы, есте соль земли (Матф. 5:13), и апостолом заповедуется им: слово ваше да бывает всегда во благодати солию растворено (Колосс. 4, 6). Поэтому и мудрые обыкновенно называются salsi (остроумными, собственно: осоленными), а безрассудные — insulsi (беcтолковыми, собств. неосоленными). И в левитском законе постановлено: всякая жертва ваша солью да осолится. Да не отставите соли завета Господня от жертв ваших; во всяком даре вашем да принесете соль (Лев. 2:13). Кто приправлен этою солью и осушил примесью ее всякую гнилость и вредную мокроту, тот уже не скажет: воземердеша и согниша раны моя от лица безумия моего (Псал. 37:6). Знаю, что в одной книге о Господе Спасителе я читал, что Он Сам есть соль небесная и что не только земное и подземное, но и небесное Он приправил Своим вкусом, чтобы исполнилось написанное: слава в вышних Богу, и на земли мир, во человецех благоволение (Лук. 2:14). Четвертое состоит в следующем: и не повита пеленами. И Спаситель был обвиваем детскими пеленами, и всякий рождающийся нуждается чрез прикрытие пеленами в попечении Божием. Естественно, что когда не отсутствует уход родителей, то у родившихся детей прежде всего обрезывается пуп; затем они омываются водою для очищения от крови; в третьих, мокрота детских тел осушается чрез присоединение соли; в четвертых, нежные тела младенцев повиваются пеленами по двум причинам — чтобы чрез пелены не отекало тело, осушаемое солью, но сохранялось [в надлежащем состоянии] и укреплялось, и чтобы воспрепятствовать искривлению весьма нежных членов. Поэтому и тела варваров стройнее тел римлян. Ибо до второго и третьего года они постоянно обвиваются пеленами. Но не таков Иерусалим, у которого не был обрезан пуп и не были обвязаны сосцы и который не был осолен солью и повит и укреплен детскими пеленами. Почему он не заслужил ничего из этого, это далее указывает Писание: не пощадил тебя глаз, чтобы сделать тебе одно [что-либо] из этого, из жалости к тебе. Вместо сего LХХ поставили: не пощадил тебя глаз твой, чтобы Я сделал тебе одно [что-либо] из этого. Двоякое издание необходимо должно иметь и двоякий смысл. Первое означает следующее: не пощадил тебя глаз, чтобы сделать тебе одно [что-либо] из этого из жалости к тебе. Смысл же следующий: никто не имел жалости к тебе по оскорблении Бога, ни чье сердце не было тронуто тобою, чтобы сделать тебе по крайней мере одно из четырех вышеупомянутых [дел], ибо ты не заслужила получить все вместе. В другом [издании] говорится: не пощадил тебя глаз твой, чтобы Я сделал тебе одно [что-либо] из этого из жалости к тебе. Смысл же этого следующий: ты так поступала и так родилась во грехах и во грехах зачала тебя мать твоя, что даже сама не имела жалости к себе. И поелику ты так поступала, что чрез злые дела являлась жестокою к отношении к себе [самой]; то что Я мог сделать тебе, которая не заслужила получить даже одно из вышеупомянутого? Итак, поелику в отношении к тебе не было сделано ничего из того, что обыкновенно делается младенцам, и это не без причины и не без правосудия, но вследствие твоих грехов и пороков, — так как даже ты сама не имела сожаления к себе, — то ты брошена была на землю или на поле, а брошена ты была по причине развращенности души твоей в день, в который ты родилась. Будем молиться, чтобы вследствие развращенности души мы не, были брошены на поле, на котором широкий и пространный путь, ведущий к смерти, на котором неистовствует конница халдеев. Но вместе с тем должно обратить внимание на то, что в день рождения никто не может совершить что-либо порочное, за исключением времени омовения, когда верою верующего принимается духовное (sарiеns) рождение.
   Ст. 6 — 7. Но, проходя мимо тебя, Я увидел тебя попранную в крови твоей, и сказал тебе, когда ты была в крови твоей: живи“! сказал Я, говорю, „в крови твоей живи“! Я умножил тебя, как зелен полевую, и ты вошла и достигла красоты (mundum) женской. Сосцы твои получили, полноту и выросли волосы твои, и ты была нага и исполнена стыда. LХХ: И проходил Я мимо тебя и увидел тебя смешанную с кровию твоею и сказал тебе: „от крови твоей да умножается жизнь». Я сделал тебя подобною всходу полевому и ты умножилась и возвеличилась и вошла в города городов. Сосцы твои выпрямились и выросли волосы твои, но ты была нага, исполнена позора.
   Когда ты была выброшена на поле или на землю по причине развращенности души твоей, ты сама не заслуживала Моей помощи; однако, проходи чрез тебя, Я видел тебя попранную или смешанную в крови твоей, то есть виновную в смертельных преступлениях, и призвал тебя, сообщая покаяние, и сказал тебе: хотя ты в крови, однако живи по обращении, и такое было в тебе обилие всего, что ты имела подобие плодородного поля и благословения Иакова, которым благословил его отец его, говоря: се воня сына моего яко воня нивы исполнены, юже благослови Господь (Быт. 27:27), и вошла во внутренние покои (реnetrale) Господа и говорила: введе мя Цар в ложницу Свою (Песн. П. 1—3), и достигла женской красоты, вместо чего LХХ перевели: и вошла в города городов, так что как говорится „Песнь песней» и „век веков“, так называются города городов. О них в Евангелии говорится: буди область имея над десятию или над пятию градов (Лук. 19:17-18), чтобы называться не только городом, по метропольным городом, соответственно тому, что у Исаии говорится: мати градовом, верный Сион (Исаии 1, 26). Далее, переведенное Симмахом: и достигла украшения женщин, или, как [перевел] Феодотион, и вошла к украшению украшений, вместо чего мы, следуя смыслу еврейского [текста], сказали: и достигла женской красоты, указывает на время возмужалости, когда молодые женщины называются способными к замужеcтву (nubiles) и могут обниматься с мужьями. Поэтому далее следует: сосцы твои получили полноту и выросли волосы твои. Блогопристойным образом обозначается зрелость, когда получают полноту или выпрямляются сосцы и вырастают волосы. И хотя она была готова к браку и обладала красотою тела, однако не имела покрова одежд и покровительства Божией помощи. Кто не имеет одежды Христовой, тот наг. Кто не облекся во утробы щедрот, благости, смиренномудрия, целомудрия, кротости, долготерпения, (Кол. 3:12), тот лежит на земле и красота его обезображивается стыдом и наготою.
   Ст. 8. И проходил Я мимо тебя и увидел тебя, и вот время твое, время любящих. И простер Я верхнюю одежду Мою над тобою и покрыл позор твой. LХХ: И проходил Я мимо тебя, и увидел Я тебя, и вот время твое, время посещающих (divеrtеntium), и простер Я крылья Мои над тобою и покрыл позор твой. Какая благость! Он не удовольствовался тем, что раз увидел ее попранную в крови и призвал в покаянию, но снова посетил грешницу, и так как она была нага и исполнена стыда, то опять приходит и посещает ее, и вот время ее — время любящих, или по Семидесяти, посещающих или по второму переводу Акилы συναλλαγῆς, то есть обручения и времени брака, а по первому изданию егоже и Феодотиооа μαστῶν, то есть сосцов, вместо чего Симмах перевел ἀγαπῆς, что́ означает любовь. Итак, это было время, когда женщины могут сообщаться с мужчинами и иметь супружеское соединение. Но милосердый; Бог простер крылья Свои, и принял их и понес их на плечах Своих согласно с написанным в Евангелии: колькраты восхотех собрати чада твоя, якоже кокош гнездо свое под криле, и ты не восхотел (Лук. 13:34). Или простер верхнюю одежду вместо крыльев, ибо это означает πτερύγιον, которою была покрыта и Руфь, когда опала при ногах Вооза (Руф. гл. 3). И к краю, то есть к πτερυγίω одежды нашей, нам повелевается прикрепить гиацинтовую бахрому. Сделал же это для того, чтобы покрыть позор Иерусалима, указывая под этим именем на детородные члены женщины. Ибо по апостолу: „и неблагообразное тела нашего покрываем более благообразным» (1 Кор 12:24). Поэтому и псалмопевец поет: блажени ихже оставишася беззакония и ихже прикрышася греси (Псал. 31:1). Так как этого не прикрыл Хам у отца, то он заклеймляется вечным проклятием (Быт. гл. 9). Сказанное нами об Иерусалиме мы можем относить в нашей душе, которая, пока находится в состоянии детства, бывает свободною от греха. Но когда настанет время возраста ее, то является много таких, которые любят демонов, еретиков и превратные учения и которые желают остановиться у ней. Они удаляются при помощи Божией, чтобы она принимала в прислужником диавола, а слуг Спасителя. Вместо посещающих, любви и сосцов в еврейском стоит dodim, которое по свойству их языка означает все выше переведенное. Можно под временем любви и сосцов или любящих Бога разуметь Авраама, и Исаака и Иакова, так как им Господь обещал после египетского рабства освободить Свой народ.
    И поклялся тебе, и вступил в договор с тобою, говорит Господь Бог. LХХ. И поклялся тебе, и вступил в завет с тобою, говорит Адонаи Господь.
   Так как Я простер верхнюю одежду Мою или крылья Мои над тобою и покрыл стыд твой, то Я поклялся тебе и вступил в договор или в завет с тобою, чтобы ты имела общение более со Мною, нежели с прочими, которые желали остановиться у тебя, согласно с оным: клятся Господь, и не раскается: ты иерей во век по чину Мелхи седекову (Псал. 109:4). Ибо великое прение оканчивается клятвою. И живу Аз, говорит Господь, не хощу смерти грешника, но покаяния (Иезек. 33:11). Итак во время брана Израиль получил клятву Божию вместо всякого дара, даваемого в приданое. И так как Давид о себе сказал: помяни, Господи, Давида и всю кротость его, яко клятся Господеви, обещася Богу Иаковлю (Псал. 131:1-2); то и Сам Господь клянется ему, как говорит Писание: клятся Господь Давиду истиною, и не отвержется его (там же ст. 11).
   Ст. 8—9. И ты стала Моею. И омыл Я тебя водою, и смыл с тебя кровь твою и помазал тебя маслом. Так как Я простер крылья Мои, и покрыл позор твой, и поклялся тебе и вступил в договор с тобою; то ты стала принадлежать Мне, так что ты, бывшая чужою, когда имела вид нечистой, начала быть Моею, когда Я подтвердил клятвою договор Мой с тобою, или, по обычаю пророков, ты стала Моею, говорит в том смысле, что вступила со Мною в супружеский союз, и Я омыл тебя, говорит, водою спасительного крещения. Ибо аще кто не родится водою и Духом Святым, не может внити во царствие Божие (Иоанн. 3, 5). ИI в другим месте мы читаем: Той вы крестить духом Святым и огнем (Матф. 3:11). Об этом крещении и Исаия говорит в следующих словах: отмыет Господь скверну сынов и дщерей Сионских, и кровь очистит от среды их духом суда и духом жжения (Исаии 4, 4). Омыв же и очистив от крови подобно тому, как кровоточивую (αἱμοῤῥοῦσαν), которая двенадцать лет страдала кровотечением, Он исцелил чрез прикосновение к краю одежды (Марк. гл. 5), Он не удовольствовался тем, что омыл водою и очистил от крови, но помазал также маслом, подобно тому как самарянин, означающий стража, сначала размягчил раны полуживого чрез возлияние масла, а потом укрепил чрез терпкое вино (Лук. гл. 10). Господь же наш помазан другим елеем, который не боль от ран облегчает, но дает радость, как позорить к Нему Дух Святой: сего ради помаза Тя, Боже, Бог Твой елеем радости паче причастник Твоих (Псал. 41:8). Имеют и противные силы поддельное смягчающее масло, обещая чрез еретиков сладкое, которое обращается в горечь и об удалении которого молит пророк говоря: елей же грешного да не намастит главы моея (Псал. 140:5). Если же Он называется Помазанным чрез помазание, то есть Христом, то смотри, какого преуспеяния достиг Иерусалим, так что и он, помазанный духовным елеем, получил имя Христа, соответственно чему и об Аврааме к Псалмах читаем: не прикасайтеся помазанным (christos) Моим и во пророцех Моих не лукавнуйте (Псал. 104:15).
   Ст. 10. И одел тебя в разноцветные [одежды]. LХХ: И одел тебя в испещренные [одежды]: в обряды закона, чтобы, ревностно исполняя их, ты оставила идолов. Это те разноцветные одежды, в которые был одет Иосиф, и не могли братья продать его, не сняв с него наперед разноцветную нижнюю одежду (Быт гл. 37). И о невесте говорится в 44 псалме (ст. 10): предста царица одесную тебе в ризах позлащенных одеяна преиспещрена. Это та одежда, о которой и апостол говорить: „облекитесь в нового человека, обновляющегося для познания по образу Творца» (Ефес. гл. 4). Хотим ли мы знать, что это за разноцветная одежды? Тот же апостол пусть научить нас, пища верующим: облецытеся убо во утробы щедрот, благости, смиренномудрия, кротости, долготерпения (Кол. 3:12). Что прекраснее этой испещренности? О ней и Иов говорил: кто дал женам ткания мудрость или испещрения хитрость (Иов. 38. 36)? И первосвященник раз в год, когда возжигал курение, входя во святое святых, употреблял испещренные одежды (Исх. гл. 39; Евр. гл. 9). Без сомнения, если бы чрез богатство, а не чрез святость и разнообразные добродетели приобреталось испещрение одежд, то было бы написано о Фараоне и Навуходоносоре, что они имели эти одежды, а не об Иосифе, который, имея отцом чужестранца и пастуха, не мог иметь разноцветных и царских одежд.
    И обул тебя в фиолетовый цвет (jаnthino). LХХ: И обул тебя в гиацинт (hyacintho).
   Акила и Симмах перевели: janthina, LХХ и Феодотион: hyacinthina. Вместо этого в еврейском написано thas. И так как речь прекрасно направлена к Иерусалиму и, под образом женщины, изображается все украшение его, то повествуется о гиацинтной или Фиолетовой обуви, которая не свойственна мужчинам. Поэтому намеревающимся совершать пасху заповедуется, без всякого разнообразия цвета, быть с препоясанными чреслами и с обутыми ногами. Это та обувь, о которой и апостол пишет: обувше нозе во уготование благовествования мира (Ефес. 6:15). Филон, самый ученый муж из иудеев, сравнивает гиацинт в одеждах первосвященника с воздухом (аеr), который, по его мнению, означает горнее и небесное. И не ранее Иерусалим обувается в обувь Фиолетового цвета, как по омовении водою. Поэтому и Спаситель омывает ноги апостолов, которым прежде Господь заповедал оттрясти прах от ног своих (Матф. гл. 10). И невеста говорит в Песни Песней (5, 3): умых нозе мои, како оскверню их? И о Моиссе и Иисусе Слово Божие свидетельствует, что они должны были развязать ремень обуви своей, потому что место, на котором они стояли, было святое (Исх. гл. 3). Омыв же ноги и очистившись от всякой нечистоты, они обуваются в гиацинтовую или Фиолетовую обувь: та и другая имеет воздушный (аеrii) И темно-голубой (κυανέου) цвет чтобы они были восхищены на воздух (аеrem) в сретение Господу и спешили к царствам небесным.
    И опоясал тебя виссоном. Иерусалим не только одевается в разноцветные [одежды] и обувается в гиацинт, но и опоясывается виссоном, из которого были сотканы весьма тонкие нити в одежде первосвященника. И о жене в Притчах, которая соткала мужу своему две одежды, и настоящего и будущего века, говорится, что она сделала себе одежды из виссона и пурпура (Притч. гл. 31). Этим виссовом опоясываются чресла, коль скоро должны быть истончаемы грубые возбуждения похоти и коль скоро не остается в них никакой загрубелости (quoties рinguina libidinis inсеntiva tenuanda sunt nihilque in eis сrаssi humоris relinquitur), и исполняем мы заповедь Спасителя, говорящего: да будут чресла ваша препоясани, и светильници горящии в руках ваших (Лук. 12:35). Ибо если мы не будем сдерживать отеки (fluentia reumata) чресл, то не может иметь светильников в руках. Поэтому и Иову Бог говорит: препоящи, яко муж, чресла твоя (Иов 38:3). И об имеющих есть агнца говорится, что они с обутыми ногами, держа посох, стоя в евангельской истине и приготовленные к крови Христа, имеют чресла препоясанными (Исх. гл. 12). Этим поясом, умерщвляющим чресла, опоясываются также Илия и Иоанн Креститель (4 Цар. гл. 1; Марк. гл. 1). О них и кающийся с слезным воздыханием говорит: яко лядвия моя наполнишася поруганий (Псал. 37:8).
    И облек тебя в [одежды] тонкия (subtilibus). LХХ: И возложил на тебя трихапт (trichapto), вместо чего Акила: полное цветов или осязяемое (floridum sive раlрabile). Симмах одеяние, Феодотион поставил самое слово еврейское messе. И хотя я старательно исследовал, что означает слово triсhaptum, переведенное Семьюдесятью, однако вы от кого из греков не мог разузнать ни об употреблении, ни о происхождении слова; наконец я узнал, что оно образовано Семьюдесятью (ибо для новых предметов должны быть изобретаемы новые названия), что это была одежда столь высокой тонкости, что можно было признать ее за имеющую тонкость головных и других волос. Поэтому и я, желая выразить тонкость одежды, вместо трихапта перевел тонкие [одежды], так как она была соткана из тонких основы и утка. И поставь это в соответствие с тем, о чем укоряющий сказал: „отолстело сердце народа сего и ел и пил Иаков, и насытился, и отолстел и стал упрям возлюбленный и оставил Бога Творца Своего“ (Втор. 32:13), а теперь даются тонкие одежды. Ибо и в книге Премудрости, которая некоторыми надписывается, как Соломонова, дух мудрости называется единородным и многочастным, топким и удобоподвижным (Прем. Сол 7:22). И о манне, о которой написано: хлеб ангельский яде человек (Псал. 77:23), говорится, что она была весьма топкою, на подобие инея и семени кориандрова (Исх гл. 16). Мы можем, применительно к переводу во втором издании Акилы, переведшего: полное цветов, разуметь метафорически под одеждою изобилие земли иудейской или красоту божественного культа.
   Ст. 11. И украсил тебя нарядом. Теперь вообще говорит о нарядах, которые далее перечисляет по частям, — запястья и цепочку, серьги и венец и прочее, каковые украшения дает Иерусалиму, и у Исаии говорится, что он все утратил по своей вине. Ибо написано: понеже вознесошася, то есть возгордились дщери Иерусалима, и ходиша высокою выею (Исаии 3, 16, 17) и прочее; то вместо пояса будут опоясаны веревками и вместо головного наряда будут обезображены плешью я вместо красивых и мягких одежд будут одеты в грубую власяницу.
    И дал запястья (armillas) на руки твои. LХХ: И возложил запястья на руки твои.
   Давши нам добрые дела, Бог налагает запястья на руки наши. Поэтому Он говорит: и в руках пророческих уподобихся (Осии 12, 10), и часто мы читаем, что было слово рукою Аггея или Иеремии и других (Агг. гл 1). Также и в Иове (гл. 40) губы дракона просверливаются чрез кольцо (аrmillа) и все его ядовитое шипение, под которым разумеются превратные учения, просверливается кольцом добрых дел.
    И цепочку вокруг шеи твоей.
   Вместо цепочки, как мы перевели по второму изданию Акилы и Симмаху, LХХ и Феодотион перевели κάθεμα, что написано не только здесь, но и у Исаии (3, 18); „отнимет Господь украшение одежды их, и цепочки и головные украшения (corymbas) и кольца (circulos) и κάθεμα. Думаю же, что [словом] καθεμα они называют ожерелье из различных драгоценных камней, спускающееся на грудь женщин и служащее самым красивым нарядом женским.
   Ст. 12. И дал серьгу на лицо или на ноздри твои. Еврейское слово nezem, за исключением Симмаха, переведшего ἐπιῤῥίνιον (носовое кольцо), все перевели серьга, не потому, чтобы в ноздри вкладывались серьги, которые, как висящие в ушах (аiribus), называются inаures, а потому, что кольцо, сделанное на подобие серег, называется тем же именем, и доселе, в числе других украшений у женщин, обыкновенно висят спереди на лице золотые кольца и достигают носа. Мы в том случае понимаем их в духовном смысле, когда с апостолом можем сказать: Христово благоухание есмы в спасаемых и в погибающих. Овем убо воня смертная в смерть, овем же воня животная в живот (2 Кор. 2:15). Когда мы живем и о нас может быть сказано: не мертвии восхвалят Тя, Господи, но мы, живии (Псал. 113:23-26), тогда Господь обоняет запах благовонной жертвы нашей и мы имеем золотое кольцо чувств и божественных учений в ноздрях. Но если мы мертвы и пребываем в грязи и в сквернах мерзостей, то имеем ту серьгу в ушах, о которой Соломон написал: якоже усеряз златый в ноздрех свинии, тако жене злоумней лепота (Притч. 11:22).
    И кольца к ушам твоим. LХХ: И колесца к ушам твоим.
   Кто закрывает уши свои, чтобы во слышать суда крови, и ограждает их терновником, чтобы не быть соучастником завистливых и злоречивых, о которых написано: „не сообщайся с злословящими, потому что внезапно придет погибель их, и о падении обоих кто знает (Притч. 24:21 — 22)“? то есть как того, кто злословит, так того, кто любил слушать [злословие]: тот имеет кольца и колесца в ушах, — не колеса, за которыми следовали херувимы (ибо это свойственно силам ангельским), а уменьшительно — колесца, приличествующие человеческой бренности. Поэтому и к Богу говорится: глас грома Твоего в колеси (Псал. 76:19). Ибо в тех, кои проходят мимо земного и едва оставляют малый след прикосновения в земле и о коих написано: камение свято валяется на земли (Зах. 9:16), в тех раздается звук грома Господня и возвышенных учений. По кои увлекаются заблуждениями человеческими и не имеют твердой поступи, увлекаются всяким ветром учения (Ефес. гл. 4) и изгнаны из рая твердости, те живут в стране Наид (Быт. гл. 4), означающей колебание (fluctuatio), и заслуженно подвергаются определению за лживый язык, воспламеняющий коло рождения нашего (Иак 3:6).
    И венец великолепия (decoris) на голову твою. LХХ: И венец хвалы (gloriationis) на голову твою. Ради изящества смысла мы по Симмаху перевели великолепие. По и в еврейском говорится thopherth, и у других переводчиков καύχησις хвала. Другие украшения относятся к отдельным членам, украшение головы имеет значение (digsitfas) для всего тела. Венцом же называет женскую диадему, которою обтягиваются и украшаются все волосы. Но если мы хотим знать, что это за венец великолепный на голове Иерусалима, то должны развернуть Исход, в котором написано: «и сделал золотую дощечку и написал на ней буквами, какие вырезывают на печати: „освящение Господне“, и возложил на голову Аарона» (Исх. 39:30)“. Знак же освящения Господня составляет имя Бога всемогущего, которое пишется четырьмя еврейскими буквами (יהוה) и называется у них неизреченным, так как имя Его не может быть называемо. О величии его не безызвестно было также язычникам, как свидетельствует об этом и жертвенник афинян: „неизвестному Богу“. Поэтому и апостол говорит: «Егоже неведуще чтете, Сего аз проповедую вам» (Деян. 17:23). Это, как я полагаю, тот венец, о котором и псалмопевец говорит: знаменася на нас свет лица Твоего, Господи (Псал. 4:7), и апостол говорил: течение скончах, веру соблюдох. Прочее соблюдается мне венец правды, его же воздаст ми праведный Судия (2 Тим. 4:7-8), и в другом месте к верующим: радосте моя и венче мой (Филип. 4:1). Ибо дети составляют славу отцов. И у Соломона пишется; венец хвалы старость (Притч. 16:31), то есть тех, кои, после возраста мужа совершенного, достигли старости и имен отцов, коим пишет Иоанн после отроков и юношей (1 Иоанн. гл 2) и кои могут сказать: егда бех младенец, яко младенец глаголах, яко младенец мудрствовах, яко младенец смышлях; егда же бых муж, отвергох младенческая (1 Кор. 13:11).
   Ст. 13. И украсилась золотом и серебром.
   Часто мы говорили, что золото относится к мысли, серебро в выражению. И да дарует нам Бог, чтобы мы удостоились усвоить божественную мысль и премудрость и воспринятое нашим умом выразить в изящном изложении и не делать идола из сего, как делают еретики, о которых написано: „Я дал им серебро и золото, а они из серебра и золота сделали Ваала (Осии 2, 8)“. И это более, в духовном смысле, применимо к украшению женщин. Но серебро менее ценное, служит украшением поселянок и бедных женщин и служанок, не приличествующим Иерусалиму, о котором говорится, что он достиг [достоинства] царицы.
    И одевалась в виссон, и в многонитное и многоцветное [платье]. LХХ: И верхние одежды твои виссоновые, и трихапты и разноцветное.
   И здесь, как выше, Феодотион доставил самое слово еврейское mеsi, Акила ἄνθιμον (цветное), Симмах многонитное. Мы же то, что выше выразили чрез тонкое, здесь, по Симмаху, чрез многонитное, LХХ перевели τριχάπια, удерживая прежний перевод. Описывается же все украшение женщин, как омымется, как очищается, как намазывается маслом и одевается в разноцветное [платье], обувается в гиацинт, опоясывается виссоном, облекается в триханты или в тонкие [одежды], получает запястья и золотую цепочку, кольца, свешивающиеся на лицо, и колесца в уши, диадему на голову, украшается золотом и серебром, хотя серебро малоценнее, и после всего прибавляется: оделась в виссон, и в многонитное и в равноцветное [платье] или, как перевели LХХ: в верхнюю одежду и покрывала, ибо это означает περιβόλαια, так что не только тело было украшено одеждою и она имела всякие женские ожерелья, но заботливость супружеская простиралась также на постель и ложе, чтобы, исполнив, это, она достигла наслаждения пищею и также и здесь не испытала лишения в чем-либо. Все это мы, соответственно выше изложенному толкованию, применим к духовному пониманию: она должна быть покрыта виссоновыми и тонкими [одеждами], чтобы нежные члены супруга не отягчать тяжелым бременем покрывал, но чтобы они представляли и пользу и красоту.
    Ела ты лучшую пшеничную муку (similam), и медь и масло, и была чрезвычайно красива. После одежды заботится о пище, чтобы Иерусалим ел лучшую пшеничную муку и мед, и масло или каждое в отдельности, как некоторые думают, или лучший хлеб из троякого смешения, каковый хлеб сходит с неба (Иоанн. гл. 6) и под тремя именами, как некоторые полагают, указывает на таинство Троицы, — не потому, чтобы было различие в существе, а потому, что различными именами лучшей пшеничной муки и меду и масла указывается на единую сладость Отца, и Сына и Духа Святого. И то нужно принять во внимание, что при многих жертвах приносится лучшая и самая чистая пшеничная мука, сердцевина хлебных зерен, о которой написано: и напита их от тут пшенична (Псал. 80:17): не ячменем и не простою мукою (farina), которая только тогда приносится, когда в муже возбуждается дух ревности. В книге Судей (гл. 4) мы читаем о Деворе, которая в переводе означает пчелу и пророчество которой служит самым сладким медом и относится к Духу Святому, называющемуся у евреев в женском роде — Rua. Также в Евангелии Евреев, которое читают назареи, выводится Спаситель, говорящий: „лишь только взяла Меня Мать Моя, Дух Святой». Далее, лучшая пшеничная мука, приготовляемая из хлебных зерен, относится к Господу, который о Себе Самом говорит: аще зерно пшенично, пад на земли, не умрет, то едино пребывает; аще же умрет, мног плод сотворит (Иоанн. 12, 24). О масле же, которое поддерживает и укрепляет члены утомленных и служит питанием для света и из которого в скинии Божией возжигается постоянный свет светильника, говорят, что оно приличествует Отцу. Все это дает верующим единую благодать, как говорит апостол: разделения дарований суть, а тойжде Дух, и разделения служений суть, а тойжде Господь, и разделения действ суть, а тойжде есть Бог (1 Кор. 12:4-6). Кто будет вкушать такую пищу, питаться и насыщаться этим весьма сладким и приятным хлебом и сияющим светом масла, тот обратится в красоту и будет весьма красивым — не раз, но с повторением: чрезвычайно, чрезвычайно. Ибо удвоение наречия придает особую силу речи, — в том смысле, что к высокой красоте ничего более нельзя прибавить.
    И достигла царства. Этого нет у LХХ, которые, может быть, переводя в Александрии Писания с еврейского подлинника на греческий язык, боялись обнародовать это, чтобы ее показаться оскорбляющими царя египетского, если упомянут, что Иерусалим предназначен Богом к царству, хотя ученые доказывают, что ими переведены только пять книг Моисея Итак, после разнообразного украшения, после венца, после обилия золота и серебра, после весьма красивых одежд и покрывал, после неимоверной красоты, [Иерусалим] достигает [достоинства] царицы, ибо это город великого Царя, о котором написано: Боже, суд Твой цареви даждь и правду Твою сыну цареву (Псал. 71:1). И в Апокалипсисе Иоанна (гл. 21) Иерусалим описывается, как невеста, украшенная и приготовленная для мужа своего. Также в Псалмах о нем же говорится: предста царица одесную тебе, в ризах позлащенных одеяна препспещрена (Псал. 44:10) Все же то, что мы говорим об Иерусалиме, отнесем, — чтобы не останавливаться на каждом пункте в отдельности и обширностию книг не причинить скуки читателям, — к Церкви. Ибо, если Иерусалим, по апостолу (Галат. гл. 4), служит нашею матерью, а мать наша — Церковь, то, следовательно, Иерусалим есть Церковь, мать первенцев, написанных на небесах.
   Ст. 14. И пронеслось между народами имя твое ради красоты твоей; потому что она была совершенна при великолепии Моем, которое Я возложил на тебя, говорит Господь Бог. LХХ: И пронеслось между народами имя твое ради красоты твоей; потому что оно было совершенно при красоте, которую Я возложил на тебя, говорит Господь Бог.
   Это место яснее перевел Симмах: И пронеслось между народами имя твое, которое было совершенным по причине достоинства (dignitas) Моего, которое Я возложил на тебя, говорит Господь Бог. Смысл следующий: вследствие Моих благодеяний и Моей неимоверной щедродательности ты достигла названия царицы, так что о тебе стали говорить все народы, и ты стала совершенною, не по твоим заслугам и достоинствам, а по Моей щедрости. Ибо аще не Господь созиждет дом, всуе трудишася зиждущии; аще не Господь сохранит град, всуе бде стрегий (Псал. 126:1), и ни насаждаяй есть что, ни напаяй, но возращаяй Бог (1 Кор. 3:7) ибо это зависит ни от хотящего, ни текущего, но милующего Бога (Рим. 9:16), так что, исполнив все, мы должны сказать: раби неключими есмы, яко еже должны бехом сотворити, сотворихом (Лук. 17:10). Это не потому, чтобы чрез божественные благодеяния уничтожалась свобода воли человека, а потому, что и самая свобода должна иметь Господа помощником.
   Ст. 15. И полагаясь на красоту свою, ты любодействовала, [пользуясь] своим именем, и предлагала блудодейство свое всякому проходящему, чтобы отдаться ему, Великая опасность полагаться не на благость Божию, а на свою красоту. Чем это выше, [тем более] он должен опасаться, чтобы не любодействовать, [пользуясь] своим именем. Ибо и противные силы презирают обычную пищу, но ищут чужой пищи. Поэтому о диаволе говорится: пищи его избранные (Аввак. 1:16). Он не хочет обольщать всякого. Он спешит уловить Саула царя, избранного Господом, и апостола Иуду. Итак, мы ее должны полагаться на собственную красоту и не считать божественную щедродательность за собственное достоинство, но скорее внимать [сказанному]: не хвалися о утрии: не веси бо, что родит находяй день (Притч. 27:1). И в другом месте: братие, аще и впадет человек в некое прегрешение, вы, духовнии, исправляйте такового духом кротости, блюдый себе, да не и ты искушен будеши (Гал. 6:1). Мы не должны также предлагать или расточать своего блудодейства всякому проходящему, чтобы принадлежать не Богу, в которого веруем, а тому, кем оскверняемся. Кто допускает все пороки и принимает в сердце своем проходящий дух различных грехов и раскладывает ноги свои для всякого проходящего, тот расточает блудодейство свое и начинает подчиняться власти того, кого он принял.
   Ст. 16. И взяв из одежд твоих, ты сделала для себя высокие, отовсюду сшитые и любодействовала с ними так, как не было и не будет. LХХ: И принесла себе из одежд твоих, и сделала себе идолов сшитых и любодейтвовала с ними, и не войдешь и не будет.
   Симмах так перевел это место: И принесши из одежд твоих, ты сделала себе высокие многоцветные и любодейтвовала с ними, чего не было и не будет. Вместо сшитых и разноцветных и высоких или идолов Акила и Феодотион перевели κ᾿μβολίσματα, что означает различные, там и сям сшитые куски и идола, сделанного на подобие заплаты (еmplastri), как бы одежду πολύῤῥαφον (сшитую из многих кусков). Я одел, говорит, тебя в разноцветные [одежды] и облек в виссон и в многонитное и узорчатое [платье]. А ты взяла свои одежды, которые даны тебе Моею щедростию, и сделала себе идолов или возвышения, которые по-еврейски называются bamoth, чего никогда прежде не было и не будет, так что полученное тобою для украшения ты перенесла на оскорбление даровавшего [тебе это]. Это можно буквально понимать в отношении в Иерусалиму, потому что все заповеди закона и богатство и всяческое изобилие он посвящал идолам, чего другой народ не делал и не будет делать. Ибо все народы, от начала служившие идолам, не были виновными в таком преступлении. Что же касается нашего Иерусалима, означающего видение мира, то он раздирается еретиками, так как они, вырывая то или другое свидетельство из своего места, стараются пришить к тому, с чем не могут согласовать. К ним и выше было сказано, как читаем у этого же самого пророка: горе сшивающим возглавийцы под всякий локоть руки и сотворяющим покрывала над всякую главу всякого возраста (Иезек. 13:18), и, воспрещая делать это, Господь говорит в Евангелии: никтоже приставляет приставления плата не белена ризе ветсе: возмет бо кончину от ризы своея, и горша дира будет; ниже вливают вина нова в мехи ветхи (Матф. 9:16-17). Таковы назареи, старающиеся соблюдение ветхого закона согласовать с евангельскою благодатию, и все еретики, которые свидетельство, соответствующее одной мысли, стараются пришить к другой, между тем как хитон Господень, весь тканый сверху, не может быть разодран, но сшитый Духом Святым, не допускает никакого раздирания. А что говорится по [переводу] LХХ: и не войдешь и не будет, то это означает следующее: так как ты сделала себе идолов превратных учений, которых считаешь высокими, и любодействовала с ними, веря в то, что сама измыслила: то не можешь войти в храм Божий, и кумиры твои не будут существовать и пребывать вечно, как говорит апостол: вемы, яко идол ничтоже есть в мире (1 Кор. 8:4).
   Ст. 17. И принесла ты красивые вещи твои из Моего золота и из Моего серебра, которое (вульг. которые) Я дал тебе, и сделала себе образы мужеские и блудодействовала с ними. В буквальном смысле, Господ чрез закон заповедал, чтобы были сделаны кадильницы, чаши, светильник, ковчег завета, и все или золотое или вызолоченное, а иное из серебра, но все это Иерусалим сплавил и превратил в идолов Бела или Ваала, Хамоса и Астарт и Мелхома. В духовном смысле и из золота и серебра Священных Писаний мы делаем идолов, когда дар разумения и красноречия извращаем чрез еретическое искажение и поднимаем к небу уста наши, а язык наш расхаживает по земле (Псал. 72). Мужескими же называются образы, с которыми любодействует всякая ересь, потому, что каждый думает, что он чтит и имеет самое сильное, что он измыслил, и что это не может быть разрушено никаким нападением. Это те образы, которые мы измыслили из нашего сердца и которые будут уничтожены в небесном Иерусалиме, о которых пророк предвозвещает: Господи, во граде Твоем образ их уничижиши (Псал. 72:20). Ибо о всяком человеке, утратившем образ Божий, говорится: убо образом ходить человек, обаче всуе мятется (Псал. 38:7). Мы же имеем единого мужа и чтим единый образ, который есть образ Бога невидимого и всемогущего.
   Ст. 18. И взяла одежды свои многоцветные и покрыла их, подразумевается — идолов мужеских, чтобы все убранство, полученное для пользования, обратить на поругание. Делаем же мы это тогда, когда, окружая еретическое нечестие благоразумием, воздержанием, мужеством, справедливостию и всеми добродетелями, обольщаем чрез них всех простецов, чтобы, видя мед, они не остерегались яда пороков.
   Ст. 18 — 19. И ставила пред ними елей Мой и фимиам Мой. И хлеб Мой (или, как перевели LХХ: хлебы Мои), который Я дал тебе, лучшую пшеничную муку, и масло и мед, которыми Я питал тебя, ты поставила пред ними в приятное благовоние. Масло, о котором мы выше сказали, и фимиам или курение, относительно которого псалмопевец взывает: да исправится молитва моя, яко кадило пред Тобою (Псал. 140:2), и хлебы предложения, которые нам повелевается приносить Богу, также лучшую пшеничную муку — чистейший смысл Писаний, и мед, которого когда вкусил Ионафан, то просветлели глаза его и он укрепился (1 Цар. гл. 14), несчастный Иерусалим поставил пред идолами или пред образами мужескими, чтобы было им в приятное благовоние то, что по природе своей сладко и весьма приятно, но когда приносится идолам и ложным учениям, то обращается в горечь.
   Здесь стоит: lapides grandinis, но выше (стран. 152 и 153) бл. Иеронимом переведено: lapides pergrandes и grandes.
   Но по LХХ и еврейскому тексту книги Числ Валак был сын Сепфоров, а Валаам сын Веоров.
   По теперещнему делению эта глава имеет только 63 стиха.
   По теперешнему чтению LXХ: глаз Мой.
   В настоящее время под messe или trichaptum понимают обыкновенно шелк или шелковую материю.
   Сн. выше толковование на 5 главу прор. Иезекииля (стран. 65).

Книга пятая



   Чтобы не смешивалось число книг и не нарушался порядок томов, разделенных чрез длинные промежутки времен, я пред каждою из книг поставил небольшие предисловия, чтобы читатель с первого взгляда на заглавие тотчас мог узнать, какую книгу ему нужно читать и какое пророчество вам предстоит объяснять. Итак в предыдущей, то есть в четвертой книге, я, на сколько мог, коротко изъяснил часть пророчества против Иерусалима, которое начинается так: Корень твой и род твой из земли ханаанской, до того места, где написано: лучшую пшеничную муку, и масло и мед, которыми Я питал тебя, ты поставила пред ними. Теперь остальная часть пророчества с прочим, следующим затем, посвящается пятой книге и твоему имени, Евстохия. В ней ты не найдешь ничего из риторического искусства, никакой изысканности и увлекательности выражений, но искреннюю и тщательную заботливость о том, чтобы лишь то было поставлено мне в похвалу, если ты при моей помощи будешь понимать слова пророка.

Глава XVI

Иез.XVÏ19 — 22. И было, говорит Господь Бог, и взяла ты сыновей твоих и дочерей твоих, которых ты родила Мне, и заклала им на снедение. Неужели мало было блудодейство твое, что ты заколала сыновей Моих? И ты отдавала их, посвящал им. И после всех мерзостей и блудодеяний ты не вспомнила о днях юности твоей, когда ты была нага и исполнена стыда, попрана в крови твоей. LXX: И было после сего, говорит Адонаи Господь, и взяла ты сыновей твоих и дочерей твоих, которых ты родила, и заклала им на истребление, как будто бы ты мало блудодействовала, и убивала сыновей твоих и отдавала их, принося их им [идолам]. Это выше всякого блудодейства твоего и мерзостей твоих, и ты не вспомнила о дне юности твоей, когда ты была нага и опозорена и жила в смешении с кровью твоею.     Что Иерусалим приносил в жертву идолам сыновей своих и дочерей, о которых написано: сыны родих и возвысих, тии же отвергошася Мене (Исаии 1, 2), об этом говорит Писание: пожроша сыны своя и дщери своя бесовом (Псал. 105:37). И еще: пролияша кровь неповинную, кровь сынов своих и дщерей, яже пожроша истуканным ханаанским (там же, ст. 38). Называет же Своими по еврейскому [тексту], — ибо Сам Он о них сказал: сын Мой первенец Исраиль (Исх. 4:22), — или, по Семидесяти, твоих, которых ты родила от блуда. В том месте, в котором мы поставили: и отдавала их, посвящая им, вместо чего LХХ перевели: и отдавала их для умилостивления или примирения, Акила, Симмах и Феодотион поставили: переносила и проводила их, так как язычники или переносят детей своих чрез огонь, если они малы. или заставляют проходить, если они взрослые. Делая это, ты, говорит, не вспомнила о юности твоей, когда Я взял тебя, забрызганную кровью, и омыл, и, после многого, о чем сообщила пророческая речь, соединил с Собою. Также наш Иерусалим, если претыкается чрез еретическое коварство, то берет сыновей своих, более крепких в вере, и дочерей, не имеющих столь крепкой веры, или сыновей, познающих все таинственное, и дочерей, следующих простому историческому смыслу, и отдает демонам на оъедение и, умерщвляя их, думает, что дает жизнь им и умилостивляет идолов, насыщающихся чрез убиение их. А что говорится по Семидесяти: это выше всякого блудодейства твоего и мерзостей твоих, это означает то, что учение демонов хуже всех грехов и блудодейств: оно умертвит тех, коих или с великим трудом родил Бог или сделал Своими сыновьями тех, кои рождены чрез блудодеяние.
   Ст. 23—26. И было после всего злодейства твоего, — горе, горе тебе, говорит Господь Бог. И построила ты себе блудилище и сделала себе непотребный дом (рrostibulum) на всех площадях. При всяком начале (сарut) улицы поставила знак непотребства твоего и сделала гнусною красоту твою и раскладывала ноги свои для всякого проходящего и умножила блудодеяния твои. И блудила ты с сыновьями Египта, соседями твоими с большою плотию, и умножила блудодеяние твое, чтобы прогневлят Меня. LХХ: И было после всех злодеяний твоих, горе, горе тебе, говорит Адонаи Господь. И построила ты себе жилище блудническое и публично выставляла себя на всякой площади. И в начале всякой улицы построила блудилища твои, и растлила красоту твою, и раскладывала голени твои для всякого проходящего и умножила блудодеяние твое. И блудила ты с сыновьями Египта, соседями твоими, которые имеют большую плоть, и многократно блудила, чтобы прогневлять Меня.
   Того, что дважды говорится: горе, горе тебе, общепринятое (vulgаtа) издание не имеет, но это добавлено из издания Феодотиона. И затем, где мы сказали: и построила ты себе блудилище, вместо чего LХХ перевели: и построила ты себе жилище (habиtaculum); блудническое, Симмах и Феодотион перевели πορνεῖον; Акила, желая выразить этимологию еврейского слова gob, поставил βάθυνον, что мы можем выразить чрез яму, чтобы указать на непотребный дом (ganeam) и выкопанный и мрачный вертеп, в котором удовлетворяются похотливые стремления непотребных женщин. Вместо следующего затем: и сделала себе непотребный дом (рrostibulum) на всех площадях, вместо чего LХХ перевели ἔκθεμα, в еврейском стоит rama, и как Акила, так Симмах и Феодотион перевели: высокое или возвышенное. Поэтому и далее, где написано: при всяком начале улицы поставила знак непотребства твоего, вместо знака или блудилища в еврейском опять стоит rama, которое мы перевели или непотребный дом или знак, так как у евреев это выражается одним словом, означающим то, что находится на высоте, чтобы для желающих блудодействовать издали было видно место блудодеяния и чтобы не было нужды разыскивать его. О чем мы не однократно говорили, относительно этого достаточно будет [раз] навсегда сказать, что под образом женщины, блудодействующей после многих благодеяний мужа, описывается блудодеяние Иерусалима, как он отступил от Бога и соединился с идолами и не довольствовался тайным блудом, но построил себе блудилище и на всякой улице поставил знак блудодеяния для проходящих, чтобы приходили к блуднице и удовлетворяли похоть не столько свою, сколько той, которая раскладывала голени свои для всякого проходящего и великую красоту обезобразила великим блудом и между прочим развратничала также с египтянами, соседями своими, по любви к большой плоти. А чтобы представить все роды гнусности, он обезобразил себя разнообразными видами непотребства. Для всякого несомненно, что Палестина находится в соседстве с Египтом, как говорит Господь к Аврааму: дам тебе всю землю от реки Египетские даже до реки великие Евфрата (Быт. 15:18), чтобы она имела с одной стороны египтян, а с другой ассириян, с которыми она и впоследствии называется блудодействовавшею. Блудодеяние же Иерусалима с египтянами состояло в подражании их идолослужению. К нашему же Иерусалиму или к Церкви или душам верующих, если они будут беспечны и будут допускать всякие пороки, обращается двукратное слово проклятия: горе, горе тебе, говорит Господь Бог, подобно тому, как написано в Апокалипсисе Иоанна горе всем, живущим на земли (8, 13). Ибо если святой говорит: преселник аз есмь и пришлец, якоже вси отцы мои (Псал. 38:13); то почему грешнику не называться живущим на земле? Строит же себе блудилище тот, кто грешит со всею свободою, согласно с написанным: егда приидет нечестивый во глубину зол, нерадит (Притч. 18:3) И выстраивает весьма высокое помещение на всех площадях, ибо широк и пространен путь, ведущий в смерти, и строит в начале всякой улицы, чтобы не оставить никакого рода грехов, но, подражая жене Притчей, публично на площадях и на углах площадей приглашать проходящих неразумных юношей в свои объятия и осквернять красоту души, которою она одарена по благости Бога Творца. И все пути ее полны мерзости, и для всех помышлений, содействующих греховным возбуждениям, она открывает сердце свое, и раскладывает голени своя и блудодействует с египтянами, соседями своими, примерам которых она следует, т. е. с язычниками, которые хвалятся своими мерзостями, и столь нечестива, что даже их превосходит мерзостями. И все это она делает для того, чтобы прогневлять Бога. Называются же египтяне имеющими большую плоть или вследствие великих мерзостей, или по причине гнусных грехов. Поэтому о святом говорится, что он имеет малую плоть, которая в нем ежедневно уменьшается и утончается чрез добродетели, так что он называется не плотью, а духом, и говорит в псалме: возжада Тебе душа моя, коль множицею Тебе плоть моя или (как стоит в некоторых списках) „как изнемогла плоть моя“ в земли пусте и непроходне и безводне. Тако во святем явихся Тебе (Псал. 62:2-3). Посему и коринфянин-любодей предается на изнемождение плоти, чтобы дух был спасен (1 Кор. гл. 5). Об этой плоти написано: всяка плоть сено и всяка слава яко цвет травний. Изсше трава, и цвет отпаде: глагол же Господа пребывает во веки (Исаии 40, 6—8). О ней и апостол говорил: кровь и плоть царствия Божия наследити не могут (1 Кор. 15:50) И в Бытии говорит Бог: не имать дух Мой пребивати в человецех сих во век, зане суть плоть (Быт. 6:3). И к верующим говорится: сущии во плоти Богу угодити не могут; вы же несте во плоти, но в дусе (Рим. 8:8-9). Но иная плоть святых, о которой написано: узрит всяка плоть спасение Божие (Исаии 40, 5).
   Ст. 27. Вот Я простер (вульг. простру) руку Мою на тебя и отвергну оправдание твое (вульг. право твое) и отдам тебя душам ненавидящих тебя, дочерей палестинских, которые стыдятся твоего преступного пути. LХХ: Но если Я простру руку Мою на тебя, и отвергну законоположения (legitima) твои и отдам тебя душам ненавидящих тебя, дочерей иноплеменных, которые совратили тебя с пути твоего.
   Следующее далее: ἠσέβησας, То есть поступала нечестиво, но LХХ соединяется с последующим отделом, а по прочим служит концом предшествующего. Простирает же Господь руку Свою на Иерусалим, чтобы исправить согрешающего и отвергнуть законоположения его, которые, пока он соблюдал заповеди Божии, назывались законоположениями Господа. Во когда он стал чтить идолов и обратил благочестие в нечестие, то они не называются законоположениями Его. Это нужно понимать не тольrо в отношении к закону и священнодействиям, но также в отношении к субботам и праздничным дням и новомесячиям. Ибо, давая закон, Он говорит: субботы Мои и праздники Мои (Исх. гл. 31; Втор. гл. 5). Но когда они отступили от Бога, то говорится: новомесячий ваших и суббот и дне великого не потерплю: поста и праздности и праздников ваших ненавидит душа Моя (Исаии 1, 14). Это и о народе написано (Второз. гл. 7). Ибо кто прежде назывался народом Божиим, о том, после отступления его от Бога, говорится к Моисею: беззаконноваша людие твои ихже извел еси из земли египетския (Исх. 32:7). Что называется здесь простертием руки, это в других местах называется подъятием или посещением. Ибо когда Господь не наказывает грешника, то удерживает руку Свою. Если же он согрешит и начнет болеть относительно закона Божия, то посылается на него посещение, как поется в псалме: аще оставит сынове его закон Мой и в судах Моих не пойдут, посещу жезлом беззакония их (Псал. 88. 31. 83). И у этого пророка написано: земля аще согрешит Ми, еже пастися грехом, простру руку Мою на ню и сотру утверждение хлебное (Иезек. 14:13) и прочее. Здесь мы ставим вопрос: какое различие между простертием руки и посланием ее? Диавол говорит Господу: посли руку Твою и коснися всего того, что он имеет: аще не в лице Тя благословит (Иов. 2:5). Как мне кажется, рука посылается для испытания тех, которым она посылается, а простирается для наказания тех, которые заслуживают наказаний. И не только говорится о простертии (ехtensione) и послании руки Божией, но также о распростернии (ехрansione), как взывает Иcаия от лица Гоcпода распростирал Я руце Мои весь день к людем неверующим и противу глаголющим (Ис. 65:2). Также о святом повествуется, что он поднимает руки, как говорит Писание: воздеяние руку моею, жертва вечерняя (Псал. 140:2). По отвержении же законоположений Божиих у народа иудейского, мы можем спросить: как они могут соблюдать закон? По отвержении и разрушении храма они не могут приносить жертв, и ни побиение камнями за прелюбодеяние и за прочие преступления не может производиться законным образом, ни освобождение земли в год отпущения и прочее тому подобное. Отдается же душам ненавидящих его дочерей палестинских, когда предается палестинцам, которых LХХ без различия называют иноплеменниками, под которыми мы можем понимать города или селения Палестины. Также и наш Иерусалим, — если мы оставим все божественные священнодействия и прострется рука Его на нас и будет отвержено все соблюдение закона, — будет предан дочерям палестинским, а не сыновьям. Ибо сначала мы предаемся не сильнейшим наказаниям, а низшим, сообразно с качеством грехов, чтобы, быв наказаны в меньшей степени, мы избежали бо́льших мучений. Филистимлям, то есть палестинцы, но изменении первой части букв, означает падающие от чаши или от сокрушения. Чрез это дается знать, что мы будем преданы противным силам, которые пили из чаши Вавилона и пали и дела которых превратны. И такое будет наказание и опозорение несчастного Иерусалима, что даже сами противные силы будут стыдиться великих наших грехов. Вместо переведенного нами по Симмаху преступный, Феодотион поставил самое слово еврейское zеmmа. По отвержении же священнодействий у народа иудейского, к нам вместе с священством перешло и законоположение, как говорит Писание постави, Господи, законоположителя над ними (Псал. 9:21). И в другом месте: саконоположи мя, Господи, в пути Твоем (Псал. 26:11).
   Ст. 28 — 29. И блудила ты с сынами ассириян по тому что ты еще не насытилась, и когда ты соблудила, то и этим не насытилась. И умножила блудодеяние твое в земле ханаанской с халдеями, и этим не насытилась. LХХ: Ты поступала нечестиво и блудила с сыновьями Ассура и этим не насытилась, и блудила и не насытилась. И умножила заветы твои с землею ханаанскою и халдейскою, и этим насытилась.
   Выше было написано, что Иерусалим блудил с сыновьями египетскими, соседями своими с большою плотию; здесь указывается на других соседей — ассириян. И они предаются обоим народам, ибо чтили идолов того и другого [народа] и, входя в Халдею, которая составляет землю ханаанскую, подражали заблуждениям тех, коих власти они подчинялись. По иносказательному же смыслу мы часто переходим от одних грехов к другим. И когда мы не каемся в прежних преступлениях, то мы увеличиваем греха грехами и не удовлетворяемся никаким заблуждением, но, как бы на длинной веревке и ремне у ярма телицы, влачим грехи и умножаем завет наш или блудодеяние в земле Ханаан, который означает: как волнение, и с халдеями, также означающими вместе с нами как 6ы демонов. Ибо мы всегда ступаем как бы по волнующемуся морю и никогда не можем сказать: постави на камени нозе мои (Псал. 39:3). Мы также подчиняемся извращениям еретиков, которые подобны демонам, или самими демонам, о которых Павел пишет: несть наша брань противу плоти и крови, но к миродержателем тмы сей, к духовом злобы поднебесной (Ефес. 6:12).
   Ст. 30—31. Чем Я очищу сердце твое, говорит Господь Бог, когда ты делаешь все эти дела женщины любодейной и наглой? Ибо ты построила блудилище твое при начале всякого пути и сделала возвышение свое на всякой площади, и была ты не как блудница, чрез презрение увеличивающая плату. LХХ: Что сделаю с сердцем твоим, говорит Адонаи Господь, когда ты делаешь все эти дела женщины любодейной и бесстыдной? И блудодействовала трояко с дочерьми твоими, когда ты построила блудилище свое в начале всякого пути и поставила основание свое на всякой площади, и была не как блудница, собирающая плату.
   Что сказали LХХ: и любодействовала трояко с дочерьми твоими, этого в еврейском нет и никто из других переводчиков не поставил этого. ᾿Επαπορητικῶς (в Форме недоумения) Бог говорит все это к Иерусалиму, — что Он не может найти врачевства, которым мог бы исцелить болящего и полуживого, подобно тому, как пишет Исаия (5, 4): что сотворю еще винограду Моему, и не сотворих ему? И Осия (6, 4): что ти сотворю, Ефреме? что ти сотворю, Иудо? Милость бо ваша, яко облак утренний и яко роса, рано падающая.
   Ибо блудодеяние твое не тайно, но с полною свободою совершалось, так что на всех началах улиц и на перекрестках ты ставила жертвенники и на всякой площади устраивала основание или возвышение твое, о котором мы выше сказали. Ты не подражала тем хитрым блудницам, которые, делая обыкновенно затруднения, чрез это увеличивают плату за [удовлетворение] похоти и вследствие этого более вызывают в любовниках неистовство. Или по Семидесяти: ты была не как блудница, собирающая плату, но сама давала, вместо того, чтобы получать, так что за свое блудодейство и последование демонам ты не будешь защищаться их помощию, но, угнетаемая разного рода пленениями, испытаешь свои бедствия. Это может относиться и ко всякой душе христианской, которая, оставив служение Богу, предалась порокам и сладострастию и, последовав мирской жизни, также и в ней не имела успеха, но и богатства богопочтения утратила, и богатств мира не получила; также в блудодействе с нею не было никакого затруднения, но она сама отдавалась своим любовникам. Но есть и другое любодеяние, духовное, когда мы, оставляя Церковь, соединяемся с еретиками и строим свое блудилище в начале всякого пути, относительно коих слово Божие заповедало: станите на путех и вопросите о стезях Господних вечных, и видите, кий есть путь благ, и ходите по нему (Иерем. 6:16), где разумеются Моисей, Иисус, книги Судей и Царей, Исаия и Иеремия и другие пророки. На всех началах путей строит свое блудилище тот, кто для превратного учения извращает Писания и говорит: „так говорит Исаия, так говорит Осия, так сказал Моисей, так Даниил». И прекрасно [говорится, что] не среди путей и не на пределах, а в начале путей ставит блудилище свое, ибо по достижении ведения и глубин божественных книг не возможно заблуждаться. Также возвышение свое или основание устраивает на всякой площади, предаваясь распущенности и порокам язычников и нечестивцев, не находя расположения даже среди еретиков после обесчещения ими, но будучи презираемою за то, что легко утратила прежнюю чистоту веры. Следующее же, чего (как мы выше сказали) нет в еврейском: блудодейстовала трояко с дочерьми твоими, или в буквальном смысле говорится к Иерусалиму, потому что он совершал все виды блудодеянии в своих городах и селениях и не осталось ни одного уголка или площади, где бы он не поставил знаков идолослужевия, или к верурующим и обольщенным [членам] Церкви, которые не внимали следующему [изречению] апостола: Сам же Бог мира да освятит вас во всем, и всесовершен ваш дух, и душа и тело непорочно в пришествие Господа нашего Иисуса Христа да сохранится (1 Сол. 5:23), но совершали всякие блудодеяния и телом, и душою и духом. В Притчах (22, 21) мы читаем: ты же напиши я трижды, на ответы словесем истинным, предлагаемым тебе. Повелевается же нам, чтобы слова истины, то есть Священныя Писания, мы понимали трояко: в первых буквально; во вторых в средней Форме, иносказательно; в третьих более высоким образом, чтобы мы познавали все таинственное. Буквальный смысл имеет следующее [изречение]: ниже соблудим, яко же нецыи от них соблудиша и падоша во един день двадесять три тысящи (1 Кор. 10:8), и: ни ропщите, якоже нецыи от них ропташа, и погибоша от всегубителя (1 Кор. 10:10). Средний же и иносказательный смысл бывает тогда, когда мы отступаемь от буквы и постепенно восходим к более высокому, как говорить апостол: писано: да не заградиши устен вола молотяща. И тотчас затем присовокупляет: еда о волех радит Бог? Или нас ради всяко глаголет (1 Кор. 9:9-10). Соответственно же последнему, то есть третьему, возвышенному и священному смыслу у того же апостола [написано]: сего ради оставит человек отца своего и матерь и прилепится к жене своей. Тайна сия велика есть; аз же глаголю во Христа и во Церковь (Ефес. 5:31 — 32). Дочери же блудодействующей церкви, — это души тех, кои прежде веровали, а потом обольщены в ереси и вина которых переносится на мать.
   Ст. 32—34. Но как прелюбодейная жена, принимающая вместо своего мужа чужих. Всем блудницам дается плата, а ты давала плату всем любовникам твоим, и давала подарки им, чтобы отвсюду приходили к тебе блудит с тобою. И било у тебя в блудодеяниях твоих противное обычаю женщин, и после тебя не будет блудодеяния. Ибо ты давала плату, а не получала плати: это било у тебя в противность [другим]. LХХ: Жена прелюбодейная и подобная тебе от мужа своего получающая плату: всем, блудодействовавшим с нею, она давала плату: и ты давала плату всем любовникам твоим и обременяла их, чтобы они приходили к тебе из всех окрестностей для блудодеяния с тобою. И было в тебе противное женщинам в блудодеянии твоем, и после тебя не блудодействовали: ибо ты давала плату, а не тебе давали плату, и это было у тебя в противность [другим].
   Написанное у LХХ: подобна тебе в еврейском не находится и запутывает связь речи, возбуждая весьма не маловажный вопрос, — что это за женщина, которой она подобна, так как сам Иерусалим называется прелюбодейною женщиною. Итак Иерусалим взял всяческое изобилие, которое он получил чрез щедрость мужа, и отдал его чужим, то есть демонам и идолам, как написано у Осии (2 8): но та не уразуме, яко Аз дах ей пшеницу, и вино и масло и сребро умножих ей; сия же сребряны и златы сотвори Ваалу. Поэтому, прогневавшись, Он тотчас присовокупляет: сего ради обращуся и возму пшеницу Мою во время ее и вино Мое во время его, и отъиму ризы Моя и плащаницы Моя, да не покрывает студа своего, и ныне открою нечистоту ее пред похотниками ея, и никтоже отъимет ее от руки Моей (там же ст. 9—10). Но хотя все женщины любодействующия обыкновенно получают плату от любовников своих, однако Иерусалим делал противное, так что он более давал, нежели получал. И чтобы показать щедрость даров, говорит: обременяла их (или оказывала почет им) чтобы они приходили к тебе из всех окрестностей, чтобы не было никого из соседей, кто не был бы соучастником твоего бесчестия. Также и в этом отношении Иерусалим превзошел других блудниц, так что отдавал не только свои дары, приобретенные трудом по обычаю позорного промысла (turpitudinis), но и [подарки] мужа отдавал своим любовникам и любодеям. И она так отдавалась всякой великой мерзости, что превосходила не только настоящих, но даже будущих блудниц. Поэтому и мы по Симмаху перевели: и после тебя не будет блудодеяния. Ибо в сравнении с тобою всякое блудодеяние в последующее время будет считаться не столь значительным. Все, сказанное нами об Иерусалиме, относится к Церкви и душам верующих, которые дары мужа, то есть золото в мысли и серебро в речи и одежд, которыми покрывается наше безобразие и срамота, отдают любовникам своим: или противным силам, или учителям превратных учений, когда утверждают, что совершенно безвредно сладострастие и что пассивные похоть по естественному закону требует совокупления вследствие телесных половых органов, что нужно пользоваться всякою пищею, которая создана для того, чтобы употреблять ее, что благоразумие необходимо лишь настолько, насколько оно приносит пользы, и что справедливость не уместна, потому что если бы она имела силу, то пришлось бы нищенствовать, и прочее тому подобное. Принимая это, несчастный Иерусалим, в котором должно было бы быть видение мира, превратил проницательность ума и изящество речи в мерзость. И выходил к любовникам своим в присутствии мужа, нарядившись в те украшения, которые подарены были ему мужем для доброго употребления. Следующие же затем: и давала дари им, чтобы приходили к тебе отовсюду для блудодеяния с тобою, означает всякий род грехов, так что она не довольствовалась одним грехом, но испытывала алчбу ко греху и обезобразивши себя в противность законам природы оскверняла себя во всех членах до верхней части головы.
   Ст. 35—43. Посему выслушай, блудница, слово Господне. Так говорит Господь Бог: за то, что так расточены деньги твои и была открываема срамота твоя в блудодеянии твоем пред любовниками твоими и пред идолами мерзостей твоих в крови сыновей твоих, которых ты отдавала им: вот Я соберу всех любовников твоих, с которыми ты соединялась, и всех, которых ты любила, вместе со всеми теми, которых ты ненавидела, и соберу их на тебя отовсюду и обнажу срамоту твою пред ними, и увидят всю гнусность твою. И Я буду судит тебя судом прелюбодейц и проливающих кров, и предам тебя кровавой ярости и ревности, и отдам тебя в руки их, и разрушат они блудилище твое, и разорят твой дом разврата (рrostibulum), и снимут с тебя одежды твои, и возьмут принадлежности украшения (vаsа decotis) твоего и оставят тебя ногою и исполненною позора. И приведут тебя толпу, и побьют тебя камнями, и изрубят тебя мечами своими. И сожгут дома твои огнем и совершат над тобою суд пред глазами весьма многих жен, и ты перестанешь блудодействовать и не будешь более давать платы. И утихнет гнев Мой над тобою и оставит тебя ревность Моя, и Я успокоюсь и не буду более гневиться за то, что ты не вспомнила о днях юности твоей и всем этим раздражала (рrovocasti) Меня. Поэтому и Я обратил пути твои на голову твою, говорит Господь Бог, и не поступал сообразно с злодеяниями твоими во всех мерзостях твоих. LХХ: Посему выслушай, блудница, слово Господне. Так говорит Адонаи Господь: за то, что ты расточила деньги твои, и откроется позор твой в блудодеянии твоем пред любовниками твоими и во всех замыслах беззаконий твоих и в крови сыновей твоих, которых ты отдавала им: вот Я соберу на тебя всех любовников твоих, с которыми ты соединялась, и всех, которых ты любила, со всеми, которых ты ненавидела, и соберу их на тебя из всех окрестностей, и открою все злодейства твои пред ними, и увидят срам твой. И отмщу тебе мщением прелюбодейц и проливающих кровь, и предам тебя кровавой ярости и ревности, и отдам тебя в руки их, и разрушат они блудилище твое и раззорят основание твое, и снимут с тебя одежды твои, и возьмут принадлежности (vаsа) хвалы твоей, и оставят тебя ногою и исполненною позора. И приведут на тебя толпу, и побьют тебя камнями и изрубят тебя мечами своими. И сожгут домы твои огнем, и совершать над тобою мщение пред весьма многими женами, и отвращу тебя от блудодеяния, и ты не будешь более давать платы, и пошлю гнев Мой на тебя, и оставит тебя ревность Моя, и успокоюсь и не буду более беспокоиться по причине того, что ты не вспомнила о дне юности твоей и огорчала Меня всем этим. И вот Я обращу пути твои на голову твою, говорит Адонаи Господь, и так ты совершила нечестие во всех беззакониях твоих.
   Прежде всего мы полагаем историческое основание. Так как ты совершила то и то, что содержится в предшествующей речи, то, выслушай, блудница, что ты сделала и что ты испытаешь. Ты расточила деньги твои, полученные тобою от Меня, и давала плату любовникам твоим, между тем как ты сама должна бы была получать, и умерщвляла сыновей твоих, принося их идолам, так что ты была не только прелюбодейцею, но и человекоубийцею. Поэтому Я соберу на тебя всех любовников твоих, с которыми ты блудодействовала, — как тех, коих ты любила, так и тех, коих ты ненавидела, и обнажу тебя по закону о прелюбодейцах, чтобы все видели срамоту твою и половые члены, вследствие которых ты прежде предавалась безумной любви. Под метафорою же женщины прелюбодейки и человекоубийцы, которая не только блудодействовала в противность мужу своему, но и умерщвляла сыновей, все это говорится к Иерусалиму, а также и то, что соберутся против него все народы, идолам которых он поклонялся и на служение которым обратил все дары Божии, и будет разрушен храм Ваала, и жертвенники во всем городе будут истреблены чрез сожжение и ничего не останется в нем. И как против прелюбодейки все обыкновенно бросают каменья и избивают распутную женщину, чтобы она умерщвлялась чрез раны, [наносимые] каждым, так что все женщины видят наказание блудницы: так пред другими окрестными городами и пред всеми народами Иерусалим будет оставлен. И это делается для того, чтобы он перестал блудодействовать, и более не давал платы любовникам своим, и чтобы утих гнев Божий и чтобы Он не гневался на того, кого перестал любить. Отсюда мы видим, что велико оскорбление и что Бог не печется о человеке, но предоставляет его своим злодеянием и грехам. Оставит, говорит, ревность Моя тебя и Я успокоюсь и не буду более гневаться, как на чужую и такую, которая отступила от Меня и которую Я предал вечной ноготе. Если же это претерпел Иерусалим за то, что он блудодействовал с демонами, то что он будет испытывать, по нашему представлению, по умерщвлении Сына Божия? И все это, говорит, ты сделала, забыв о прежних благодеяниях, и прогневлала или огорчала Меня, которого ты должна была радовать добрыми делами. Поэтому и Я обратил дела твои на голову твою. И хотя Я разорю тебя, прелюбодейка, однако менее проявлю над тобою гнева Моего, нежели ты заслужила, чтобы и в этом проявилась божественная благость, так что грехи твои более тяжки, чем наказания. В иносказательном смысле всякая душа получает от Бога духовные деньги, как говорится в Евангелии (Матф. гл. 25; Лук. гл. 19), в притчах о пяти, и о двух и об одном таланте и о рабах, которые получают десять мин и, вследствие беспечности, делаются должными пятьдесят (или десять) и пятьсот денариев, и вследствие этого в присутствии любовников, под которыми мы понимаем демонов и противные силы, открывается позор Иерусалима, или в день суда или во время покаяния, когда они вразумляются. Но ранее один только Бог всемогущий видит сокровенное, как говорит слово евангельское: и Отец, видяй в тайне (Матф. 6:6). И в другом месте: испытаяй сердца и утробы, Боже (Псал. 7:10). И в книге Царей: Ты един веси сердца всех сынов человеческих (2 Парал. 6, 30). Когда же совершится [сказанное]: ничтоже покровено есть, еже не открыется, и тайно, еже не уразумеется (Лук. 12:2), и в другом месте: прежде времени ничтоже судите, дондеже приидет Господ, иже во свете приведет тайная тмы, и тогда похвала будет комуждо от Гога (1 Кор. 4:5), и когда настанет время наказания, тогда исполнится оное [изречение] Осии (7, 2): ныне обыдоша их сотти их, и в другом месте: между собою помыслом осуждающим или отвещающим, в день, егда судит Бог тайная человеком (Рим. 2:15 — 16), и еще: „вот человек, и дела его пред лицем Его“, и увидят гнусность ея все те, кои прежде блудодействовали с нею, и предаст ее Бог крови прости и ревности. Ибо это полная ярость мужа против прелюбодейной жены, и она никакою платою не может быть отвращена. Кровь же сыновей может быть понимаема в том смысле, что мы назовем сыновьями Иерусалима λογισμοὺς καλοὺς, то есть добрые помышления, которые врождены людям от Бога и которые умерщвляет прелюбодейка, когда склоняется к злым делам. Для Иерусалима даже полезно, чтобы было разорено блудилище его и чтобы был разрушен рассадник всего его блудодеяния. Ибо когда это совершится, то он уже не будет давать платы, и прекратится гнев Божий и Он уже не будет ревновать о нем, не беспокоясь о его целомудрии, — именно по [мнению] тех, кои все то, что [здесь] говорится, понимают в хорошую сторону. Другие же, как мы выше сказали, принимают это в противуположную сторону, — что это служит выражением великого гнева Божия, что Он не гневается, коль скоро раз презрел блудодействующую и оставил надежду на ее спасение. Если же еретики, не принимающие Ветхого Завета по изданию LХХ, отвергают сказанное в этом месте: и огорчала Меня всем этим, так как Бог будто бы не только не гневается, но и не подвергается печали и огорчению, то мы можем спросить их: как они понимают то, что несомненно составляет заповедь благого Бога: не огорчайте Духа Святого Божия, им же знаменастеся в день избавления (Ефес. 4:30)? Ибо что бы они ни сказали в защиту этого свидетельства, все это мы применим в защите настоящей речи.
   Ст. 44—45. Вот всякий, кто говорит обыкновенно поговоркою, будет применят ее к тебе, говоря: какова мать, такова и дочь ее. Ты дочь матери своей, бросившей мужа своего и детей своих, и ты сестра сестер своих, бросивших мужей своих и детей своих LХХ: Это все то, что сказали против тебя в притче, говоря: какова мат, [такова] и дочь. Ты дочь матери своей, отвергшей мужа своего и детей своих, и [это] сестры сестер твоих, отвергшие мужей своих и детей своих.
   После перечня (κατάλογοv) пороков и вразумления (или вразумлений) Иерусалима, чрез которое он обращается ко спасению, применяется к нему весьма употребительная в народном языке поговорка (рroverbium) или, как перевели LХХ, притча (раrabola): какова мать, такова и дочь. Мать же Иерусалима, как и выше и далее написано, называется хеттеянкою, что означает безумствующую или обращающую в безумие, чрез что указывается на возбуждения мира сего, увлекающие плененную душу к погибели я разлучающие с мужем своим (без сомнения, говорится о слове и учении Божием). И сестрою сестер ее, как немного спустя будем читать, называется Содома и Самария, из которых одна означает языческую жизнь и сладострастие, другая — сети еретиков. То, что далее читается у Семидесяти: сестры сестер твоих, отвергшие мужей своих и детей своих, не имеет смысла. Ибо каких других сестер имели Содома и Самария, служащие сестрами Иерусалима? И о том нужно спросить: каких мужей оставили Содома и Самария и каких бросили детей? Разве только то мы можем сказать, что всегда ноги заблуждающих колеблются, и не имеют твердости те стопы, которые направляются против истины, но устремляются то туда, то сюда и увлекаются всяким ветром учения (Ефес. гл. 4), переходя от одной лжи к другой лжи, и узнав, что они тщетно трудились над первым, переходят ко второму и третьему.
   Ст. 45—47. Мать ваша хеттеянка и отец ваш аморрей, и бо́льшая сестра твоя Самария, она и дочери ее, живущие влево от тебя; а меньшая сестра твоя, живущая вправо от тебя, есть Содома и дочери ее. Но ты не ходила их путями и не совершила по их злодеяниям несколько меньшего: ты почти преступнее их поступала на всех путях твоих. LХХ: Мать ваша хеттеянка и отец ваш аморрей; старшая сестра ваша Самария, она и дочери ее, живущие влево от тебя, и младшая сестра твоя, живущая вправо от тебя, есть Содома и дочери ее; и ты не так ходила по путям их и не совершила по их беззакониям несколько меньшего, но превзошла их на всех путях твоих.
   Выше сказал: отец твой аморрей и мать твоя хеттеянка; здесь с изменением порядка я числа: мать ваша хеттеянка и отец ваш аморрей. Ибо когда преуспевают в злодеяниях, то разделяются на партии и, оставив единение, переходят в многолюдную толпу, которая не может с Иисусом восходит на горы. А что сестры Иерусалима — Самария и Содома, из коих одна находится слева, а другая справа, это ты подтвердишь и в буквальном смысле, если взглянешь от Иерусалимского храма на восток. Большею называется Самария, которая ранее согрешила и отведена ассириянами в плен, а меньшею и младшею Содома, означающая толпу языческую. Но в то время не было Содомы, которая ранее, нежели мы читаем об Иерусалиме, была истреблена божественным огнем вместе с Гоморрою, Адамою и Севоимом (Быт. гл. 19). Средняя же между двумя сестрами, Иерусалим, называющийся по другому имени Иудою, была отведена халдеями в Вавилон, и Иерусалим гораздо преступнее согрешил, нежели Самария и Содома, поклоняясь в храме идолу ревности и умертвив Сына Божия. Далее, в иносказательном смысле Самария и Содома, т. е. еретики и язычники, часто совершают менее важное, нежели те, кои считаются Иерусалимом, то есть члены Церкви (ессlesiastici). Поэтому говорится к Коринфянам, которые хотя веровали во Христа, но были обременяемы злыми делами: отнюд слышится в вас блужение, и таково блужение, яковоже ни во языцех именуется, яко некоему имети жену отчую (1 Кор. 5 1), и прочее. Обыкновенно еретики, принимающие однако Ветхий Завет, выводят заключение из этого места о трех природах: духовной, душевной и земной. Их коротко мы можем спросить: каким образом о трех природах: духовной, душевной и земной, которые, конечно, различны, говорится, что они имеют одну мать и одного отца? Это не согласуется с их измышлением. И как душевная и земная природа, по этому же самому пророку, возвращаются в прежнее состояние, т. е. в духовное? Это также противоречит их рассуждениям. А что под Самарией разумеются ереси, это подтверждается и у Осии пророка, и во многих других местах, а в особенности следующим свидетельством: люте уничижающим Сиона и уповающим на гору Самарийскую, обимаша начатки языков (Амос. 6:1). Ибо все еретики уничижают Сион, который означает сторожевую башню и относится к Церкви, и надеются на гору Самарийскую, т. е. на высокомерные превратные учения, признаваемые высокими, и чрез эти лживые восхваления собирают и опустошают начатки народов, чтобы чудесностию учений всех первенствующих из язычников увлекать к еретическому заблуждению.
   Ст. 48—51. Живу Я, говорит Господь, что сестра твоя Содома и дочери ее не делали так, как делала ты и дочери твои. Вот в чем было беззаконие Содомы, сестры твоей: в гордости, в пресыщении хлебом, и в изобилии и в праздности ее и дочерей ее, и руки нуждающемуся и бедному она не подавала. И возгордились они и делали мерзости предо Мною, и отверг Я их, как ты увидела (или Я увидел). И Самария половины грехов твоих не нагрешила, но ты превзошла ее злодеяниями твоими и оправдала сестер твоих всеми мерзостями твоими, какие делала ты. LХХ: Живу Я, говорит Адонаи Господь: так [не?] делала Содома, эта сестра твоя, и дочери ее, как делала ты и дочери твои. Но беззаконие Содомы, сестры твоей, состояло в гордости, в пресыщении хлебом и в изобилии. Утопала в наслаждениях она и дочери ее это имела она и дочери ее и не брали за руку бедного и нуждающегося и величались, и делали беззакония пред лицом Моим, и отверг Я их, как ты видела. И Самария половины грехов твоих не нагрешила, и умножила ты более их беззакония твои, и оправдала ты сестер твоих всеми беззакониями твоими, какие ты делала.
   Поставленного Семьюдесятью: это имела она и дочери ее в еврейском нет. В Ветхом Завете клятвою Божиею служит: живу Я, говорит Господь (Числ. гл. 14), а в Новом: аминь, амин, глаголю вам (Иоанн. 13, 16). Если же это есть общее [свойство] с прочими: Бог Авраамов, Бог Исааков и Бог Иаковль; несть Бог мертвых, но Бог живых (Марк. 12:27), и в другом [месте: благоугожду пред Господем во стране живых (Псал. 114:8); то спрашиваем: каким образом это общее название усвояет Себе Бог, как Свое собственное? Но как говорится: доброе дерево, и добрый человек, и добрый пастырь и добрый раб, хотя никто абсолютно не добр, за исключением одного только Бога; так, хотя ангелы и прочие силы, также патриархи, и пророки и апостолы суть живые, однако, сравнительно с Богом всемогущим называются мертвыми. Ибо кто есть человек, иже поживет и не узрит смерти (Псал. 88:49)? Поэтому и апостол Павел говорит о Боге: един, имеяй бессмертие и во свете живый неприступнем (1 Тим. 6:16), и об источнике живых говорит: живот наш сокровен есть со Христом в Бозе (Кол. 3:3). Итак тот, Кто клянется и говорит: живу Я, говорит Господь, описывая злодеяния Содомы и дочерей ее, поставил первою гордость, свойство диавола и первый грех. Поэтому тот же апостол говорит: да не разгордевся в суд впадет диаволь (I Тим. 3:6), по причине каковой [гордости диавол] ниспал с неба. Ибо он сказал: крепостию сотворю, и премудростию разума отъиму пределы языков, и силу их пленю, и сотрясу грады населенные, и вселенную всю объиму рукою, яко гнездо и яко разбитые яйца возму (Исаии 10, 13—14). И: Бог гордым противится, смиренным же дает благодать (Иак. 4:6). Читаем и в другом месте: почто гордишься, земля и пепел (Прем. Сир. 10:9)? И Евангелие сообщает, что смирение мытаря было превосходнее гордости фарисея (Лук. гл. 18), питомником которой служит пресыщение хлебом и изобилие во всем и праздность или, как перевели LХХ: обилие наcлаждений и сладострастия. Относительно известного богача, одетого в порфиру, в Евангелии не говорится ни о каком другом преступлении кроме того, что он вследствие обилия имущества и богатства до такой степени возгордился, что не подавал руки нуждающемуся и бедному Лазарю, и настолько забыл о своем положении, что даже не давал несчастному того, что нужно было выбрасывать. Поэтому и в другом месте пишется: всяк возносяйся смирится, и смиряяйся вознесется (Лук. 14:11). Гордость, пресыщение хлебом, изобилие во всем, праздность и наслаждение есть грех содомский, и поэтому за ним следует забвение о Боге, полагающее, что блага сего времени вечны и что никогда не будет нужды в необходимом. Поэтому и законом предписывается: вонми себе, да некогда, ядый, и пия и насытився, и домы добры соградив, и волом и овцам, сребру и злату умножившимся тебе, забудеши Господа Бога твоего (Второз. 8:11-14). И в другом месте об Израиле написано: яде, и пил, и насытися, и утолсте и стал упрям возлюбленный (Второз. 32:13). Зная это, и мудрейший из всех Соломон молит в Притчах (30, 8—9): устрой ми потребная и самодовольная, да не насыщся лож буду, и реку: кто мя видит? или обнищав украду, и кленуся именем Бога моего. В следующем же затем: и оправдала сестер твоих всеми мерзостями твоими, которые ты делала, не просто утверждается, что Самария и Содома правы, но сравнительно с худшими, подобно тому, как и мытарь, о котором мы выше сказали, не абсолютно называется правым, но сравнительно с худшим. И однако Самарин и Содома, будучи таковыми, не нагрешили и половины сравнительно с Иерусалимом. Ибо раб, ведевый волю господина своего, ни сотворив по воли его, биен будет много (Лук. 12:47), и: силнии силне истязани будут (Прем. Сол. 6:6). Далее, что вместо наслаждений (или богатства) в еврейском читается праздность, относительно этого нужно знать, что это относится к оной мысли: „в пожеланиях пребывает всякая душа праздного», то есть — что всегда должно что-либо делать, чтобы поле нашего сердца не было занято терниями худых помышлений.
   Ст. 52. Итак, неси стыд твой и ты, которая превзошла сестер твоих грехами твоими, поступая преступнее их: ибо они оправданы тобою. LХХ: Прими мучение твое и ты, потому что ты развращала сестер твоих грехами твоими, которыми ты беззаконствовала более их и сделала их более правыми, нежели ты.
   Это вторая картина после кораблекрушения — стыдиться после греха и не подлежать тому упреку, который высказывается против Иерусалима: лице жены блудницы бысть тебе: ты не умеешь cтыдитьcя (Иерем. 3:3). Носит же мучение свое тот, кто мучится собственною совестию и в этом веке переносит мучение по собственной воле, чтобы не испытывать вечных мучений. А развращаем мы братьев наших или сестер грехами своими, когда они чрез наши грехи вызываются на бо́льшие злодеяния. Что я говорю, это яснее будет таким образом: представь, что кто-либо, имея высшую степень священства, живет не хорошо и позорит делами достоинство [своего сана]. Чрез подражание его порокам не развращается ли брат-мирянин? Ибо кто и одного из меньших соблазнит, того бросают в море с привязанным мельничным жерновом на шее (Матф. гл. 18). Также сестры Иерусалима, Содома и Самария делаются правыми не потому, что они правы сами по себе; а сравнительно с худшею.
    Итак стыдись и ты, и неси посрамление твое ты, которая оправдала сестер твоих. LХХ: Стыдись и ты и прими посрамление твое, потому что ты оправдала сестер твоих.
   За стыдом следует посрамление, за посрамлением вразумление, за вразумлением утешение, за утешением опасение по оному [изречению] апостола: скорбь терпение соделовает, терпение искусство, искусство упование, упование же не посрамит (Рим. 5:3-5), несомненно, в будущем, ибо в настоящем грехи изглаждены чрез стыд. Нечто подобное выражается и в оном [изречении] Евангелия: „есть стыд, приводящий к смерти, и есть стыд, приводящий к жизни“. Также Дух Святой увещает грешников в Псалмах: да постыдятся и посрамятся вси врази мои, да возвратятся вспять и устыдятся зело вскоре (Псал. 6:11; 34, 15). Написано и в другом месте: глаголи ти беззакония твоя прежде, да оправдишися (Исаии 43, 26). И еще: праведный себе самого оглаголник в первословии (Притч. 18:17). Итак не удивительно, что призывается к стыду и посрамлению Иерусалим, который столько нагрешил, что оправдал сестер своих, и которому впоследствии говорится: и ты и дочери твои возвратитесь в прежнее состояние (ниже, ст. 55).
   Ст. 53—54. И обращу, восстановляя их обращением Содомы с дочерьми ее и обращением Самарии и дочерей ее, и обращу обращение твое среди их, чтобы ты несла посрамление твое и стыдилась всего того, что ты делала, утешая их. LХХ: И обращу обращения их обращением Содомы и дочерей ее, обращу обращение Самарии и дочерей ее и обращу обращение твое среди их, чтобы ты несла мучение твое и имела посрамление от всего того, что ты делала, чтобы прогневлят Меня.
   Велико преуспеяние Иерусалима, что после стыда и посрамления, которые, нанесенные ему по определению Божию, он охотно принял и понес, обещается ему возвращение в прежнее состояние. Но, так как, сравнительно с злодеяниями его, стали правыми Содома и Самария, из которых одна находится справа, другая слева, то сперва восстановляется обращение или плен Содомы, как перевел Акила, затем плен Самарии, как перевели тот же Акила и Симмах, и наконец будет восстановлен Иерусалим, который в большей степени был обременен беззаконием и доказал, что грешные сестры правы сравнительно с ним. Ибо кто может сомневаться в том, что из трех грешников или, вернее, нечестивцев, — язычника, еретика, члена Церкви, — гораздо больших наказаний достоин тот, кто обладал большею степенью достоинства? Ибо силнии, как мы сказали, силне истязани будут (Прем. Сол:6, 7). А кто был самым меньшим, тот заслуживает помилования. Той же раб, ведевый волю господина своего, ни сотворив по воли его, биен будет много (Лук. 12:47). Поэтому и Петр говорит: время начати суд от дому Божия (1 Петр. 4:17). И у этого пророка повелевается имеющим секиры: от освященных Моих начните (9, 6). Сестры ранее обратятся и возвратятся в прежнее состояние, а Иерусалим после них будет нести посрамление свое и будет стыдиться и краснеть из-за всего того, в чем он согрешил, и во всем будет утешать сестер своих, перенося более тяжелые (бедствия). Или, может быть, будет стыдиться и краснеть он вследствие того, что вызывал Бога на гнев. Отсюда ясно, что Богу не свойствен гнев, но нашими пороками преблагой и премилостивый Бог вызывается на гнев, как говорит апостол: или о богатстве благости Его и кротости и долготерпении не радиши, не ведый, яко благость Божия на покаяние тя ведет? По жестокости же твоей и непокаянному сердцу собираеши себе гнев (Рим. 2:4-5), которого Он по природе не имеет. Поэтому и в другом месте написано: послал еси гневе Твой, который пояде я, яко стеблие (Исх. 15:7). Ибо что связано и соединено в одном теле, это не может посылаться [или пускаться], а то, что находится вне тела, например копье, дротик, стрела, меч. Читаем мы и в Евангелии (Матф. гл. 10), что отраднее будет земле Содомской в день суда, нежели той, которая не приняла апостолов.
   Ст. 55. И сестра твоя Содома и дочери ее возвратятся в прежнее состояние свое. И Самария и дочери ее возвратятся в прежнее состояние свое. И ты и дочери твои возвратитесь в прежнее состояние ваше. LХХ: И сестра твоя Содома и дочери ее будут восстановлены так, как они были вначале, и Самария и дочери ее будут восстановлены так, как они были вначале, и ты и дочери твои будете восстановлены так, как вы были вначале.
   Иудеи между прочими баснями и бесконечными генеалогиями и вздором, измышляемым ими, грезят также о том, что при пришествии Христа их, о котором мы знаем, что это антихрист, и в тысячелетнее царство Содома возвратится в прежнее состояние, так что она будет подобною раю Божию и земле египетской, и Самария будет пользоваться прежним счастием, по возвращении из Ассирии в землю иудейскую. Ибо мы знаем (4 Цар. гл. 17 и 18), что десять колен пленены Фулом, и Салманассаром и Теглаффалассаром, царями ассирийскими, и доселе находятся там в плену. Также будет построен тогда Иерусалим, и все дочери его, то есть города, селения и укрепления, которые будут находится под его властью, будут процветать, как прежде процветали, а самый Иерусалим будет построен из золота и серебра и драгоценных камней, о котором и Исаия предвозвещает: приставлю судии твои, якоже прежде, и советники твоя, яко от начала, и по сих наречетися град правды, мати градовом, верный Сион (Исаии 1, 26), и наш Апокалипсис говорит (гл. 21) и Давид поет: ублажи, Господи, благоволением Твоим Сиона, и да созиждутся стены Иерусалимския (Псал. 50:20), и в другом месте: созиждутся гради иудейстии, и вселятся тамо, и наследят и, и семя их удержит и во веки (Псал. 68:36). Что же касается нас, то предоставляя полное знание об этом суду Божию или, лучше, прямо сознаваясь (или будучи уверены), что после пришествия Господа Спасителя не будет ничего уничиженного, ничего земного, а [будут] царства небесные которые прежде всего обещаются в Евангелии, скажем то, что в состоянии Церкви все исполнилось и ежедневно исполняется. Содома возвращается в прежнее состояние, когда душа, бывшая прежде языческою и нечестивою, познает Творца, возвратившись в свойственное ее природе состояние. Самария получает прежнее благосостояние, когда презирает заблуждение еретиков и присоединяется к учению и вере христианской. А когда они возвратятся, то и Иерусалим, видение мира, означающий Церковь, возвратится в прежнее состояние. О нем написано: бысть в мире место его (Псал. 75:2), и: Иерусалим, зиждемый яко град, емуже причастие его вкупе (Псал. 121:3), и у апостола: а вышний Иерусалим свобод есть, иже есть мати нам (Галат. 4:25), и у него же: приступисте к Сионстей горе, и ко граду Бога живого, Иерусалиму небесному, и тмам ангелов (Евр. 12:22). И возвращается с дочерьми своими, рассеянными по всему миру. Об этом подробнее мы сказали в толкованиях на Исаию.
   Ст. 56—58. Но о сестре твоей, Содоме, не было помина в устах твоих в день гордости твоей, доколе еще не было открыто нечестие твое, как в это время в укоризну от дочерей Сирии и всех, находящихся в окрестности с тобою, дочерей палестинских, которые окружают тебя со всех сторон. Злодеяние твое и посрамление твое ты понесла, говорит Господь Бог. LХХ: Если бы не была сестра твоя, Содома, предметом молвы в устах твоих во дни гордости твоей, доколе не были открыты нечестия твои, как теперь у дочерей Сирии, и если бы не было этого, то что было бы с тобою и со всеми, находящимися в окрестности с тобою, дочерьми иноплеменников, которые окружают тебя со всех сторон? Неси нечестия твои и беззакония твои.
   Симмах так перевел это место: Поелику не было о сестре твоей, Содоме, помина в устах твоих в день гордости твоей доколе не открылось посрамление твое, как во время укоризны от дочерей Сирии и всех, находящихся в окрестности с тобою, дочерей палестинских, которые окружают тебя со всех сторон; то понесешь ты злодеяние твое и нечестие твое.
   Феодотион следующим образом: И не было о сестре твоей, Содоме, помина в устах твоих в день гордости твоей, доколе не открылось нечестие твое, как время укоризны от дочерей Сирии и всех, находящихся в окрестности с тобою, дочерей иноплеменников, которые гнушаются тебя со всех сторон. Любодеяние твое и мерзости твои ты понесла, говорит Адонаи Господь. С изданием Акилы согласен наш перевод. Я поставил все эти [переводы], чтобы из снесения всех мы могли найти след какого-либо смысла, и между прочим, без предубеждения в отношении к другим, связь речи может быть представлена, как нам кажется, таким образом: во дни гордости твоей, когда ты грешила, ты не вспомнила о разрушении Содомы, сестры твоей, доколе не открылось нечестие твое, которое в это время открылось настолько, что для всех городов Сирии и Палестины, находящихся в окрестности с тобою, ты сделалась предметом укоризны. Итак, поелику ты превзошла злодеянием сестру твою и не устрашилась примера ее, чтобы не испытать подобного и удержать ногу свою но теперь открылось посрамление твое, то выслушай определение Божие: или неси по Семидесяти, или ты понесла по Акиле и Феодотиону, или ты понесешь по Симмаху, злодеяние и посрамление твое, чтобы, потерпев наказание за святотатство, ты получила помилование не вследствие договора твоего, а по Моей благости. Сирия на еврейском языке называется Аrаm, что́ означает возвышенность. И по толкованию того места пророка Исаии (гл. 7, ст. 2), в котором Арам и Ефрем сговариваются против Иуды и Иерусалима, языческая замысловатая мудрость, присвояющая себе высоту ведения, соединившись с нечестием еретиков, восстает против Иуды, у которого находится истинное исповедание, и не может преодолеть. Также здесь тоже высокомерие Сирии, то есть философов, с дочерьми иноплеменников, чем указывается на многообразное заблуждение различных учений у язычников, издевается над Иерусалимом и делает предметом укоризны того, кто превзошел ее пороками.
   Ст. 59—63. Ибо так говорит Господь Бог: и поступлю Я с тобою так, как ты презрела клятву, чтобы нарушит договор. И вспомню Я о договоре Моем с тобою во дни юности твоей и восстановлю с тобою договор вечный. И ты вспомнишь о путях твоих, и будет стыдно тебе, когда ты будешь принимать сестер твоих с тобою старших с младшими твоими, и Я дам тебе их в дочерей, но не по твоему договору. И восстановлю у тебя договор Мой с тобою, и узнаешь, что Я Господь, для того, чтобы ты вспомнила и стыдилась, и чтобы более нельзя было тебе открыт рта от стыда твоего, когда Я прощу тебе (рlacatus fuero) все, что ты сделала, говорит Господь Бог. LХХ: Так говорит Адонаи Господь: и поступлю Я с тобою так, как ты поступила, как ты презрела это, преступая завет Мой. И вспомню Я о завете Моем, который Я заключил с тобою во дни юности твоей, и восстановлю завет вечный с тобою, и ты вспомнишь о пути твоем и будешь презираемою, когда примешь сестер твоих, старших тебя, вместе с младшими твоими, и дам их тебе для испытания, но не по завету твоему, и восстановлю Я завет Мой с тобою, и узнаешь, что Я Господь, для того, чтобы ты вспомнила и стыдилась и чтобы более нельзя было тебе открыть рта от бесчестия твоего, когда Я прощу тебе все то, что ты сделала, говорит Господь Бог.
   Я для того сказал тебе неси злодеяние твое и посрамление твое, или ты понесла или будешь нести, чтобы ты получила то, чего заслуживаешь, потому что ты презрела клятву Мою и нарушила договор Мой. Когда же исполнится [сказанное]: Аз убию и жити сотворю, поражу и Аз исцелю (Второз. 32:39); тогда Я вспомню о завете Моем, который некогда Я заключил с тобою. И восстановлю завет Мой с тобою, — [завет] не закона, который [завет] прешел, а вечный завет Евангелия, чтобы, после того как ты вспомнишь о путях твоих и примешь сестер твоих старших или младших, Самарию и Содому и их союзниц, Я дал их тебе в дочерей или для испытания (ибо подобает и ересем быти, да искуснии явлени бывают, 1 Кор. 11:19), — не по твоей заслуге, а по Моему милосердию, и чтобы тогда ты узнала, что Я Господь, и вспомнила о благодеяниях Моих, и устыдилась и сказала по апостолу: иже несмь достоин нарещися апостол, зане гоних Церковь Божию (1 Кор. 15:9), и чтобы тебе более нельзя было открыть рта от стыда. Ибо святым свойственно отверзать уста по апостолу, который говорит: уста наша отверзошася к вам, Коринфяне (2 Кор. 6:11), и Господу Спасителю, который, отверсши уста Свои, учил их (Матф. гл. 5), сказав и в псалме (77, 2): отверзу, говорит, в притчах уста Моя. Грешнику же говорится: согрешил еси, умолкни (Быт. 4:7), и; вскую ты восприемлеши завет Мой усты твоими (Псал. 49:16)? и: не красна похвала во устех грешника (Сир. 15:9). А святой удостаивается слышать: отверзи уста твоя и исполню я (Псал. 80:11). Отсюда, мы заключаем, что даже и тогда, когда мы получили по милости Вожией прежнюю славу или, вернее, вечный завет Евангелия, после того как Господь простил нам все, соделанное нами, мы имеем воспоминание о прежнем грехе и всегда закрываем уста, потому что мы спасены не от дел наших, а по благодати Божией.

Глава XVII

Иез.XVIÏ1—6. И было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! предложи загадку, скажи притчу к дому Израилеву, и скажешь: так говорит Господь Бог: большой орел с большими крыльями, длинный по протяжению членов, пушистый и пестрый пришел на Ливан и взял наилучшую часть (medullam) кедра. Сорвал верхушку ветвей его и перенес ее в землю ханаанскую, поместил ее в городе торговцев. И взял от семени [этой] земли, и поместил это на земле вместо семени, чтобы утвердило корни у вод многих, на поверхности поместил его. И когда оно дало росток, то выросши стало виноградною лозою, очень широкою, низкою ростом, у которой ветви были обращены к нему, и корни ее были под нею, и стало виноградною лозою, и пустило ветви и дало отрасли. LXX: И было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! расскажи повесть и скажи притчу к дому Израилеву и скажешь: так говорит Адонаи Господь: большой орел с большими крыльями, с длинным протяжением со многими когтями, имевший повеление войти на Ливан, и взявший наилучшую часть кедра сорвал нежные верхушки и принес их в землю ханаанскую, поместил это в городе, обнесенном стенами, и взял от семени [этой] земли и насадил его на поле у вод многих, поместил его так, чтобы оно было видно, и взошло оно и стало виноградною лозою слабою и малою ростом, так что лишь были видны ветви ее на ней и корни ее под нею. И стало оно большою виноградною лозою, и дало отрасли и расширило ветви свои.     Когда пророку говорится: предложи загадку и скажи притчу, или, как перевели LХХ: расскажи повесть и скажи притчу, то дается знать, что темно то, что́ говорится: потому что никто не сомневается в том, что загадка и притча иное выражают в словах и иное заключают в мыслях. Ибо и Спаситель говорил в народу притчами, которые отдельно объяснял апостолам. Следовательно загадку и притчу мы должны так понимать, как если бы это были загадка и притча. В настоящем пророчестве Иезекииля говорится о двух орлах. О первом теперь следует сказать, а о втором мы скажем впоследствии. Но между тем мы коснемся простого исторического смысла. Большой орел с большими крыльями, длинный по протяжению членов, пушистый и пестрый или, как перевели LХХ, со многими когтями, это — Навуходоносор, царь вавилонский, о котором и Осия говорит: яко орел в дому Господни (VIII, 1). Он, повелевая многими народами и окруженный бесчисленным войском, пришел на дом Божий, который, несомненно, означает храм, или, как теперь говорить Писание, на Ливан, о котором Захария говорит: разверзи, Ливане, двери твоя, и да пояст огнь кедры ипвоя. Да плачевопльствит ель, зане паде кедр, яко вельможи вельми обеднеша (11, 1—2). И часто храм, который был славным и высоким, называется в Священных Писаниях Ливаном. И взял он наилучшую часть кедра, и сорвал верхушку ветвей его и перенес ее в землю ханаанскую, поместил ее в городе торговцев. Вместо торговцев или торговли LХХ перевели: обнесенный стенами. Указывает же на Иехонию, царя иудейского, которого взял в плен Навуходоносор с матерью его, и князьями народа, и всеми богатствами Иерусалима и сосудами храма, и переселил в Вавилон, находящийся в земле ханаанской, и там он состарился. Впоследствии из его рода, как свидетельствует писание евангелиста Матфея (гл. 1), родился Господь и Спаситель наш чрез Салафииля и Зоровавеля. Он произвел из семени той же земли, то есть из царского рода, Матфанию, дядю Иехонии по отцу, имя которого он изменил и назвал его Седекиею, и поставил царем в Иерусалиме и сделал правителем многих народов. И однако поместил его на поверхности и не утвердил власти его посредством глубокого корня управления, а поставил его для того, чтобы он был виден, но чтобы находился он под властью Вавилонии, или: он был низкого роста, так что ветви его были обращены к нему, чтобы он обращался к власти повелителя-вавилонянина, хотя он и был правителем народа иудейского. Ибо это означают слова Писания, низкою ростом, у которой ветви были обращены к нему, подразумевается — к орлу. Это яснее перевели LХХ: взошло то, что было насаждено, и стало виноградною лозою, слабою и малою, так что лишь были видны ветви ее, так что хотя он и казался имеющим царство, но самое царствование его, низкое и слабое, управлялось волею вавилонского правителя. Это между прочим относительно настоящего отдела, к чему мы присоединим и остальное
   Ст. 7—10. И был другой большой орел с большими крыльями и пушистый. И вот эта виноградная лоза как бы направила корни свои к нему, простерла к нему ветви свои, чтобы он напаял ее от гряд произрастения (germinis) своего. На хорошей земле, у вод многих насадил ее, чтобы она пускала ветви, и приносила плод и была большою лозою. Скажи: так говорит Господь Бог: будет ли ей успех! Не вырвет ли он корни ее и не оборвет ли плоды ее и не сделает ли сухими все ветви отрасли ее, и она засохнет, и не с большою силою (brachino) и не со многими народами вырвет ее с корнем. Вот она насаждена; но будет ли ей успех? Не засохнет ли она, как скоро коснется ее жгучий ветер, не иcсохнет ли на грядах отрасли своей? LХХ: И был другой орел большой, с большими крыльями, с весьма многими когтями, и вот виноградная лоза эта обвилась вокруг него и корни ее вокруг него, и ветви свои простерла к нему, чтобы он напаял ее вместе с частью земли (gleba) насаждения своего. На хорошем поле, у вод многих она стала тучною, так что пускала отрасли, и приносила плод и стала большою лозою. Поэтому скажи: так говорит Адонаи Господь: исправится ли она? Не сгниют ли нежные корни ее и плод ее и не иссохнет ли все, что взошло от нее! И не с большою силою (brachino) и не со многочисленным народом вырвет ее с корнями ее. И вот она делается тучною: исправится ли она? Не засохнет ли она тотчас, как только коснется ее жгучий ветер, не засохнет ли от засухи и не засохнет ли вместе с частью земли (gleba), на которой она пустила отрасль?
   Второй орел, то есть другой, также большой, пушистый, со многими когтями, по причине быстроты и опустошения весьма многих народов, есть египетский царь, Фараон. И вот лоза эта, подразумевается Седекия, поставленный Навуходоносором в Иерусалиме, — начала, говорить, обращать отрасли свои в нему, то есть к царю египетскому, отправлять послов и просить у него помощи против того царя, которому он был подчинен. Ибо это означает то, что теперь говорит Писание: чтобы он напаял ее от гряд произрастения своего. Она насаждена Навуходоносором в хорошей земле, чтобы могла пускать ветви и приносить плод и вырасти широкою лозою; поэтому пророку повелевается сказать лозе, которая была посажена Навуходоносором и обращала ветви свои в орлу египетскому: будет ли успех ей в том, что она замыслила сделать, и не засохнут ли тотчас все отрасли и ветви ее? И, говорит, не с большою силою и не со многочисленным народом. Ибо Седекия, обратившись в бегство и оставшись без помощи царя египетского, был схвачен вождями Навуходоносора в пустынях Иерихонских, и все его сообщники рассеялись по разным местам, как написано в книге Царей (4 Цар. гл. 25) и Паралиноменон и Иеремии (гл. 39).
   Ст. 11—18. И было ко мне слово Господне, говорящее: скажи дому ожесточающему: разве вы не знаете, что это означает! Скажи: вот пришел царь вавилонский в Иерусалим, и возьмет царя и князей его и при ведет их к себе в Вавилон. И возьмет [другого] из семени царственного, и заключит с ним союз, и возьмет с него клятву, но возьмет и сильных земли, чтобы царство его было униженным и чтобы оно не поднялось, но сохраняло договор его и соблюдало его. Этот, отложившись от него, послал послов в Египет, чтобы дал ему коней и много людей. Будет ли устех ему или спасется ли тот, кто сделал это? Спасется ли тот, кто нарушил договор? Живу Я, говорит Господь Бог, что в местопребывании царя, который поставил его царем и клятву которому он не исполнил и нарушил договор, заключенный с ним, он умрет среди Вавилона. И ни с большим войском ни с многочисленным народом Фараон не будет вести войны против него, насыпая насыпи и устроивая окопы, чтобы погубить много душ. Ибо он презрел клятву, чтобы нарушить союз. И вот дал он руку свою и, сделав все это, не спасется.
   Это означает загадка, это означает притча, так как под двумя орлами и виноградником Писание указывало на двух царей Вавилона и Египта, и на царя Седекию, который, вопреки клятве, оставив дружбу с Навуходоносором, перешел к царю египетскому. Он заключит, говорит, с сим союз и возьмет с него клятву, чтобы он сохранял договор его и соблюдал его. Спасется ли, говорит, тот, кто нарушил договор? Отсюда мы узнаем, что между врагами должна быть соблюдаема верность и что нужно смотреть но на то, кому, а на то, кем ты клялся. Ибо гораздо более верным оказался тот, кто поверил тебе ради имени Божия, и был обманут, нежели ты, который, пользуясь божественным величием, замыслил козни против врага или, скорее, даже друга твоего. В местопребывании царя, говорить, который поставил его царем, клятвы которому он не исполнил и нарушил договор, заключенный с ним, среди Вавилона умрет он. Ибо мы читаем, что Седекия, быв взят в плен, быль отведен в Реблафу и там был ослеплен по умерщвлении сыновей, и, заключенный подобно дикому зверю в клетку, был переселен в Вавилон (4 Цар. гл. 25). Поэтому хотя Писание и кажется противоречащим себе, однако в обоих случаях остается вполне верным истине. Ибо Седекии было сказано: „и войдешь в Вавилон, но не увидишь его“ (Иерем. гл. 34). И он вошел, потому что был отведен в Вавилон, но не увидел, потому что был ослеплен. Следующее же затем: и ни с большим войском, ни с многочисленным народом Фараон не будет вести войны против него, насыпая насыпи и устраивая окопы, чтобы погубит много душ, двояко понимается: или царь египетский, идя против Навуходоносора, не будет в состоянии сражаться и с малым войском противустать такому множеству [людей], или сам Седекия будет покорен Фараоном, на помощь которого он надеялся, — не потому, чтобы Фараон покорил его или чтобы Писание где-либо свидетельствовало об этом, но потому, что покорение Навуходовосором случайно сделалось покорением от царя египетского, и не тот казался покорившим Иерусалим, кто осаждал, а тот, на кого Седекия тщетно надеялся. Вот, говорит, дал он руку свою и предался царю египетскому, и совершил святотатственное клятвопреступление против Бога. Неужели, говорит, это послужит ему на пользу? И, сделав все это, он не спасется.
   Ст. 19—21. Поэтому так говорит Господь Бог: живу Я, что клятву, которую он презрел, и союз, который нарушен, Я обращу на голову его. И раскину т него сеть Мою, и пойман будет он в тенета Мои, и приведу его в Вавилон, и буду судит его там за вероломство, чрез которое он презрел Меня. И все беглецы его со всем войском [своим] падут от меча, а оставшиеся рассеяны будут по всем ветрам, и узнаете, что Я, Господь, сказал [это].
   По мнению язычников:
   Коварство иль честность, — кто станет спрашивать о враге?
   Это [мнение] обыкновенно противупоставляют нам те, кои говорят, что врагов нужно обманом вводить в заблуждение. Пусть будет так, — но Седекия сделал гораздо худшее, потому что он обманул не врага, а друга, с которым он был связан союзом Господним. Итак, пока ты не дал клятвы и не заключил договора именем Господним, то благоразумие и мужество требуют обмануть или взять верх над противником, как можешь. Но когда ты связал себя клятвою, то уже не противник, а друг тот, кто поверил тебе, и он был обманут под видом клятвы, то есть именем Божиим. Поэтому Писание теперь говорит: клятву, которую он презрел, и союз, который нарушен, Я обращу на голову его. А чтобы мы не думали, что клятва, и союз и договор относились в царю вавилонскому или к Седекии, как виновнику их, то далее следует: за вероломство, чрез которое он презрел Меня. Следовательно презирающий клятву презирает того, кем клялся, и наносит оскорбление тому, имени которого поверил противник. Поэтому Я раскину, говорит, на него сет Мою и будет пойман он в тенета Мои, и приведу его в Вавилон и буду судить его там. Итак, что́ против Седекии сделал Навуходоносор, это сделал он не своими силами, но вследствие гнева Божия, чрез имя которого [Бога] была нарушена клятва. Относительно иносказательного значения, хотя толкование представляется натянутым, нужно то знать, что как прочие животные, так орел и лев могут быть понимаемы и в хорошую и в худую сторону. В хорошую сторону говорится: скимен лвов Иуда (Быт. 49:9). В противоположную: супостат наш диавол яко лев рыкая ходит (1 Петр. 5:8), и оное в псалме: ловит в тайне, яко лев во ограде своей, ловит, еже восхитити нищего (9, 30). В хорошую сторону об орле говорится, что деятельный праведник сделает себе как бы крылья орла, чтобы мог возвратиться в дом предместника своего. И у Исаии написано, что праведники окрылатеют, яко орли потекут, и не утрудятся, пойдут и не взалчут (40, 31). Тот же, кто сказал: крепостию сотворю и премудростию разума отъиму пределы языков, и силу их пленю, и сотрясу грады населенные и вселенную всю обыму рукою, яко гнездо и яко разбитые яйца (Исаии 10, 13—14), верно изображается теперь под образом орла, потому что он желает иметь в своем распоряжении (реrstringere) не малые и низкие кустарники, а верхушки кедров с Ливана, означающего белизну и относящегося к фимиаму, и из князей и из царского рода, согласно с оным изречением Аввакума: пищи его избранные (1, 16) И заключает он завет с теми, коих взял в плен, чтобы они подчинили выи царю вавилонскому и исполнили то, что говорит апостол: ихже предах сатане, да накажутся не хулити (1 Тим 1:20). И в другом месте говорит: предал их сатане во измождение плоти, да дух спасется (1 Кор. 5:5). Следовательно мы не должны противиться, если нас за какой-либо грех удаляют из собрания братий и из дома Божия, но спокойно переносить постановленный приговор и говорить с пророком: гнев Господен стерплю, яко согреших Ему, дондеже оправдит прю мою (Мих. 7:9). И часто случается, что мы, подчинившись одному, переходим к другому, кто нам обещает помощь и по заставляет оставаться при прежнем решении. Этого всячески нужно избегать, чтобы не засохли ветви наши и не иссохли отрасли и чтобы не думали, что мы поступаем вопреки завету Божию.
   Ст. 22—24. Так говорит Господь: и возьму Я из наилучшей части (medulla) кедра высокого и поставлю, сорву с вершины ветвей его нежное и посажу на горе высокой и величественной, на высокой горе Израилевой посажу его. И пустит отрасль, и принесет плод и станет кедром большим, и будут обитать под ним всякие птицы, все пернатые будут свивать гнезда под тенью ветвей его. И узнают все деревья страны, что Я, Господь, принизил высокое дерево и возвысил низкое дерево, иссушил зеленеющее дерево, а сухое дерево сделал зеленеющим. Я, Господь, сказал и сделал. LХХ: Так говорит Адонаи Господь: и возьму Я из избранных кедров, с верхушки и дам с верхушки ветвей его возьму их сердцевины (corde) их и посажу на горе высокой, и помещу это на горе высокой Израилевой, и посажу, и пустит отрасль, и даст плод, и станет большим кедром, и будет отдыхать под ним всякая птица и всякое пернатое будет отдыхать под тенью его: и ветви его придут в прежнее состояние и узнают все деревья полевые, что Я Господь, понижающий высокое дерево и возвышающий низкое дерево, и иссушающий зеленеющее дерево, а сухое дерево делающий пускающим отрасли. Я, Господь, сказал и делаю. То, что говорится у LХХ: и дам с верхушки ветвей его, прибавлено из издания Феодотиона. Затем, далее следующее: и ветви его придут в прежнее состояние, должно быть спереди отмечено обелом, потому что этого нет в еврейском. Действительный Навуходоносор для того берет из наилучшей части кедра высокого, с вершины ветвей его, чтобы царство его было низким и не возвышалось. А Господь Бог, Отец всемогущий, говоривший к Иезекиилю, борет от племени царского, от рода Давидова, и насаждает на горе высокой и величественной того, который говорит в псалме: аз же поставлен есмь царь от Него над Сионом, горою святою Его (2, 6). Ибо отошел князь от Иуды и вождь от Израиля, дондеже приидут отложеная ему, и Той чаяние языков (Быт. 49:10). Он дал отрасль, и принес плод и превзошел все кедры своею высотою, так что под Ним обитают все птицы небесные, и все пернатые защищаются тенью Его. О Нем говорит Аввакум: рози в руках Его, там сокрыта сила Его (3, 4), и Он желает собирать, как курица, птенцов под крылья Свои (Матф. гл. 23), чтобы все деревья страны узнали, что Он Господь. В иносказательном же смысле, говоря о верующих: это Тот, Который некогда принизил высокое дерево Израиля и возвысил приниженный народ языческий, и Который иссушил зеленеющее дерево иудеев, цветущее и пускающее отрасли чрез закон и пророков, и сделал зеленеющим сухое дерево язычников, чтобы на деле исполнить то, что Он всегда говорил. Это же самое означают слова Симеона, говорящего в Евангелии: се лежит Сей на падение и на востание многим (Лук. 2:34), и зерно горчичное, которое хотя меньше всех семян, но когда вырастет, то становится местом обитания для птиц (Матф. 13:32). Некоторые иначе объясняют, относя высокое дерево, сделавшееся приниженным, и низкое, сделавшееся возвышенным, к страданию Господа Спасители, иже во образе Божии сый, не восхищением непщева быти равен Богу, но Себе умалил, зрак раба приим (Филип. 2:6-7), и после воскресения самое дерево было возвышено, которое прежде, быв зеленеющим, было иссушено чрез смерть, и затем, ожив, получило прежнюю силу. Другие, подобно иудеям, то и другое относят к Израилю, так как при первом пришествии он был приниженным и иссохшим, а при втором возвратится в прежнее состояние, по исполнении того, что говорит апостол Павел: когда исполнение языков внидет, тогда весь Исраиль спасется (Рим. 11:25).
   Здесь нужно разуметь под плотью не рост вообще, как некоторые переводят, потому что, напротив, египтяне были малорослы, а половые части. Примеч. к переводу кн. пр. Иезекииля в Труд Киев дух. Академии.
   Спасшиеся от кораблекрушения обыкновенно изображали свое избавление от этого несчастия на деревянной или металлической дощечке, и или вешали эту картину в храме с обетом никогда более не пускаться в море, или носили ее с собою, прося милостыни.
   Выражения, буквально сходного с этим, в канонических Евангелиях нет, но очень близекие по мысли выражения находятся в 2 Кор. 7:10 и в Сир. 4:25. Может быть, бл. Иерноим заимстовал это выражение из какого-то апокрифоческаго Евангелия, если только слово Evangelii не составляет позднейшей вставки.

Книга шестая



   Я полагал, что по поражении змия в [самой] средине, не оживет новое порождение эхидны, и по смерти Сциллы, по баснословиям поэтов, уже не будут свирепствовать против меня псы Сциллы, не перестающие лаять, и, по поражении еретиков рукою Божиею, не будут искушаться в случае возможности, даже избранники Божии; [но] самая ересь не умирает, когда остались детеныши, унаследовавшие ненависть их к нам, и принимая наш образ, не оставляют яда старой матери и лукавого Улисса, и только губы обмазывают медом и, по изречению Писаний (Псал. 54), сделали слова свои более мягкими, нежели масло, а сами они — стрелы, и стрелы огненные, которые должны быть отражаемы и угащаемы щитом веры. Это я сказал, дщерь Евстохия, чтобы мне, трудящемуся над произведением пророческим и борющемуся с еретиками, ты помогала молитвами и чтобы Господь Своим умом чрез мои уста изъяснил и шестой том толкований на Иезекииля и чтобы благодатию тогоже Духа, чрез которого было открыто пророкам то, что мы читаем в Писаниях, было открыто это также и нам, изъясняющим, чтобы мы могли сказать: уста моя отверзох и привлекох Духа (Псал. 118:131).

Глава XVIII

Иез.XVIIÏ1—2. И было ко мне слово Господне, говорящее: зачем вы обращаете между собою притчу в поговорку в земле Израилевой, говоря: „ отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах была оскомина?» LХХ: И было слово Господне ко мне, говорящее: сын человеческий что это за притча у сыновей Израилевых, говорящих: „отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах была оскомина?»     Того, что сказали LХХ: сын человеческий, в еврейском нет. Учит же божественное Писание тому, что сказанное в Исходе: Аз есмь Господь Бог твой, Бог ревнитель, отдаяй грехи отец на чада до третияго и четвертого рода ненавидящим Мене, и творяй милость в тысящах любящим Мя и хранящим повеления Моя (20, 5—6), и еще: сниде Господь во облаце, и стал подле Моисея и призва Моисей имя Господне, и мимоиде Господь пред лицем его и воззва к нему, говори: Господь Бог щедр, и милостив, долготерпелив, и многомилостив, и истинен, и правду храняй, и милость в тысящи, отъемляй беззакония, и неправды и грехи, и от беззаконий отцов не очистит чада и чада чад до третияго и четвертого рода (Исх. 34:5-7), так должно понимать, как если бы это была поговорка и притча, так что иное выражается в словах и иное заключается в мыслях, о чем мы также сказали выше в притче о двух орлах. Поэтому и Господь в 77 псалме говорит: отверзу в притчах уста Моя, провещаю гадания исперва (ст. 2). И в Евангелии притчу о семени и плевелах и о горчице, [семя] которой хотя меньше всех семян, однако вырастает большим деревом (Матф. гл. 13), Он так предлагает, что она одно представляет в словах, а другое заключает в мыслях. И мы до настоящего дня думали, что два свидетельства из Исхода, которые мы выше представили, не составляют притчи, но выражают простую мысль. И хотя мы не осмелились бы что-либо сказать и, будучи глиняным сосудом, говорить против горшечника, почему Ты так или так сделал меня, однако мы допускали незаметно соблазн вследствие того, что могло показаться неcправедливостию Божиею то, что один грешит, а другой несет наказание за грехи. Ибо если Он воздает за грехи отцов детям до третьего и четвертого рода, то представляется несправедливым, что один грешит, а другой наказывается. Но чрез то, что далее следует: ненавидящим Мене, устраняется соблазн относительно угрозы или повеления. Ибо не за то они наказываются до третьего и четвертого рода, что отцы их грешили, хотя скорее должны были бы быть наказанными отцы, которые грешили, а за то, что они подражали отцам и ненавидели Бога по унаследованному злу и что нечестие перешло с корня также и на ветви. Обыкновенно еретики, не принимающие Ветхого Завета, говорят по поводу этого места против Творца: как может быть благим и справедливым Бог Закона и пророков, который, оставаясь спокойным и умалчивая относительно грехов отцов, воздает [за них] тем, кои не грешили, — скорее напротив того, какая в Нем жестокость, что Он простирает гнев Свой до третьего и четвертого рода! Им мы ответим, что и в этом проявляется благость Бога Творца. Ибо это не свойство жестокости и строгости, что Он удерживает гнев до третьего и четвертого рода, а признак милосердия, что Он отсрочивает наказание за грех. Ибо говоря: Господь Бог щедр и милостив, долготерпелив и многомилостив и присовокупляя: отдаяй беззакония отец на чада и чада чад, указывает этим на то, что Он столь милосерд, что не тотчас наказывает, но отсрочивает определение о наказании. Если же наказание грешников отсрочивается до третьего и четвертого рода, то что еще более Он делает с праведными и святыми? [Относительно этого] далее следует: и правду храняй, и милость в многие тысящи хранящим повеления Его и соблюдающим заповеди Его. В Притчах написано: якоже гроздие кислое вред зубом и дым очима, тако законопреступление творящим е (10, 26). Отсюда ясно, что не у других болят зубы и подвергаются оскомине, а у тех, которые ели кислый виноград. Смысл же этого места следующий: подобно тому, как если бы кто сказал: отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах была оскомина, то это было бы странно и не имело бы никакой последовательности: так несправедливо и ни с чем не сообразно то, что отцы грешат, а дети и внуки мучатся. Некоторые написанное в Исходе: отдаяй грехи отец на чада до третиего и четвертого рода так объясняют, что относят [это] определение к душе человеческой, говоря, что отец у нас — это малейшее возмущение чувств (levem рunctum sensuum) и греховные возбуждения, а сын — если в помысле зарождается грех, внуки — если замышленное и зародившееся исполниешь на деле, а правнук, то есть четвертый род — если не только сделаешь то, что худо и преступно, но и будешь хвастаться своими злодеяниями сообразно с написанным: егда приидет нечестивый во глубину зол, нерадит (Притч. 18:13). Итак Бог никогда не навазывает первые и вторые возбуждения помыслов, которые греки называют προπαθείαι, и от которых никто из людей не может быть свободен; а то [наказывает], если кто решил исполнить замышленное или не захочет чрез покаяние исправить соделанное. Поэтому написано: „никто из людей не безгрешен, хотя бы был один день жизни его. Годы же жизни его исчислимы“ (Иов. 14:4). И в другом месте: кто похвалится чисто имети сердце (Притч. 20:9)? И еще: звезды также нечисты суть пред Ним, и во ангелах Своих стропотно что усмотре (Иов. 4:18; 25, 5). Если же эта высокая природа не чужда греха, то что должно сказать о людях, которые, облеченные бренною плотью, должны говорить с апостолом: окаянен аз человек: кто мя избавить от тела смерти сея (Рим. 7:24)? и которые, исполив все, должны сказать: раби неключими есмы: яко, еже должны бехом сотворити, сотворихом (Лук. 17:10), и: аще не Господь созиждет дом, всуе трудишася зиждущии: аще не Господь сохранит град, всуе бде стрегий (Псал. 126:1 — 2). В доказательство же того, что не первый толчок помысла или, лучше, не слабое возбуждение мысли наказывается Богом, а то, если, зародившееся в мысли, исполнишь на деле, следует привесть оное [свидетельство] из Бытия: Хам согрешил, насмеявшись над наготою отца, но наказанию подвергся не сам насмехавшийся, а сын его Ханаан: проклят, говорит, Ханаан; раб будет братиям своим (Быт. 9:25). Ибо какая справедливость в том, что отец согрешил, а над сыном произносится приговор? Также в том, что апостолом приводится в противуположную сторону, (именно) — что жена спасается, если дочери ее пребывают в вере, и святости и целомудрии (1 Тим. гл. 2), кажется несправедливым решение, что родители спасутся, если дети и внуки будут добродетельными. Ибо сколько есть святых родителей, которые имеют худых сыновей, и наоборот, сколько родителей-грешников, которые рождают праведных и святых детей! Таким образом все, о чем мы выше сказали, должно понимать в том смысле, что грехи родителей и рождающих наказываются в ветвях, а не в корне. Относительно поговорки или притчи пока достаточно будет сказать, что закон и пророки, то есть Исход и Иезекииль или, лучше, Сам Бог, который здесь и там говорил, отнюдь не представляется противоречащим в решениях или исправляющим в одном месте то, что неверно сказал в другом. Если же кто-либо может найти лучший или другой смысл, который устранял бы соблазнительность этих свидетельств, как бы взаимно противоречащих, то лучше согласиться с его мнением.
   Ст. 3—4. Живу Я, говорит Господь, — не будет у вас более притчи эта поговоркою в Израиле. Вот есе души — Мои, как душа отца, так и душа сына — Моя. Душа, которая согрешит, та умрет. LХХ. Живу Я, говорит Адонаи Господь, — не будут более говорить притчу эту в Израиле; ибо все души — Мои. Как душа отца, так душа сына — Моя. Души, которая согрешит, та умрет.
   Что означает: живу Я, говорит Господь, и притча или поговорка, об этом подробно мы выше сказали: ее не будут говорит в Израиле, а у тех, которые не имеют познания о Боге и не могут усматривать истину. Все души, говорит, — Мои, по сотворению, а пе по заслуге, как назывался человеком Божиим Моисей, о котором написано: „молитва Моисея, человека Божия“ (Второз. гл. 33), и Илия, который сказал начальнику пятидесяти воинов: аще человек Божии аз есмь, то да снидет от с небесе на тебя и на пятьдесят мужей (4 Цар. 1:12). Но человек греха и сын беззакония не называется человеком Божиим, подобно тому как рабом и слугою Божиим называются те, о коих нельзя сказать: всяк, творяй грех, раб есть греха (Иоанн 8, 34). И еще: имже бо кто побежден бывает, сему и работен есть (2 Петр. 2:19). Подобно тому, как грехи детей не вредят отцам, так и грехи отцов не обращаются на детей, но душа, которая согрешит, та умрет, — не чрез уничтожение существа, а вследствие [прекращения] общения с Тем, Кто говорит: Аз есмь живот (Иоанн. 14, 6). И в другом месте говорит: всяк, живый и веруяй в Мя, не умрет во веки (Иоанн. 11, 26), и: аминь, аминь глаголю вам, аще кто слово Мое соблюдет, смерти не имат видети во веки (Иоанн. 8, 31) Ибо живот наш сокровен есть со Христом в Бозе (Кол. 3:3), так как мы будем жить, когда Христос, жизнь наша, явится во славе, и исполнится написанное: аминь, аминь глаголю вам, яко слушаяй словесе Моего и веруяй пославшему Мя, имать живот вечный, и на суд не приидет, но прейдет от смерти в живот (Иоанн. 5, 24). А то, что говорится Валаалом: да умрет душа моя в душах праведных (Числ. 23:10), имеет тот смысл, что он желает умереть для мира и греха и жить с душами праведных, которых жизнию служит Христос и которые могут петь: благоугожду пред Господем во стране живых (Псал. 114:9). Ибо несть Он Бог мертвых, но Бог живых (Матф. 22:32). И если Валаам, как это вероятно, означает в переводе на наш язык суетный народ, то очевидно, что бывший прежде суетным народ языческий желает иметь общение с душами праведных, Авраамом, Исааком и Иаковом, которые называются εὐθεῖς, то есть правыми и праведными. Поэтому и книга Бытия от их названия получила наименование.
   Ст. 5—9. И если муж праведен и творит суд и правду, на горах не ест и глаз своих не обращает к идолам дома Израилева, жены ближнего своего не оскверняет и к жене во время очищения нечистот ее не приближается, и человека не огорчает, должнику возвращает залог, ничего не похищает силою, хлеб свой дает голодному и нагого покрывает одеждою, в рост не отдает и бо́льшего не получает, от неправды отвращает руку свою, суд человеку с человеком производит правильный, поступает по заповедям Моим и постановления Мои соблюдает, чтобы исполнят истину: то он праведен, он будет жить жизнию, говорит Господь Бог. LХХ: Но человек, который праведен, который творит суд и правду, на горах не ест, и глаз своих не обращает к помышлениям дома Израилева, и жене ближнего своего не оскверняет, и к жене во время истечения крови не приближается, и человека не притесняет, должнику возвращает залог и не похищает чрез хищение, хлеб свой дает голодному и нагого покрывает одеждою, и денег своих не отдает в рост, и бо́льшего не получает, от неправды отвращает руку свою, производит справедливый суд между человеком и между ближним его, поступает по заповедям Моим и соблюдает оправдания Мои, чтобы исполнят их: этот праведен, он будет жит жизнию, говорит Адонаи Господь.
   Если вы хотите знать, что сказанное: буду наказывать за грехи отец до третьего и четвертого рода (Исх. 20:6) не означает того, что многие думают, и не соответствует этому мнению: отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах была оскомина: то выслушайте то, что Я присовокуплю: если отец праведен, который это делает, а того не делает, и если он имеет весьма худого сына, который, оставив добродетели отца, предался порокам: то не будет ли он жить жизнию потому, что он праведен, а тот не умрет ли смертию потому, что он совершал все то, чрез избежание чего отец стал праведным? Рассмотрим перечень добродетелей отца, которые, как мне кажется, разделяются на семнадцать частей. Из них первая состоит в том, что он творит суд; вторая, подобная этой, — с судом соединяет правду; третья: не ест на горах; четвертая: глаза не обращает к идолам или, как перевели LХХ, к помышлениям дома Израилева; пятая: не оскверняет жены ближнего своего; шестая: избегает объятий жены во время очищения нечистот ее; седьмая: не огорчает человека или, как издали LХХ, не притесняет силою, восьмая: возвращает залог должнику; девятая: ничего не похищает силою или, по Семидесяти, не похищает чрез хищение; десятая: хлеб свой дает голодному; одиннадцатая: покрывает нагого одеждою; двенадцатая: не дает денег в рост; тринадцатая: не получает ничего сверх того, что дал; четырнадцатая: от неправды отвращает руку свою; пятнадцатая, сходная с первой, но отличающаяся в частности: производить правильный суд между человеком и человеком; шестнадцатая: поступает по заповедям Господним; семнадцатая; соблюдает постановления и оправдания Его. Что каждая из них в частности означает, об этом скажем далее. Если муж праведен и творит суд. В Притчах написано: мысли праведных судьбы (12, 5). Кто обладает этою добродетелью, так что ничего не делает без рассуждения и без обсуждения, тот может сказать оное пророческое [изречение]: судьбы Господни истинны, оправданы вкупе (Псал. 18:10), и когда правильно все рассудит, не оказывая лицеприятия на суде бедному, то исполнит заповедь Господню: „одинаково как младшего, так и старшего будешь судить» (Притч. гл. 18), смело говоря: возлюби душа моя возжелати судьбы Твоя на всякое время (Псал. 118:20), и еще: путь истины изволих, и судьбы Твоя не забых (там же, ст. 30), и в том же псалме: разумех, яко правда (или праведны) судьбы Твоя (ст. 75), и достигнет такого блаженства, что будет уразумевать суды Господни, которые составляют великую глубину, и скажет с апостолом: о глубина богатства премудрости и разума Божия! яко неиспытани судове Его и неисследовани путие Его (Рим. 11:33), и в молитве будет говорить: яко судьбы Твоя благи (Псал. 118:39). За судом следует правда, обладающий которою несомненно будет иметь Христа, который, по апостолу, бысть нам правда, и освящение и избавление (1 Кор. 1:30), чтобы совершать правду истинную и не оказывать лицеприятия на суде, но уметь но своей правде судить на суде других. Третье состоит в неедении на горах, что́, по мнению иудеев, относится к греху идолослужения. Ибо часто мы читаем в книгах Царей и Паралипоменон: токмо высоких не разори: еще людие жряху и кадяху на высоких (3 Цар. 22:43; Парал. гл. 20 и др.), чем Писание указывает на то, что на горах и в рощах заколали жертвы идолам и возжигали курения. Мы же скажем, что тот ест на горах, кто говорит с Фарисеем: Боже, хвалу Тебе воздаю, яко несмь, якоже сей мытарь: пощуся двакраты в субботу, десятину даю всего, елико притяжу (Лук. 18:11) и проч. Мытарь же, напротив того, внимая Тому, Кто сказал: научитеся от Мене, яко кроток есмь и смирен сердцем (Матф. 11:29), ударял рукою в грудь свою, то есть в хранилище злых помышлений, и не смел глаз поднять к небу. Но и то, что в другом месте говорится: вышних себе не ищи и креплших себе не испытай (Сир. 3:21), обличает еретиков в том, что все они едят на горах гордости, и презирают церковную простоту и не знают написанного о них: Бог гордым противится, смиренным же дает благодать (Иак. 4:6). На четвертом месте ставится: и глаз своих не обращает к идолам дома Израилева, вместо которых LХХ перевели помышления. Идолов, то есть кумиров, измышленных от своего сердца, делают и обращают к ним сердечные очи все еретики, которые их ложь и обман признают за истину. Кумирами же дома Израилева называются те, которые находятся в Церкви и чрез лжеименное знание обольщают всех простодушных, чтобы вводить учения философов в дом Израиля, то есть тех, которые умом созерцают Бога. На пятом месте ставится: и жены ближнего своего не опозоривает или не оскверняет, чем ясно воспрещает именно прелюбодеяние; но в присоединении: ближнего своего, если бы не разумелся под ближним всякий человек, то, по-видимому, повелено было бы нам воздерживаться от жен друзей, а жен врагов и не знакомых нам мы могли бы свободно осквернять. Таким образом под ближним человека должно понимать всякого человека согласно с притчею, предложенною Спасителем, о некотором человеке, который, идя из Иерусалима, был изранен разбойниками: когда Фарисей спрашивает: кто был ближний его, то [Спаситель] научает его, что ближний — тот, кто оказал милость. Можно в таинственном смысле разуметь под женою святого мужа мудрость, как говорит Соломон: люби ее, и имется тебе, возжелей ее, и соблюдет тя (Прем. 4:6). Ее желает осквернять тот, кто поносит благословения других и, разжигаемый страстию (fасibus) ненависти, опозоривает святое, растлевает целомудренное, оскверняет чистое. Шестое: и к женщине или к жене во время очищения нечистот ее не приближается. Ежемесячно болезненные и слабые тела женщин облегчаются чрез излияние нечистой крови. Если в это время муж соединяется с женою, то, как говорят, зачатые плоды принимают испорченное семя, так что от этого зачатия рождаются прокаженные и имеющие слоновую болезнь (еlерhаntiaci) и вследствие гнойной крови рождаются безобразные уроды обоего пола с малыми (или безобразными) или необычайно большими членами. Таким образом, повелевается мужьям, чтобы они ее только в отношении к чужим женам, но и в отношении также к своим, с которыми они по-видимому, законно вступают в супружеское соединение, как говорит Писание: раститеся и множитеся, и наполните землю (Быт. 1:28), знали определенное время для соединения, когда следует соединяться, когда следует удаляться от жен. Это именно и апостол и Екклезиаст выражают: время обимати и время удалятися от обымания (Еккл. 3:5). Итак пусть остерегается и жена, вследствие желания соединения, обольщать мужа, и муж насиловать жену, полагая, что во всякое время она обязательно должна доставлять ему супружеское удовольствие. Поэтому и Павел говорит: ведети свой сосуд стяжавати во святыни и чести (1 Сол:4, 4). Прекрасно говорится в изреченьицах пифогорейца Ксиста: „прелюбодей жены своей тот, кто любит ее слишком горячо“. Некто, переводя эту книгу на латинский язык, хотел украсить ее именем мученика Ксиста, не приняв во внимание того, что во всей книге, которую он разделил на две части, совсем умалчивается об имени Христа и апостолов. И не удивительно, что языческого философа он обратил в мученика и епископа города Рима, когда первую книгу Евсевия Кесарийского в защиту Оригена он также смешал с именем мученика Памфила, чтобы чрез такого хвалителя легче расположить римлян к крайне нечестивым книгам περὶ ἀπχῶν. Затем следует на седьмом месте: и человека не огорчал или, как перевели LХХ, не притеснял силою. Я не знаю [никого], кто бы был чужд этого порока и греха. Ибо и египтяне притесняли евреев силою. Поэтому и Аввакум жалуется, что нечестивый притесняет праведного (Авв. гл. 1). И, о если бы это говорилось лишь о внешних, а не о внутренних! Ибо и предстоятели церквей обыкновенно притесняют народ чрез высокомерие, о которых написано: старейшину ли тя поставиша, не возносися, но буди в них яко един от них (Сир. 32:1). И Спаситель заповедал: иже аще хощет быти в вас первый да будет меньшим (или последним) из всех (Матф. 20:27). А что говорится по еврейскому [тексту]: и не огорчал человека, это согласно с апостольским свидетельством: не оскорбляйте Духа Святого, живущего в вас (Ефес. 4:30). И в Евангелии Евреев, которое обыкновенно читали назареи, приводится, как величайшее преступление, если кто огорчит дух брата своего. Если же огорчение другого убивает огорчающего, то что следует сказать о неправде и тиранических наклонностях, чему соответствует оное [изречение]: почто гордится земля и пепел (Сир. 10:9)? И каким образом, забыв о своем положении и полный мокрот, желчи и нечистот и долженствующий чрез несколько времени быть изъеденным червями, полагает на небо уста свои, а язык его проходит по земле, и говорит с истинным Навуходоносором: на небо взыду, выше звезд небесных поставлю престол мой и буду подобен Вышнему (Исаии 14, 13—14). Восьмое: залог отдает должнику, не всякому должнику, — в противном случае для многих возможность обратного получения залогов была бы средством обогащения, но такому должнику, о котором в законе пишется, что он беден и заложил свою одежду, но пред заходом солнца должен обратно получать одежду (Второз. гл. 24), чтобы он, мучимый холодом, не возопил к Господу, мстителю за [оказанную] ему несправедливость. Если же, сообразно с тем, что далее следует, мы должны давать хлеб голодающему и покрывать нагого одеждою: то во сколько более [должны мы] возвращать свое, если впрочем несомненна бедность его? Можем также возвращать залог должнику, когда тому, с коим нас соединяет любовь и кто нам обязан взаимною любовью, возвращаем залог его, ничего более из долга его не удерживая у себя. Десятое место занимает: ничего не похищает сплою или, по Семидесяти, не похищает чрез хищение. О похитителях апостол говорит, что не следует, между другими грешниками, есть и с такими, потому что всякое хищение соединяется с насилием (1 Кор. гл. 6). Ибо если не употребляется сила, то не имеет успеха и похищение. Но есть и святое усилие и желанное похищение, о котором пишет Евангелие: от дней Иоанна Крестителя царствие небесное нуднтся, и нуждницы восхищают е (Матф. 11:12). О сем и Иуда, брат Иакова, говорит: овех от огня восхищающе, овех же, которые судятся, милуйте (Иуд. 23). И наоборот, противные силы на погибель тех, которых похищают, спешат похитить добычу. На это указывает и Иаков, говоря: зверь лют снеде его, зверь лют восхити Иосифа (Быт. 37:33). Поэтому и те овцы Господа, которые следуют за Ним, не похищаются из рук Его. И Сам Он говорит: Отец Мой, иже даде Мне, болий всех есть, и никтоже может восхитити от руки Отца Моего (Иоанн. 10, 29). Отсюда видно, что одна власть, сила и существо Отца и Сына. Ибо если из руки Сына никто не может похитить того, что дал Отец, и тоже самое находится в руке Отца, что не похищается никем, то это ясно показывает, что все у Отца и Сына общее и что Отцом держится в руке Сына, подобно тому как рукою Отца держится то, что принадлежит Сыну. Десятое: хлеб свой дает голодному. Чрез это мы научаемся, что милостыню должно оказывать не сытым, а голодным, и что должно давать хлеб не тем, у которых бывает отрыжка от пресыщения, а тем, которые страдают от истощения. В хлебе же заключается всякая пища. И с особою силою говорится свой, чтобы мы не употребляли на милостыню хлеб, приобретенный чрез хищение и проценты и другим дурным способом; ибо избавление мужа души свое ему богатство (Притч. 13:8). Мы видим, что многие делают это, — клиенты, и бедняки и земледельцы, не говоря о насилии военных и судей, которые притесняют силою или совершают хищение, чтобы уделять немногое из многого бедным и хвастаться своими преступлениями. И публично в Церквах диакон провозглашает имена делающих приношения: „столько-то она жертвует, столько он обещал“, и они находят удовольствие в рукоплескании народа, хотя совесть мучит их. Мы даем несчастным повод радоваться относительно того, что они уделяют, и печалиться о том, что похитили. Но лучше под хлебом праведного разуметь тот [хлеб], который говорит: Аз есмь хлеб животный, иже сшедый с небесе (Иоанн. 6, 51) и о подаянии которого нам мы молимся в молитве: хлеб наш насущный или имеющий явиться даждь нам (Матф. 6:11), чтобы в настоящем веке мы ежедневно удостаивались получать тот [хлеб], который впоследствии постоянно будем получать. Этот хлеб дает праведник голодным, о которых написано: блажени алчущии и жаждущии (Матф. 5:6). Ибо кто праведен, тот делает своим собственным общий хлеб всех, которого недоставало в Иудее по словам пророка: сотру у них утверждение или стебель хлеба (Иезек. 5:16). То, о чем мы говорим, — если, впрочем, мы Христовы, — или, вернее, о чем пророк говорит, есть хлеб верующих и алчущих. Он совсем не будет даваться тем, кои ели и пили, и насытились и, утучнев, стали упрямствовать и о коих говорится: горе вам, насыщеннии ныне, яко взалчете (Лук 6:25), чтобы они не изблевали его, по словам Соломона: изблют бо и осквернит словеса твоя добрая (Прем. 23:8). Это другими словами говорит Спаситель: не дадите святая псом, ни пометайте бисер ваших пред свиниями (Матф. 7:6). Одиннадцатое место занимает: и нагого покрывал одеждою, каковая речь, соответственно толкованию предшествующего стиха, двояко должна быть объясняема: чтобы мы и давали одежду не имеющим ее, как говорит Спаситель: наг бех, и одеясте Мя (Матф. 25:36), и давали не имеющим веры и добродетелей одежду Христову, о которой написано: елицы бо во Христа крестистеся, во Христа облекостеся (Гал. 3:27). Этой одежды не было у того, кто, ее имея брачной одежды, был удален с пира. Об этой наготе и к Иерусалиму Господь говорит: но ты была нага, и исполнена позора (выше 16, 7). Двенадцатое место занимает: и в рост не отдавал или, как перевели LХХ: денег своих в рост не отдавал. В еврейском воспрещается всякий вид роста, а по Семидесяти только денежный. Поэтому и в 14 псалме говорится: сребра своего не даде в лихву (ст. 5) и подобным же образом говорится: да не даси брату твоему в лихву, чуждему да даси в лихву (Второз. 23:19-20) Но обрати внимание на преуспеяние, в начале закона отменяется рост только с братьев, а у пророка воспрещается рост со всех, вак говорит Иезекииль: денег своих не отдавал в рост. Евангелие представляет дальнейшее возвышение добродетели, так как Господь заповедал: взаим дайте, ничесоже чающе (Лук. 6:35) На четырнадцатом месте следует: и бо́льшего не получал. Некоторые полагают, что рост бывает только денежный. Предусматривая это, божественное Писание отменяет всякого рода излишек (suреrabundantia), чтобы ты не получал сверх того, что дал. Обыкновенно требуют на полях рост или, как называет слово Божие, излишек (аbundantiae) от пшеницы и проса, вина и масла и т. под.; так наприм., если мы в зимнее время даем десять модиев, а во время жатвы получаем пятнадцать, то еcть на одну половину более. Кто считает себя наиболее справедливым, тот получает более на одну четвертую часть, и обыкновенно в оправдание этого говорят: я дал один модий, который, после посева, дал десять модиев. Не согласно ли с справедливостию, чтобы я, сверх своего, еще получил полмочия, когда тот, благодаря моей щедрости, имеет от данного мною девять с половиною? Не льститеся, говорит апостол, Бог поругаем не бывает. (Гал. 6. 7). Пусть коротко ответит нам этот милосердый ростовщик: дал ли он имущему, или не имущему? Если имущему, то, конечно, он не должен быль давать, а дал, как не имущему. Но в таком случае почему он требует бо́льшего, как от имущего? Иные вместо денежного роста обыкновенно получают разного рода подарки, и не понимают того, что ростом и лихвою называется все, что бы то ни было, если это получается сверх того, что было дано. Четырнадцатая степень: от неправды, говорить, отвращал руку свою, чтобы во всяком деле избегать неправды. Ибо не только рукою, по и другими членами совершается неправда, как говорит Соломон: неправедные устне далече от тебе отрини (Притч. 4:24). и в Псалмах: неправду в высоту глаголаша (72, 8). Также нога направляется к неправде и глаз, если он с вожделением смотрит на чужую жену и не подражает тому, о ком говорится: беззакония не сотвори, ниже обретеся лесть во устех Его (Исаии 53, 9). Поэтому повелевается нам приобретать друзей богатством неправедным, чтобы они приняли вас в вечные обители (Лук. 16:9). Пятнадцатое состоит в следующем: правильный суд производил между человеком и человеком или ближним его. Это, по видимому, имеет тождественное значение с первым, где написано: если праведен и творит суд, но с прибавлением правильности суда, производимого между человеком и человеком или ближним его, из чего видно, что он имеет ἐπιτασιν (высшую степень) добродетелей. Поэтому и в начале Притчей, после многих заповедей, присоединяется исправление суда. Познати, говорит, премудрость и наказание, и уразумети словеса мудрости, прияти извития словес, уразумети правду истинную и суд исправляти (1, 2—3). Поэтому и апостол (1 Кор. гл. 6) обличает тех, которые находятся в Церкви, за то, что они судятся между собою, но избирается низший и презираемый, который по Евангелию есть первый, чтобы судить человека с человеком, и который уничтожил то, что свойственно младенцу, и достиг мужа совершенного, и однако нуждается в высшем разумении, чтобы достигнуть истинного суда. Далее следует на шестнадцатом месте: поступает по заповедям Моим, и на семнадцатом: постановления Мои и оправдания Мои соблюдает, чтобы исполнять их и соблюдать соделанное. То и другое может иметь разнообразное значение, если мы захотим раскрыть все постановления закона, о которых говорится, что в них заключаются заповеди Господни и оправдания. Полон постановлений и оправданий сто восемнадцатый псалом и отчасти восемнадцатый, в котором написано: оправдания Господня права, веселящая сердца (ст. 9). При этом возникает вопрос: каким образом Бог у этого же самого пророка сказал: дах им оправдания не добры, в нихже не будут живы (ниже 20, 25). Ответ легок и с бо́льшею полнотою (будет дан) далее: иудеи не живут, так как следуют убивающей букве, а христиане живут, потому что они уразумевают дух животворящий. Было бы долго, если бы мы хотели доказывать свидетельствами, где говорится о заповедях Господних и где об оправданиях и какими разногласиями или непониманием затемняется то и другое. Поэтому и в настоящем месте присоединяется: этот праведен, он будет жить жизнию, говорит Господь Бог. Кто делает это и не делает того, тот не будет наказываться за грехи отца, но будет жить чрез свои добродетели.
   Ст. 10—13. Но если у него родится сын разбойник, проливающий кровь, который сделает что-либо из того (или, как перевели LХХ: и будет совершать грехи: по пути праведного отца своего не будет ходит), и не делает всего этого, но на горах ест, и жену ближнего своего оскверняет, нуждающегося и бедного огорчает (или притесняет), похищает чрез насилие, залога не возвращает и к идолам обращает глаза свои, делает мерзость, дает в рост и получает большее: то будет ли он жив! Так как он делает все эти мерзости, то смертию умрет; кровь его на нем будет. Вместо разбойника в еврейском написано рharis, что́ Акила во втором издании перевел грешник, Симмах преступник, LХХ и Феодотион заразитель (реstilens). Как зараза производит болезни и обыкновенно повсюду совершает опустошения в тех странах, в которых она находится, так человек заразитель все опустошает. Но сперва скажем применительно к историческому пониманию, чтобы вы знали, что беззакония отцов не распространяются на детей. Если праведный будет делать то, что по порядку изложено в предшествующей речи, то он будет жить жизнию. Ио если он родит сына, который отступает от служения Господу и переменяет добродетели отца на пороки, делая то, чего тот не делал, и не делая того, что тот делал: то неужели он может жить? Конечно, он не будет жить, но [сам] будет виновным в крови своей. Затем, в духовном смысле, если член Церкви будет проповедовать веру евангельскую, и сын его или ученик будет обольщен еретическим заблуждением, то он будет назван заразителем. О нем и в 1 псалме пишется: и на седалищи заразы не седе (ст. 1). Также в Притчах самонадеянный, наглый и гордый называется заразителем. Он пролил кровь обольщенных и усугубляет в себе все грехи, едя на горах высокомерия и оскверняя церковь ближнего своего, огорчая, притесняя и ставя преткновения нуждающимся и бедным в знании Писаний, насильно похищая тех, коих отделил от Церкви, не возвращая залога, полученного от учителя, чтобы исполнить написанное, туне приясте, туне дадите (Матф. 10:8), и обращяя глаза свои к идолам и кумирам, измышленным из собственного сердца, и делая все мерзости, и давая в рост деньги, чтобы увеличить заблуждение учителя чрез старание учеников, и требуя от тех, коим давал, бо́льшего в сравнении с тем, что он дал: конечно, он не может жить, но умрет в крови своей.
   Ст. 14—18. Но если у него родится сын, который, видя все грехи отца своего, какие тот делал, убоится и не будет делать подобным образом (вульг. подобного им), на горах не будет есть, и глаз своих не будет обращать к идолам дома Израилева, и жены ближнего своего не осквернит, и человека не будет огорчать, залога не будет удерживать, и добычи не будешь похищать, хлеб свой будет давать голодному и нагого покрывать одеждою, от обиды бедному будет отвращать руку свою, роста и лихвы не будет получать, постановления Мои будет исполнять и будет поступать по заповедям Моим: то этот не умрет за беззаконие отца своего, но будет жить жизнию. Отец его, который клеветал и причинял насилие брату и делал худое среди народа своего: этот умер на беззакие свое.
   Не удивляйтесь, говорит, если сын праведного человека, уклонившись к порокам и грехам, умирает смертию, между тем как, наоборот, сын грешника и нечестивца, увидев развращенность путей отца своего и обратившись, чтобы не делать худого, а делать доброе, не делается виновным в отцовских злодеяниях. Это можно понимать и по отношению к нам, коим говорится в Псалмах: слыши, дщи, и виждь, и приклони ухо твое, и забуди люди твоя, и дом отца твоего, и возжелает Царь доброты твоея (44, 11—12), и которые родились от поколения язычников, чтобы оставить преступления отцов, и творить суд и правду и жить ею. Таким образом он повторяет то, о чем мы выше подробно сказали. Поэтому мы все вкратце пробегаем, желая перейти к более темному и новому.
   Ст. 19—20 А вы говорите: почему сын не понес [вины] за беззаконие отца? Именно потому, что сын творил суд и правду, соблюдал все заповеди Мои и исполнял их, он будет жить жизнию. Душа, которая согрешит, та умрет. Сын не понесет [вины] за беззаконие отца, и отец не понесет [вины] за беззаконие сына. Правда праведного при нем будет и нечестие нечестивого будет при нем.
   Он решает вопрос, который мог быть противопоставлен слушателям. Вы, говорит, имеете обыкновение говорить: почему сын праведный — не понес [вины] за беззаконие отца? На это он отвечает: именно потому, что сын совершал добрые дела и не делал проступков отца. И справедливость требует, чтобы, подобно тому, как грешник умирает за свое злодеяние, так праведник жил за своп добродетели, и чтобы душа грешившая умирала, а соблюдавшая заповеди Божии жила.
   Ст. 21—22. Но если нечестивый раскается во всех грехах своих, которые он совершал, и будет соблюдать все заповеди Мои и творить суд и правду; то он будет жить жизнию и не умрет. Всех беззаконий его, какие он совершал, Я не буду припоминать.
   Настолько, говорит, грехи отцов не простираются на детей, и преступность отца не имеет перевеса над праведностию сына, и одни не наказываются за преступления других, что даже тот самый, который прежде был нечестивцем и грешником, если впоследствии принесет покаяние и, исправившись, загладит прежние грехи, не будет судиться за старые грехи, но будет принят в Мое стадо за новые добродетели. Но при этом нужно обратить внимание на то, какого кающегося нечестивца и грешника Он принимает. Если, говорит, обратится он от всех грехов своих, которые он совершал, и будет соблюдать все заповеди Господни, с тем, конечно, чтобы оставить все преступления и следовать всем добродетелям, если он будет делать все доброе и оставит все худое: то и Я забуду о всех беззакониях его, которые он совершал.
    Правдою своею, которую он совершал, будет жить он. Не столько Моею, сколько своею правдою он будет жить, хотя Моему правосудию свойственно воздавать доброе добрым и худое худым.
   Ст. 23, Разве Я хочу смерти нечестивого, говорит Господь Бог, а не того, чтобы он обратился от путей своих и был жив?
   Итак, Господь хочет, чтобы все спаслись и пришли к познанию истины. Везде, где только замечается строгость и суровость определения, осуждение падает не на людей, а на грехи.
   Ст. 24. А если праведник отступить от правды своей и будет делать беззаконие подобно всем мерзостям, которые обыкновенно делает нечестивый; то будет ли он жить? Все праведные дела его, которые он делал, не припомнятся. За отступничество свое, которое он совершил, и за грех, в котором он грешен, он умрет в них.
   Как у праведника, бывшего прежде грешником, но имеют перевеса прежние грехи, так грешнику, который прежде был праведным, не помогают прежние праведные дела. Ибо каждый в каком состоянии будет находиться, соответственно с тем будет судим.
   Ст. 25. И сказали вы: „не прав путь Господа». Послушайте, дом Израилев: Мой ли путь неправ? Не ваши ли пути более неправы?
   Приводит причины, почему решение Господа справедливо. Вы считаете Меня, говорит Он, неправым за то, что Я за грехи отцов воздаю детям и что одни едят кислый виноград, а у других на зубах оскомина? Вот каждый умирает чрез свой грех и возвращается к жизни чрез свою правду; в том и другом случае (бывает судим) не за прошедшее, а за настоящее. Но ваше решение не справедливо, так как вы не признаете притчу за притчу и так ее понимаете, как будто бы она взята из действительности, так что одни наказываются за злодеяния других.
   Ст. 26. Ибо если праведник отступит от правды своей и будет делать беззаконие, то он умрет за это. За беззаконие, совершенное им, он умрет.
   Можно и таким образом понимать это: народ израильский, бывший прежде праведным, отступил от правды своей, так как он оставил Виновника правды и совершил беззаконие отвергши Сына Божия. За грех и преступление, совершенное им, он умрет, — не за многие, а за одно, за то, что умертвил Наследника, чтобы погубить наследие.
   Ст. 27—28. И если нечестивый отступит от нечестия своего, которое он совершал, и будет творить суд и правду; то он возвратит душу свою к жизни. Ибо, увидев, он отступил от всех беззаконий своих, которые он делал: он будет жить жизнию и не умрет.
   Наоборот, говорит, народ языческий, не имеющий познания о Боге и нечестивый, если отступит от нечестия своего, которое он делал прежде, при идолослужении, и будет делать то, что Израилю предписано законом; то он, бывший прежде мертвым, возвратит душу свою к жизни, и увидев, что он погиб чрез беззакония свои, совершенные им, уверует в Того, Кто говорит: Аз есмь путь, истина и живот (Иоанн. 14, 6): он будет жить жизнию и не умрет.
   Ст. 29. А сыны Израилевы говорят: „неправ путь Господа». Мои ли пути неправы, дом Израилев? Не ваши ли пути более неправы?
   До сего времени Израиль хулит Бога на то, что Он оставил Свой народ и принял язычников. Господь уличает их в том, что их пути неправы, но справедливо решение Господа послать в Свой виноградник других виноделателей, когда прежние возделыватели погибли. Поняв это в евангельской притче, иудеи сказали: да не будет (Лук. 20:16).
   Ст. 30. Посему Я буду судить каждого, дом Израилев, по путям его, говорит Господь Бог, — будут ли те, которые судятся, из числа язычников или из народа израильского: несть на лица зрения у Бога (Рим. 2:11), но каждый будет увенчиваться за свою веру и будет осуждаться за нечестие и неверие.
   Ст. 30—31. Обратитесь и принесите покаяние во всех беззакониях ваших, и не будет беззаконие в погибель вам. Удалите от себя все противление ваше, с которым вы противились.
   Речь эта направлена собственно к Израилю, чтобы они покаялись и оставили беззаконии свои или противление, с которым они упорствовали против Бога. Но можно понимать это и в отношении к тому и другому народу, в том смысле что и Израиль и язычники, оставив свои грехи, обратятся к Тому, Кто может уврачевать сокрушенных.
    И соделайте себе сердце новое и дух новый, чтобы, оставив старую букву, жить в новом духе. Сердце новое Израиля значит — верить в Того, Кого прежде он отверг. Новое сердце язычников значит — оставить идолов и презрев почитание мертвых, верить в Того, Кто есть Бог живых.
    И зачем вам умирать, дом Израилев?
   Лучше, как мы выше сказали, увещание это, в котором написано, обратитесь и принесите покаяние, понимать относительно иудеев, смерти которых Он не желает и которым теперь говорит: зачем умирать вам, дом Израилев, которые имеете отцами Авраама, Исаака и Иакова, о которых написано: Бог живых, несть Бог мертвых (Марк. 12:27). Зачем по своей вине умирать вам, которые за заслуги отцов и по Моему милосердию должны жить?
   Ст. 32. Ибо Я не хочу смерти умирающего (или грешника), говорит Господь Бог: обратитесь и живите. Я не хочу, говорить, чтобы умирали вы, которых Я родил во спасение. Ибо сыни родих и возвысих, тии же отвергошася Мене (Исаии 1, 2). Итак обратитесь и живите. Говорится обратитесь только тем, которые прежде были с Богом, но впоследствии оставили общение с Ним. И живите чрез покаяние те, кои стали мертвыми чрез грех. Таким образом Израиль, который не возвращается к прежнему состоянию, должен быть признан мертвым.

Глава XIX

Иез.XIX:1-9.. А ты подними плач о князьях Израилевых и скажет: почему мать твоя, львица, почила между львами? Среди молодых львов она вскормила детенышей своих. И вывела она одного из львенков своих; он сделался львом и научился ловить добычу и есть человека. И услышали о нем народы, и, не без поранения себя, поймали его и привели его в цепях в землю египетскую. Когда увидела она, что она слаба и погибла надежда ее, взяла одного из львенков своих и поставила его лесом. Он ходил между львами и стал львом, научился ловит добычу и пожирать людей; научился делать вдовами и опустошать города их, и опустела земля и все, что на ней, от звука рыкания его. И собрались против него народы из всех областей и раскинули на него сеть свою; он был пойман при изранении их. И посадили его в клетку, в цепях привели его к царю вавилонскому и отвели его в темницу, чтобы не слышен был более голос его на горах. Израилевых. LХХ: А ты подними плач о князь Израилевом, и скажем: отчего мать твоя сделалась детенышем среди львов! Среди львов она умножила детенышей своих. И выпрыгнул один из детенышей ее; он сделался львом и научился похищать добычу, ел людей, и услышали о нем народы. И он был взят при причинении вреда им, и привели его в узде в землю египетскую. И увидела она, что он взят у нее, и погибло все, что было у нее, и взяла другого из детенышей своих, поставила его львом, и обращался он среди львов, сделался львом и научился похищать добычу, ел людей и пасся с смелостию своею и разорил города их и опустошил землю и все, что на ней, звуком рыкания своего. И послал на него народы из окрестных стран, и раскинули на него сети свои. Со вредом для них он был пойман, и наложили на него узду, и в клетке он прибыл к царю вавилонскому, и отвели его в темницу, чтобы не слышен был более голос его на горах Израилевых.    Мне не безызвестно, что я читал пространное объяснение этого места, запутанное такое темнотою, что оно не столько уясняло, сколько затемняло чтение, так как все написанное оно относит к противным силам и описывает львов и войны в небесном Иерусалиме; как один из них был пойман и снова был поставлен на его место другой, и представляет многие свидетельства относительно того, что диавол и соучастники его обыкновенно называются львами, как оное из апостола Петра: супостат наш диавол, яко лев рыкая ходит, иский кого поглотити (1 Петр. 5:8), и из Псалмов: не предаждь зверем душу исповедующуюся Тебе (73, 19). Когда же переходит в истории, то говорит, что Иоанан, сын Кареи, был отведен в Египет, но почему он назван львом, когда он бежал с немногими, этого я не могу знать; а другой лев есть Седекия, который также был отведен в Вавилон. Но мы, предоставляя подобного рода толкования воле читатели, скажем, что, вследствие близости плена, пророк ее столько предвозвещает будущее, сколько повествует о прошедшем. Ибо после шестого года Седекии (так как тотчас затем мы читаем: и было в седьмом году, в пятом месяце, в десятый день месяца, — 20, 1) поднимается плач о князьях или о князе Израилевом и говорится: почему мать твоя, львица, почила между львами? Таким образом происходит плач о князьях, то есть о всех, родившихся из потомства Иосии. Мать князей, Иерусалим, называется львицею, родившею и вскормившею львенков; одного из львенков своих она вывела и сделала львом, что указывает на Иоахаза, сына Иосиина, которого Фараон Нехао отвел в Египет и вместо него поставил Иоакима. По смерти его Иехония, сын его, поставленный царем. был с матерью и знатнейшими лицами города отведен Навуходоносором в Вавилон; от него родился Салафиил, отец Зоровавеля, получившего имя от того, что он родился в Вавилоне. Ясно также, что под образом львицы, львенков и льва и еще другого льва описывается то, что в то время, в которое пророк писал это, было уже совершившимся. Ибо после того, как Иерусалим воспитал из царского рода Иоахаза, сына Иосиина, и поставил царем, он вскоре оказался столь жестоким, что о нем иносказательно говорится, что он ловил добычу и пожирал людей. Когда к нему пришел египтянин, то поймал его не без ран или в яме, как собственно говорится в еврейском [тексте], чтобы удержать иносказание о ловле львов, при которой всегда ловят их обыкновенно в ямах. И привел его в узде или в цепях в землю египетскую, и там он умер. Когда мать его, Иерусалим, родившая, вскормившая и поставившая его на царство, увидела это и то, что погибла надежда ее, то взяла она из других царей Иехонию, сына Иоакимова, и поставила царем. Также и он, подражавший жестокости предшественника, описывается под образом лютого льва, так как он пожирал людей, многих делал вдовами, опустошил города и от звука рыкания его пришла в ужас вся страна, так что собрались к нему народы, и раскинули на него сеть свою, и поймали в яме, и посадили его в клетку и в цепи, — не потому, чтобы это было с Иехониею, ибо сам он отдался царю гавилонскому и был отправлен в Халдею, но чтобы удержать образ льва, которого ловят в ямах, опутывают цепями и держат в клетках. Но что касается истории, то это мы читаем о Седекии, который после Иехонии быль поставлен царем Иерусалима. Так как читается о цепях, и клетках и называется темница, то это дало повод очень многим разуметь более Седекию, нежели Иохонию. Но он содержался в темнице и не убит, а только свергнут с престола. О Седекии же история сообщает, что он ослепленный был отведен в Вавилон и там немедленно убит.
   Ст. 10—14. Мать твоя, как виноградная лоза в крови твоей, посаженная у воды; плоды ее и ветви ее выросли от обильных вод. И были у нее стебли крепкие для скипетров властителей, и стал высоким рост ее в ветвях. И увидела высоту свою среди множества отраслей своих, и была вырвана во гневе и брошена на Землю, и знойный ветер иссушит плод ее, завяли и засохли крепкие стебли ее, огонь пожрал ее. А теперь она пересажена в пустыню, в земле непроходимой и жаждущей. И вышел огонь из стебля ветвей ее, который пожрал плоды ее, и не осталось на ней крепкого стебля, скипетра властителей. Оплакивается она теперь и [впоследствии] будет оплакиваться. LХХ: Мать твоя, как виноградная лоза, подобная по цвету гранатовым яблокам, посаженная у воды. Плод ее и отрасль ее были от обильной воды. И был у нее стебель крепкий для поколения вождей, и возвысилась она по величественности своей среди отраслей. И увидела она величие свое среди множества отраслей своих, и была сломлена во гневе, брошена на землю и ветер знойный иссушил избранные ее. Они были наказаны, и засох крепкий стебель ее. Огонь истребил ее, и теперь посадили ее в пустыне, в земле безводной, и вышел огонь из стебля избранных ее, и пожрал ее, и не стало на ней крепкого стебля. [Это] племя служит притчею для плача и будет служить для плача.
   В различных выражениях говорится об одном. И как выше мы читали сравнение Иерусалима с прекрасною женщиною и затем с львицею, которая в логовище своем вскормила львов; так теперь он сравнивается с прекрасным виноградником или виноградною лозою, которая посажена у обильных вод, и потому отрасли ее, напитанные влагою, достигли такого большего роста, что одна отрасль, которую Писание называет весьма крепким или весьма твердым стеблем, сделалась годною для скипетров властителей, вместо чего LХХ перевели: для поколения вождей, то есть для того, чтобы были из нее цари. А самая лоза виноградная была так красива, что цветущая зелень ее сравнивается с цветом гранатового яблока, что в еврейском выражается: как виноградная лоза в крови твоей, причем краснота цветов сравнивается с кровию. Так как Бог гордым противится, смиренным же дает благодать (Иак. 4:6), то возвысившаяся и выпрямившаяся виноградная лоза была во гневе Господа вырвана и брошена на землю, чтобы в отношении к разрушению Иерусалима удержат образ прекрасной виноградной лозы. Ибо хотя бы и прекрасною была виноградная лоза и хотя бы она распростирала длинные ветки, но если принять колья и тычины, то, соединившись с землею, она засыхает от жары, в особенности если знойный ветер, который греки называют καύσωμα, иссушит плод ее, так что она увядает и как бы сожигается пылающим огнем. Что же касается прибавленного Семьюдесятью: были наказаны, вместо чего в еврейском написано: завяли, то я не могу знать, какую связь это имеет. Но как виноградная лоза столь обильная, и плодородная и столь красивая пересажена была в пустыню, в земле непроходимой и жаждущей? Этим указывается на землю вавилонскую, в которую были переселены, или на Египет, куда бежали, или на самую иудейскую землю, в которой остались немногие бедные, над которыми был начальником Годолия, чтобы собрать остаток народа и управлять им. Но против него восстал из рода царского и из стебля ветвей виноградной лозы Исмаил, который убил его в Масфе (или в Масефе) и поел весь плод виноградной лозы, и после того не было в этой виноградной лозе крепкого стебля и скипетра властителей. Ибо никого не осталось из царей, который управлял бы народом, но убежали с Иоаннамом, сыном Кареи, в Египет. Вследствие этого является плач и притча плачевная, чтобы оплакивать царский род, который в Иудее прекратился до тех пор, пока придет Тот, Коему отложено, и Той чаяние языков (Быт. 49:10). Отсюда ясно, что и предшествующее чтение, в котором говорится: почему мать твоя, львица, почила между львами, и то, в котором написано: мать твоя, как виноградная лоза в крови твоей, посаженная у воды, относится к Иерусалиму, который лишился львов и ветвей своих, и не осталось в нем стебля, из которого было бы поколение или скипетры властителей. Ибо плачем начинается и плачем оканчивается. Подними плач о князьях Израилевых, то есть плач происходит вначале и теперь, в конце; и плачем и плачевною притчею должен быть сопрождаем царский род. Затем, что́ другие в таинственном смысле относят к небесному Иерусалиму, говоря, что весьма многие ниспали из него в эту юдоль влез и перестали быть царями, и виноградник, бывший некогда прекраснейшим, сожжен знойным ветром, так что в нем не осталось ни одной зеленой отрасли, и что его, под образом города, впоследствии оплакивает Иеремия, это мы понимаем в отношении к Церкви, в том смысле, что в последнее время, при умножении беззакония, охладеет любовь многих, так что подвергнутся испытанию, если будет возможно, даже избранные Божии, и князья ее будут уловляемы сетями диавола, который не довольствуется уловлением одного царя, но ежедневно спешит уловлять царей и князей согласно с написанным: пищи его избранные (Аввак. 1:16). Также отрасли Церкви, которые прежде были подобны цветам и красному цвету крови, впоследствии будут иссушены ветром. Также толкование выражается и в притче евангельской, по которой то, что взошло, по восходе солнца выгорело и вдруг засохло (Марк. гл. 4), так что почти не осталось ни одной отрасли, из которой мог бы вырасти стебель и быть достойным князем народа. Это другими словами выражает Амос: послю глад и жажду на землю, не глад хлеба, ни жажду воды, но глад слышания слова Божия (Амос. 8:11). Поэтому мы должны плакать и рыдать о князьях Израилевых, по вине и гордости которых была опустошена Иудея и взят город Иерусалим.
   Глава XX
Иез.XIX Ст. 1—9. А ты подними плач о князьях Израилевых и скажет: почему мать твоя, львица, почила между львами? Среди молодых львов она вскормила детенышей своих. И вывела она одного из львенков своих; он сделался львом и научился ловить добычу и есть человека. И услышали о нем народы, и, не без поранения себя, поймали его и привели его в цепях в землю египетскую. Когда увидела она, что она слаба и погибла надежда ее, взяла одного из львенков своих и поставила его лесом. Он ходил между львами и стал львом, научился ловит добычу и пожирать людей; научился делать вдовами и опустошать города их, и опустела земля и все, что на ней, от звука рыкания его. И собрались против него народы из всех областей и раскинули на него сеть свою; он был пойман при изранении их. И посадили его в клетку, в цепях привели его к царю вавилонскому и отвели его в темницу, чтобы не слышен был более голос его на горах. Израилевых. LХХ: А ты подними плач о князь Израилевом, и скажем: отчего мать твоя сделалась детенышем среди львов! Среди львов она умножила детенышей своих. И выпрыгнул один из детенышей ее; он сделался львом и научился похищать добычу, ел людей, и услышали о нем народы. И он был взят при причинении вреда им, и привели его в узде в землю египетскую. И увидела она, что он взят у нее, и погибло все, что было у нее, и взяла другого из детенышей своих, поставила его львом, и обращался он среди львов, сделался львом и научился похищать добычу, ел людей и пасся с смелостию своею и разорил города их и опустошил землю и все, что на ней, звуком рыкания своего. И послал на него народы из окрестных стран, и раскинули на него сети свои. Со вредом для них он был пойман, и наложили на него узду, и в клетке он прибыл к царю вавилонскому, и отвели его в темницу, чтобы не слышен был более голос его на горах Израилевых.    Мне не безызвестно, что я читал пространное объяснение этого места, запутанное такое темнотою, что оно не столько уясняло, сколько затемняло чтение, так как все написанное оно относит к противным силам и описывает львов и войны в небесном Иерусалиме; как один из них был пойман и снова был поставлен на его место другой, и представляет многие свидетельства относительно того, что диавол и соучастники его обыкновенно называются львами, как оное из апостола Петра: супостат наш диавол, яко лев рыкая ходит, иский кого поглотити (1 Петр. 5:8), и из Псалмов: не предаждь зверем душу исповедующуюся Тебе (73, 19). Когда же переходит в истории, то говорит, что Иоанан, сын Кареи, был отведен в Египет, но почему он назван львом, когда он бежал с немногими, этого я не могу знать; а другой лев есть Седекия, который также был отведен в Вавилон. Но мы, предоставляя подобного рода толкования воле читатели, скажем, что, вследствие близости плена, пророк ее столько предвозвещает будущее, сколько повествует о прошедшем. Ибо после шестого года Седекии (так как тотчас затем мы читаем: и было в седьмом году, в пятом месяце, в десятый день месяца, — 20, 1) поднимается плач о князьях или о князе Израилевом и говорится: почему мать твоя, львица, почила между львами? Таким образом происходит плач о князьях, то есть о всех, родившихся из потомства Иосии. Мать князей, Иерусалим, называется львицею, родившею и вскормившею львенков; одного из львенков своих она вывела и сделала львом, что указывает на Иоахаза, сына Иосиина, которого Фараон Нехао отвел в Египет и вместо него поставил Иоакима. По смерти его Иехония, сын его, поставленный царем. был с матерью и знатнейшими лицами города отведен Навуходоносором в Вавилон; от него родился Салафиил, отец Зоровавеля, получившего имя от того, что он родился в Вавилоне. Ясно также, что под образом львицы, львенков и льва и еще другого льва описывается то, что в то время, в которое пророк писал это, было уже совершившимся. Ибо после того, как Иерусалим воспитал из царского рода Иоахаза, сына Иосиина, и поставил царем, он вскоре оказался столь жестоким, что о нем иносказательно говорится, что он ловил добычу и пожирал людей. Когда к нему пришел египтянин, то поймал его не без ран или в яме, как собственно говорится в еврейском [тексте], чтобы удержать иносказание о ловле львов, при которой всегда ловят их обыкновенно в ямах. И привел его в узде или в цепях в землю египетскую, и там он умер. Когда мать его, Иерусалим, родившая, вскормившая и поставившая его на царство, увидела это и то, что погибла надежда ее, то взяла она из других царей Иехонию, сына Иоакимова, и поставила царем. Также и он, подражавший жестокости предшественника, описывается под образом лютого льва, так как он пожирал людей, многих делал вдовами, опустошил города и от звука рыкания его пришла в ужас вся страна, так что собрались к нему народы, и раскинули на него сеть свою, и поймали в яме, и посадили его в клетку и в цепи, — не потому, чтобы это было с Иехониею, ибо сам он отдался царю гавилонскому и был отправлен в Халдею, но чтобы удержать образ льва, которого ловят в ямах, опутывают цепями и держат в клетках. Но что касается истории, то это мы читаем о Седекии, который после Иехонии быль поставлен царем Иерусалима. Так как читается о цепях, и клетках и называется темница, то это дало повод очень многим разуметь более Седекию, нежели Иохонию. Но он содержался в темнице и не убит, а только свергнут с престола. О Седекии же история сообщает, что он ослепленный был отведен в Вавилон и там немедленно убит.
   Ст. 10—14. Мать твоя, как виноградная лоза в крови твоей, посаженная у воды; плоды ее и ветви ее выросли от обильных вод. И были у нее стебли крепкие для скипетров властителей, и стал высоким рост ее в ветвях. И увидела высоту свою среди множества отраслей своих, и была вырвана во гневе и брошена на Землю, и знойный ветер иссушит плод ее, завяли и засохли крепкие стебли ее, огонь пожрал ее. А теперь она пересажена в пустыню, в земле непроходимой и жаждущей. И вышел огонь из стебля ветвей ее, который пожрал плоды ее, и не осталось на ней крепкого стебля, скипетра властителей. Оплакивается она теперь и [впоследствии] будет оплакиваться. LХХ: Мать твоя, как виноградная лоза, подобная по цвету гранатовым яблокам, посаженная у воды. Плод ее и отрасль ее были от обильной воды. И был у нее стебель крепкий для поколения вождей, и возвысилась она по величественности своей среди отраслей. И увидела она величие свое среди множества отраслей своих, и была сломлена во гневе, брошена на землю и ветер знойный иссушил избранные ее. Они были наказаны, и засох крепкий стебель ее. Огонь истребил ее, и теперь посадили ее в пустыне, в земле безводной, и вышел огонь из стебля избранных ее, и пожрал ее, и не стало на ней крепкого стебля. [Это] племя служит притчею для плача и будет служить для плача.
   В различных выражениях говорится об одном. И как выше мы читали сравнение Иерусалима с прекрасною женщиною и затем с львицею, которая в логовище своем вскормила львов; так теперь он сравнивается с прекрасным виноградником или виноградною лозою, которая посажена у обильных вод, и потому отрасли ее, напитанные влагою, достигли такого большего роста, что одна отрасль, которую Писание называет весьма крепким или весьма твердым стеблем, сделалась годною для скипетров властителей, вместо чего LХХ перевели: для поколения вождей, то есть для того, чтобы были из нее цари. А самая лоза виноградная была так красива, что цветущая зелень ее сравнивается с цветом гранатового яблока, что в еврейском выражается: как виноградная лоза в крови твоей, причем краснота цветов сравнивается с кровию. Так как Бог гордым противится, смиренным же дает благодать (Иак. 4:6), то возвысившаяся и выпрямившаяся виноградная лоза была во гневе Господа вырвана и брошена на землю, чтобы в отношении к разрушению Иерусалима удержат образ прекрасной виноградной лозы. Ибо хотя бы и прекрасною была виноградная лоза и хотя бы она распростирала длинные ветки, но если принять колья и тычины, то, соединившись с землею, она засыхает от жары, в особенности если знойный ветер, который греки называют καύσωμα, иссушит плод ее, так что она увядает и как бы сожигается пылающим огнем. Что же касается прибавленного Семьюдесятью: были наказаны, вместо чего в еврейском написано: завяли, то я не могу знать, какую связь это имеет. Но как виноградная лоза столь обильная, и плодородная и столь красивая пересажена была в пустыню, в земле непроходимой и жаждущей? Этим указывается на землю вавилонскую, в которую были переселены, или на Египет, куда бежали, или на самую иудейскую землю, в которой остались немногие бедные, над которыми был начальником Годолия, чтобы собрать остаток народа и управлять им. Но против него восстал из рода царского и из стебля ветвей виноградной лозы Исмаил, который убил его в Масфе (или в Масефе) и поел весь плод виноградной лозы, и после того не было в этой виноградной лозе крепкого стебля и скипетра властителей. Ибо никого не осталось из царей, который управлял бы народом, но убежали с Иоаннамом, сыном Кареи, в Египет. Вследствие этого является плач и притча плачевная, чтобы оплакивать царский род, который в Иудее прекратился до тех пор, пока придет Тот, Коему отложено, и Той чаяние языков (Быт. 49:10). Отсюда ясно, что и предшествующее чтение, в котором говорится: почему мать твоя, львица, почила между львами, и то, в котором написано: мать твоя, как виноградная лоза в крови твоей, посаженная у воды, относится к Иерусалиму, который лишился львов и ветвей своих, и не осталось в нем стебля, из которого было бы поколение или скипетры властителей. Ибо плачем начинается и плачем оканчивается. Подними плач о князьях Израилевых, то есть плач происходит вначале и теперь, в конце; и плачем и плачевною притчею должен быть сопрождаем царский род. Затем, что́ другие в таинственном смысле относят к небесному Иерусалиму, говоря, что весьма многие ниспали из него в эту юдоль влез и перестали быть царями, и виноградник, бывший некогда прекраснейшим, сожжен знойным ветром, так что в нем не осталось ни одной зеленой отрасли, и что его, под образом города, впоследствии оплакивает Иеремия, это мы понимаем в отношении к Церкви, в том смысле, что в последнее время, при умножении беззакония, охладеет любовь многих, так что подвергнутся испытанию, если будет возможно, даже избранные Божии, и князья ее будут уловляемы сетями диавола, который не довольствуется уловлением одного царя, но ежедневно спешит уловлять царей и князей согласно с написанным: пищи его избранные (Аввак. 1:16). Также отрасли Церкви, которые прежде были подобны цветам и красному цвету крови, впоследствии будут иссушены ветром. Также толкование выражается и в притче евангельской, по которой то, что взошло, по восходе солнца выгорело и вдруг засохло (Марк. гл. 4), так что почти не осталось ни одной отрасли, из которой мог бы вырасти стебель и быть достойным князем народа. Это другими словами выражает Амос: послю глад и жажду на землю, не глад хлеба, ни жажду воды, но глад слышания слова Божия (Амос. 8:11). Поэтому мы должны плакать и рыдать о князьях Израилевых, по вине и гордости которых была опустошена Иудея и взят город Иерусалим.
   Глава XX:1. И было в седьмом году, в пятом [месяце], в десятый [день] месяца: пришли мужи из старейшин Израилевых, чтобы вопросит Господа, и сели предо мною.
    Чрез одиннадцать месяцев и пять дней после предшествующего видения опять говорится слово в пророку, когда пришли мужи из старейшин Израилевых, чтобы вопросить Господа, и сели пред ним. А что у народа израильского был такой обычай, что, желая узнать что либо от Господа, вопрошали чрез пророков, это засвидетельствовано многими примерами. Саул, ища ослиц, отправляется к Самуилу и получил совет от слуги привести пророку четверть сикля (1 Цар. гл. 9). Когда заболел сын Иеровоама, то посылается в Силом в пророку Ахии (или Авии) жена его, принося дары, хлебы и лепешки, виноград и кувшин меду, чтобы узнать о болезни сына (3 Цар. гл. 14). Давид, будучи и сам пророком, спрашивает другого пророка, Нафана, должно ли строить храм Господу (2 Цар. гл. 7). И Ахав спрашивает, войдет ли он в Рамоф Галаадский, или нет (3 Цар. гл. 22). Также у Исаии (гл. 37) и в книге Царей (4 Цар. гл. 19) возвещается, что́ будет с Сеннахиримом. Не удивительно, если в Ветхом Завете пророки предвозвещают, что с кем будет, когда мы читаем, что Агав предревал то, что будет с Павлом (Деян. гл. 21). В Второзаконии написано: языцы, ихже погубит Господь пред лицом твоим, сии сновидений и волхвований послушают: тебе же не тако даде Господь Бог твой (18, 14). Ибо язычникам свойственно обращаться к халдеям, гадателям, чревовещателям, волхвам, прорицателям, к оракулам бесов, которые издеваются над их заблуждением. Поэтому и теперь старейшины Израилевы приходят к пророку, чтобы чрез него вопросить Господа, и однако они не говорят о вопрошении, хотя тот, кто должен быть вопрошаем, знает, о чем они вопрошают, так что и то служит чудом, что он знает, зачем они пришли, и отвечает на то, что заключала в себе невысказанная и бывшая в их душе речь.
   Ст. 2—3. И было слово Господне ко мне, говорящее: сын человеческий! говори с старейшинами Израилевыми, и скажешь им: так говорит Господь Бог: не вопросит ли Меня вы пришли? Живу Я, не буду отвечать вам.
   Святым и вопрошающим о том, о чем должно, дается обещание, что еще в то время, когда ты будешь говорить, Я скажу: вот Я. Но грешникам, каковы были старейшины Израилевы и злодеяния которых далее описывает пророк, дается не ответ, а порицание за грехи, и Он присоединяет клятву: живу чтобы было более твердым решение об отказе. А что LХХ сказали: если Я буду отвечать вам, это Симмах яснее перевел: не буду отвечать вам.
   Ст. 4. Если судишь, если судишь их, сын человеческий. LХХ: Если отмщением отмщу им, сын человеческий.
   Они пришли именно для вопрошения Меня, желая знать о том, относительно чего они сомневаются, и о будущем; но ты, сын человеческий, суди их, чтобы был не ответ пророка, а решение судящего за беззакония, которые они совершили и в которых они последовали злодеяниям отцов, Или: если отмщением отмщу им, так что смысл будет следующий: они покрыли себя такими беззакониями, что не заслуживают даже исправления и вразумления сообразно с тем, что говорится у пророка: не присещу на дщери ваша и на невесты ваша, егда возлюбодеют (Осии 4, 14). Поэтому и грешники, доходящие до глубины греха, попускаются исполнять помышления сердца своего.
   Ст. 4—5. Мерзости отцов их покажи им, и скажешь им. LХХ: Беззакония отцов их засвидетельствуй им, и скажешь им.
   Если грехи отцов не простираются на детей, то почему мерзости и беззакония отцов теперь возлагаются на старейшин? Конечно, для того, чтобы показать, что они поступают подобно родителям и, вследствие унаследованного зла, влачат весьма длинную вервь грехов, и чтобы они убоялись наказания тех, порокам которых они подражают.
   Ст. 5—6. Так говорит Господь Бог: в день, в который Я избрал Израиля и поднял руку Мою за племя дома Иаковлева и открыл Себя им в земле египетской, и поднял руку Мою за них, говоря: Я Господь Бог ваш: в день тот Я поднял руку Мою за них, чтобы вывесть их из земли египетской в землю, которую Я усмотрел для них, текущую молоком и медом, превосходнейшую из всех земель. LХХ: Так говорит Господь Бог: с того дня, в который Я избрал дом Израилев, и стал известным семени дома Иаковлева, и был познан ими в земле египетской и принял их, говоря: Я Господь Бог ваш: в день тот Я взял их рукою Моею, говоря, что выведу их из земли египетской в землю, которую Я уготовал им, в землю, текущую молоком и медом: [это] сот более всякой [другой] земли.
   Вместо сказанного Семьюдесятью: это сот более всех земель, вместо чего мы перевели: превосходнейшую из всех земель, Акила в первом издании поставил: твердь, во втором: славная, Симмах: страна, Феодотион: твердыня (fоrtitudo), в том именно смысле, что она служит основанием всех стран, потому что в ней находится богопочтение, и храм, и священнодействия, и богопознание, а находясь в Египте народ израильский настолько не знал Бога, что Моисей, быв послан к ним, говорить: аще вопросят мя: кто послал тебя, что реку к ним? Речеши, говорит: Сый посла мя (Исх. 3:13-14). Таким образом в Египте Он стал знаемым для народа и для семени дома Иаковлева, когда Он поднял руку Свою за них против египтян и сказал: Я Господь Бог ваш, и избрал их, чтобы вывесть из земли египетской в землю, текущую молоком и медом. Ибо они еще не могли принимать твердой пищи, но, подобно детям и младенцам, имели нужду в меде и молоке, соответственно детскому возрасту. А что, по буквальному пониманию, земля иудейская славна и плодороднее всех стран, в этом не может сомневаться тот, кто обозрит всю землю от Ринокуруры до горы Тавра и реки Евфрата и могущественные города и живописные страны, то есть Палестину и Финикию, Аравию, Келесирию, Киликию и прочие страны, которые Господь обещал Израилю, если он будет исполнять заповеди Божии и которые если он не получил, то причиною этому было его неверие. Ибо и в самой Палестине и иудейской области остались весьма многие народы, которые не были изгнаны. И не обещавший виновен, если тот, кому обещается, сделается недостойным обещания, тем более, что со стороны обещающего предлагается на выбор: аще хощете и послушаете Мене, благая земли снесте; аще же не хощете, меч вы пояст (Исаин 1, 19—20). Таким образом они избираются в настоящее время, и не тотчас избираемый может подвергнуться искушению и погибнуть; ибо и Саул, избранный в царя, и Иуда, [избранный] в апостола, пали впоследствии по своей вине. Подъятие же или простертие руки указывает на положение поражающего, — на то, что Он за них поразит египтян и освободит Израиля из Египта.
   Ст. 7. И сказал им: отвергните каждый мерзости (оffensiones) очей ваших и не оскверняйте себя идолами египетскими: Я Господ Бог ваш. LХХ: И сказал им: каждый да отвергнет мерзости очей своих и да не оскверняет себя измышлениями (inadinuentionibus) египетскими: Я Господь Бог ваш. Вместо мерзостей, которые по-еврейски называются sесusе, Симмах перевел: отвратительное (nauseas), Акила во втором издании: отторжения (аbsсissiоnes), чтобы показать, что должно удалять с глаз те нагноения и ту как бы отвратительность, которые не только препятствуют смотреть, но и вызывают у смотрящих на это рвоту. Также gelule есть еврейское слово, которое LХХ перевели измышления, Акила в первом издании нечистоты, во втором издании, а также Симмах и Феодотион идолы; им и мы в настоящем случае последовали. Заповедует же им прежде всего то, чтобы они, при выходе из Египта, забыли идолов, которым они долгое время служили, или чтобы удалили от глаз своих то, на что не следует даже смотреть, и не полагались более на то, чем они в течение долгого времени осквернялись. Я, говорит, Господь Бог ваш, а не чудовища египетские и не уродливые измышления разного рода. Но и нам, когда мы выходим из Египта, повелевается удалить мерзости очей наших, то есть не увлекаться тем, чем мы прежде увлекались, [живя] в мире, не оскверняться истуканами египетскими, то есть измышлениями философов и еретиков, которые справедливо называются идолами. Мы должны также удалять очи от зрелищ или лучше от мерзостей египетских, — арены, цирка, театра, и всего того, что оскверняет чистоту души и что чрез чувства проникает в душу (аd mentem) и [чрез что] исполняется написанное: взыде смерть сквозе окна ваша (Иерем. 9:21).
   Ст. 8. Но они прогневили Меня. LХХ: Но они отступили от Меня или, как перевел Симмах: они не положились на Меня. Быв призваны, они немедленно отступают от Бога, так что нет никакого промежутка между призванием и отступлением. И то нужно заметить, что отступает от Бога только тот, кто прежде был с Ним. Поэтому и дракон в книге Иова называется мятежником, изменником и отступником.
    И не захотели слушать Меня. Никто не отверг мерзостей очей своих и не оставил идолов египетских. LХХ: И не захотели слушать Меня. Они не отвергли мерзостей очей и не оставили измышлений египетских.
   Так как, говорит, они прогневили Меня и отступили от Меня, не захотев слушать Меня, когда человеку была предоставлена свобода решения, и делая все то, чего они не должны были делать по предписанию закона, и тотчас потеряв надежду на спасение, и ропща против Моисея и не веря в обетования Божии: то далее следует:
    И Я сказал, что изолью ярость Мою на них и совершу гнев Мой над ними среди земли египетской.
   Немедленно, как только Я заповедал им оставить или отвергнуть мерзости очей своих и не оскверняться идолами египетскими, они прогневили Меня и не захотели слушать того, что Я сказал, но, наоборот, делали то, что Я заповедал не делать. Поэтому Я решил излить на них ярость и негодование Мое и исполнить гнев Мой, который Я питал в Себе в Египте, так как они еще не вышли из Египта. Ибо ниже (ст. 10) следует: поэтому Я удалил их из земли египетской и вывел в пустыню. Из этого видно, что они еще не были удалены из Египта, когда Он хотел излить негодование Свое и совершить гнев Свой над ними и поразить их среди земли египетской.
   Ст. 9. Но Я поступил ради имени Моего, чтобы оно не осквернялось пред народами, среди которых они находились и между которыми Я открыл Себя им, чтобы вывести их из земли египетской.
   Что Я имел намерение сделать ради правосудия, этого Я не сделал по причине великого милосердия, чтобы не осквернялось имя Мое и чтобы не казалось, что Я не мог исполнить того, что обещал Израилю. Таким образом Я пожалел имя Свое, чтобы не имели повода к хуле те народы, между которыми Я сделался знаемым для них в земле египетской. Доселе пророк описывает, что́ Он обещал им во время пребывания их в земле египетской, и каким образом они немедленно прогневили Его и что́ имел в мысли против них Бог и однако не совершил. То, что далее следует, было сказано по удалении их из Египта.
   Ст. 10—14. Поэтому Я удалил их из земли египетской, и вывел в пустыню, и дал им заповеди Мои и объявил им Мои постановления, чтобы исполнял их человек и был жив чрез них. Дал им также субботы Мои, чтобы было знамение между Мною и ими и чтобы знали, что Я Господь, освящающий их. Но дом Израилев прогневил Меня в пустыне: по заповедям Моим не поступали и постановления Мои отвергли, которые человек должен исполнять и быть живым (вульг. исполняя которые человек был бы жив) чрез них, и субботы Мои чрезвычайно (vеhеmеnter) оскверняли. Поэтому Я сказал, что изолью ярость Мою на них в пустыне и истреблю их, но поступил ради имени Моего, чтобы оно не осквернялось пред народами, от которых Я удалил их пред глазами их.
   Это говорится тем, которые были выведены из Египта в пустыню, чтобы они, освободившись от пороков египтян, легче в пустыне исполняли заповеди Божии и хранили постановления Его и соблюдали субботы, которые даны в знамение между Тем, Кто даль, и теми, коим они даны, как говорит Писание: и рече Господь к Моисею, глаголя: и ты заповежд сыном Исраимвым, глаголя: смотрите и субботы, Моя сохраните: есть бо знамение между Мною и вами в роды ваша, да увесте, яко Аз Господь, освящаяй вас. И сохраните субботу, яко свята сия есть вам: осквернивый ю смертию умрет. Всяк, иже сотворит дело в нее, потребится душа та от среды людей своих (Исх. 81:12-14). Таким образом суббота и обрезание даны нам в знамение истинной субботы и истинного обрезания, чтобы мы знали, что в совершенную и вечную субботу мы должны успокоиться от мирских дел и обрезывать не крайнюю плоть, а сердце. Поэтому, работая шесть дней, в седьмой день мы остаемся в покое, чтобы ничего другого днем и ночью не делать, как только знать, что всем, чем мы живем, мы обязаны Господу, и в каждый седьмой день всецело посвящать себя Его имени, чтобы чрез освящение дня мы воспоминали о Господе, освящающем нас. Эти заповеди и оправдания и соблюдение субботы Господь дал в пустыне, чтобы, исполняя их, мы были живы чрез них, а не переходили от них к более высокому, как обещано в Евангелии. Но они осквернили их, — не один раз и не немного, а чрезвычайно, чем выражается высшая степень (ἐπίτασις) осквернения. Итак Он сказал и решил в Своей мысли излить ярость Свою на них в пустыне и истребить их, когда сказал Моисею: остави Мя, и возъярився гневом на ня, потреблю их (Исх. 32:10). Но Он не восхотел исполнить этого, щадя египтян и прочие народы, чтобы они не соблазнялись, и их самих, которых Он помиловал, ожидая покаяния и обращения их. И нужно заметить, что когда Он говорил находящимся в Египте после прогневления [Его], то сказал: Я поступил ради имени Моего, чтобы оно не осквернялось пред народами, от которых Я удалил их пред глазами их. Ибо они в то время были еще среди [них], так как они еще не вышли. А теперь, после того как они вышли, говорится: от которых Я удалил их пред лицом их.
   Ст. 15—17. Поэтому Я поднял руку Мою на них в пустыне, чтобы не выводить их в землю, которую Я дал им, текущую молоком и медом, прекраснейшую из всех земель, за то, что они отвергли постановления Мои, и не поступали по постановлениям Моим и оскверняли субботы Мои, ибо за идолами следовало сердце их. Но око Мое пожалело погубить их, и Я не истребил их в пустыне. LХХ: И Я поднял руку Мою на них в пустыне, чтобы совсем не вводить их в землю, которую Я дал им, в землю, текущую молоком и медом, — [в] сот более всякой земли, — за то, что они отвергли оправдания Мои и не поступали по заповедям Моим и оскверняли субботы Мои и следовали помышлениям сердец своих. Но пожалело око Мое погубить их, и Я не истребил их окончательно (in соnsumptionem) в пустыне.
   Хотя Я решил излить всю ярость Мою на них и истребить и уничтожить их, но поступил ради имени Моего, чтобы оно не осквернялось среди народов, то есть амалекитян и других, которые воевали с ними в пустыне, — [решил] не вводить их в землю, которую Я обещал им, текущую молоком и медом, прекраснейшую из всех земель или сот. Причиною же наказания и этого решения служить то, что они отвергли постановления Мои и не поступали по заповедям и оскверняли субботы Мои. А причиною этой причины, — того, что они не делали этого, служит то, что сердце их следовало за идолами египетскими. Но пожалело, говорит, око Мое погубить, истребить и совсем уничтожить их. При этом возникает вопрос: как Он пощадил тех, трупы которых пали в пустыне и из которых никто, за исключением Иисуса Навина и Халева, сына Иефонова, не вошел в землю обетованную? Отсюда мы видим, что они живут и не соблюдаются для вечных наказаний и не изглажены из книги живых и не погибли пред лицом Господа. Ибо если бы на основании того, что они не были введены в землю обетованную: мы должны были признать их погибшими, то погиб бы и Моисей, который только видел земли обетованную, но не вошел в нее. О нем в книге Иисуса Господь говорит: скончася Моисей раб Мой (Второз. 34:5) и у Малахии: помяните закон Моисеа раба Моего (Малах. 4:4) и у Иеремии, как о друге и весьма близком в Себе, говорит о нем Бог: аще станут Моисей и Самуил пред лицем Моим (Иер. 15:1). Также следует признать, что и молитвы Моисея были услышаны, когда он, ходатайствуя за народ, говорит: аще оставиши им грех, остави; аще же ни, изглади мя из книги твоей, в нюже вписал еси (Исх. 32:32). А чтобы мы знали, что решение делается не для погубления детей и слуг, а для исправления, мы должны выслушать свидетельства Писаний. Сын, не огорчайся при наказании Господнем, ниже ослабевай, от Него обличаемый. Его же бо любит Господь, наказует, биет же всякого сына, его же приемлет (Притч. 3:11-12); и в другом месте: егда убиваше я, тогда взыскаху Его (Псал. 77:34); и в песни Второзакония: Аз убию и жити сотворю (Втор. 32:39). По буквальному же пониманию мы можем и то сказать, что Он не погубил и не истребил их вместе с племенем и потомством, но, истребив отцов, пощадил детей, которых ввел в землю обетованную.
   Ст. 18—20. И сказал Я детям их в пустыне: по заповедям (или законоположениям) отцов ваших не ходите и не соблюдайте постановлений их и не оскверняйтесь идолами (или помышлениями) их. Я Господь Бог ваш. Ио Моим заповедям поступайте и Мои постановления соблюдайте и исполняйте их, и святите субботы Мои, чтобы это было знамением между Мною и вами и чтобы било ведомо (или чтобы вы знали), что Я Господь Бог ваш.
   После истребления отцов, павших в пустыне, дает заповеди детям, чрез спасение которых Он помиловал отцов. И пожалело, говорить, око Мое совсем погубить и истребить их, но сохранило отцов чрез детей, и тоже свидетельствует Он, что говорил и отцам, — что когда они будут поступать но заповедям Его, и хранить постановления Его и соблюдать освящение субботы, которая дана в знамение, тогда узнают, что Он Господь Бог их. Заповеди же и законоположения отцов и постановления их означают укоренившееся заблуждение: пусть они не подражают грехам тех, наказания которых они видят.
   Ст. 21—22. Но и сыновья преогорчили Меня, по заповедям Моим не поступали, и постановлений Моих не соблюдали, чтобы исполнят их, которые если бы исполнял человек то был бы жив чрез них, и субботы Мои оскверняли. И Я угрожал излить ярость Мою на них и исполнить гнев Мой над ними в пустыне. Но Я отклонил руку Мою и поступил ради имени Моего, чтобы оно не осквернялось пред народами, от которых Я удалил их пред глазами их.
   Но и сыновья, говорит, последовали злодеяниям отцов и делали все, что они делали, почему и заслужили такого же рода приговор: но вследствие того же великого милосердия Моего, как и отцы, они были избавлены [от наказания] и но тем же причинам, как и отцов. Я помиловал их и, как один и тот же Творец тех и других, утишил Свой гнев вследствие подобного же долготерпения. Ясное мы быстро пробегаем, чтобы перейти к более темному.
   Ст. 23—26. Я опять поднял руку на них в пустыне, чтобы рассеять их по народам и развеять по землям, за то, что они постановлений Моих не исполняли и заповеди Мои отвергли и субботы Мои оскверняли и в след идолов (или помышлений) отцов их были [обращены] глаза их. Поэтому Я дал им заповеди не добрые и постановления, от которых они не могли бы жить, и осквернил их чрез дары их, когда они в жертву приносили (или проводили) все, разверзающее утробу, за грехи свои (вместо чего LХХ перевели: чтобы Я истребил их и что они опустили), и узнают, что Я Господь.
   Когда в Ветхом Завете Господь поднял руку Свою против сыновей их, кои пали в пустыне, чтобы рассеять их по народам, об этом Писание не говорит, но на основании того, что здесь оно сообщает, должно верить, что это действительно было. Может это означать и то, что после вступления в землю обетованную, они, вследствие многих грехов, в разные времена были предаваемы различным народам и царям, и в то время заповеди Господни, которые по существу своему были добрыми, и постановления, чрез которые могли быть живыми верующие, сделались для них не добрыми, так как они не могли во время плена соблюдать заповеди закона и исполнять то, что повелено было словом Божиим. И не сказал: Я дал им заповеди худые, но не добрые. Ибо если что не добро, то отсюда еще не следует, что это худо, подобно тому как и апостол учит что добро человеку жене или женщине не прикасатися, но ради невоздержания каждый да имеет свой сосуд в святости и чистоте (1 Кор. гл. 7; 1 Сол. гл. 4). Если же он не сделает этого, то это и не добро, и не худо. Таким образом Бог дал им, по рассеянии их между народами, заповеди не добрые, то есть попустил им помышления и пожелания их, чтобы они делали то, чего не следует [делать]. И Он осквернил их чрез дары их, подобно священнику, отделяющему прокаженных от народа и дающему знать, что они осквернены, так как они жертвуют идолам то, что они должны жертвовать Богу, и проводят все, разверзающее утробу, то есть первенцев, чрез огонь Ваала, чтобы, быв оставлены Богом и предавшись идолослужению, они уразумели, что Он есть Господь, Которого сами они вызвали на гнев. Это место яснее перевел Симмах, поставив вместо прошедшего будущее [время]: Поэтому и Я дам им заповеди не добрые и постановления, чрез которые они не могли бы жить, и оскверню их чрез дары их, потому что они посвящают и проводят [чрез огонь] все, разверзающее утробу, чтобы Мне истребить их, и узнают, что Я Господь. Смысл же следующий: так как Я увидел, что дети равны отцам по злодеяниям и делают то же, чрез что те прогневляли Бога, то Я восхотел разместить их между народами, и рассеять по всему миру и дать им заповеди не добрые и постановления, от которых они не могли бы жить, чтобы осквернить их чрез дары их, — так как они всех первенцев посвящали идолам, — и истребить их на веки и чтобы они узнали, что Я Господь. Чрез это Он дает знать, что Он не тем дал заповеди не добрые, кои были в пустыне, а тем, которых восхотел Он рассеять по народам и сделать странствующими по всему миру, Он возымел намерение дать то, чего не дал, чтобы добрые заповеди Божии они сами сделали там не добрыми, оказывая идолам то, что Бог заповедал оказывать Ему. Можно и то сказать, что прежде прогневления они получили только десятословие, а после идолослужения и богохульства [они получили] разнообразные обряды закона, чтобы они лучше Богу приносили жертвы, которые приносили демонам, и чтобы, сравнительно с святотатством, было более маловажным то, что само но себе не было добром, но не было и злом, так как приносилось Богу, и однако не было добром, потому что они прогневляли Виновника добра.
   Ст. 27—29. Посему говори дому Израилеву, сын человеческий и скажешь им: так говорит Господь Бог: доселе и тем хулили Меня отцы ваши, когда уничижали и презирали Меня и когда Я ввел их в землю, на которую Я поднял руку Мою, чтобы дат (ее) им: они увидели всякий холм высокий и всякое дерево ветвистое, и стали закалать там жертвы свои, и делали там оскорбительные приношения свои, и ставили там благовонные курения свои и возливали там возлияния свои. И Я сказал им: что это за высота, на которую вы ходите? И названа она именем «высота» до сего дня LХХ: Посему говори дому Израилеву, сын человеческий, и скажешь им: так говорит Адонаи Господь: даже до сего [времени] вызывали Меня на гнев отцы ваши грехами своими, которыми они грешили против Меня, и Я ввел их в землю, на которую Я поднял руку Мою, чтобы дать ее им. И увидели они всякий холм высокий и вся кое дерево ветвистое, и стали там совершать заклания богам своим, и поставили там [вызывающие] ярость дары свои, и поставили там благовонные курения свои и возливали там возлияния свои. И Я сказал им: что это за аввана? ибо вы туда ходите. И назвали это именем аввана до сего дня.
   Я восхотел, говорит, их, грешивших в пустыне, рассеять по всем народам и дать им заповеди не добрые, чтобы они закалали для идолов то, что должны были приносить Мне, и всякого первенца своего посвящали им чрез огонь, чтобы погубить и истребить их. Но когда говорит Я восхотел, то показывает, что Он не сделал того, что восхотел. Следующего же затем: и узнают, что Я Господь, у LХХ нет. Ибо им казалось не поcледовательным, что после истребления они узнают, что Он Господь. Но ты, сын человеческий, опять говори им, то есть старейшинам дома Израилева, которые пришли вопрошать тебя: отцы ваши, от племени которых вы происходите, еще и тем хулили и уничижали Меня: после того, как Я ввел их в землю, которую они заняли вследствие Моей силы и которую Я дал им во владение, они обратились к прогневлению Меня. Ибо, увидев всякий холм высокий и дерево ветвистое, они совершали освящение на горах, в рощах и в лесах, и закалали жертвы идолам и возливали возлияния, и когда Я увидел это, то сказал им: что это за бама (bama), — ибо это означает высота, — или почему вы ходите на подобного рода место, которое вы избрали себе на всех холмах, так что до сего дня подобного рода места называются bamoth и древнее заблуждение удерживает прежнее название? Вместо bama, которое мы перевели высота, в издании LХХ, вследствие ошибки, пишется ἀββανά, Которого в еврейском языке совсем нет. Ваmа, если оба слога разделить на два слова, может означать: в котором, что не соответствует смыслу настоящего места. Но везде в книгах Царей и Паралипоменон [в выражениях]: доселе народ возжигал курения и совершал заклания на высоте пишется bama в единственном числе, а во множественном числе bаmоth означает высоты.
   Ст. 30—31. Посему скажи дому Израилеву: так говорит Господь Бог: по пути отцов ваших вы оскверняете себя и в след мерзостей (оffendicula) их вы блудодействуете. И чрез приношение даров ваших, проводя сыновей ваших чрез огонь, вы оскверняете себя всеми идолами вашими до сего дня, и неужели Я буду давать ответ вам, дом Израилев? Живу Я, говорит Господь Бог, — не дам ответа вам.
   Вы подражаете порокам отцов и ходите по тем же путям, так что одинаковые пороки заслуживают одинакового наказания, и вы настолько успели в беззаконии, что чрез огонь посвящаете детей своих демонам, и не достаточно для вас один раз это сделать. но до настоящего времени вы делаете тоже, — не в том смысле, что это делали старейшины во время плена, а в том, что те, кои жили в Иерусалиме и коим грозил плен, не перестают делать все это. И будучи виновны в таких позорных поступках, вы, говорит, требуете ответа от Меня? Живу Я, говорит Господь Бог, и клянусь Собою Самим, что Я не дам ответа вам. А что далее следует:
   Ст. 32—33. И не сбудется то, что приходит на ум вам, которые говорите: будем как язычники и как племена (соgnationes) земли, чтобы служить дереву и камню. Живу Я, говорит Господь Бог, — рукою крепкою и мышцею простертою и излиянием ярости буду царствовать над вами, — это имеет следующий смысл: Не думайте, что могут исполниться помышления ваши, в которых вы хулите Меня. Ибо вы говорите: мы не хотим быть под властию Господа и называться Его народом, но подобно всем язычникам на всем земном шаре и подобно тому, как каждый народ живет по своей воле, чтобы чтить дерево и камни и служить идолам, так и мы будем одним из многих народов. На это Бог отвечает и клянется Собою Самим и говорит: Я не оставлю вас и не пренебрегу, как господа обыкновенно оставляют без внимания и презирают беглых рабов, но возвращу вас в Своей власти, и простертою и поражающею мышцею и излиянием гнева снова приведу вас к прежнему служению и буду царствовать над вами, чтобы вы, согласно ли с вашим желанием или вопреки вашему желанию, имели Меня Царем и испытали гнев того Царя, благость которого вы презрели.
   Ст. 34. И выведу вас из народов и соберу вам из стран, по которым вы рассеяны: рукою крепкою и мышцею простертою буду царствовать над вами.
   Я, говорит, не допущу вас быть среди язычников и оставаться в вечном плене, но выведу из народов и соберу из стран, но которым там и сям вы были вынуждены врагами рассеяться, чтобы быть рабами. Сделаю же Я это не для того, чтобы погубить и истребить вас, а для того, чтобы быть вашим Царем. Из этого мы видим, что даже в том, что еретики называют жестокостию Творца, выражается благость, так как Он для того гневается и обнаруживает строгость и изливает весь гнев Свой, чтобы возвратить к Своему царству тех, которые избрали тираннию демонов для служения.
   Ст. 35—38. И приведу вас в пустыню народов и буду судиться там с вами лицом к лицу. Как Я судился с отцами в пустыне земли египетской, так буду судит вас, говорит Господь. И подчиню вас скипетру Моему, и введу вас в узах завета, и выделю из вас нарушителей и нечестивцев: из земли пребывания их выведу их, но в землю Израилеву они не войдут, и узнаете, что Я Господь. Я сделаю, говорит Господь, с вами, которые находитесь в Вавилоне и теперь служите идолам, то, что сделал с отцами вашими в Египте, — выведу вас в пустыню народов и буду там судиться с вами лицом к лицу, как Я судился с теми, когда они вышли из Египта. И когда Я осужу вас, то подчиню вас скипетру и власти Моей. и заключу завет с вами, и введу вас в землю вашу в узах любви, чтобы вы, сказанные любовию Моею, не могли отступить от Меня. Нарушителей и нечестивцев, которые по жестокосердию упорствуют в злых делах, Я выделю из вас, не для обладания [ими], а для отвержения. И выведу их из земли пребывания их, чтобы, быв выведены, они не вошли в землю израильскую, но погибли в различных странах и чрез различие доброго и злого узнали, что Я Господь, делающий все рассудительно. Речь спешит к остальному, и мы вкратце все пробегаем, чтобы указать лишь смысл читателям.
   Ст. 89. А вы, дом Израиилев, — так говорит Господь Бог, — идите каждый в след идолов ваших и служите им. Если же и в этом не послушаете Меня, и имя святое Мое будете еще осквернять дарами вашими и идолами вашими. LХХ: А вы, дом Израилев, — так говорит Адонаи Господь, — каждый да оставит измышления свои, и после сего если вы послушаете Меня и не будете более осквернять имя святое Мое дарами вашими и привязанностями (studus) вашими. Яснее перевел это место Симмах: идите каждый и служите идолам своим, потому что вы не хотели слушать Меня. Имя же Мое святое не оскверняйте более дарами вашими и кумирами. Но на горе святой Моей, на горе высокой Израилевой, говорит Господь Бог, там будет служить Мне весь дом Израилев.
   Перевод Симмаха имеет следующий смысл: так как вы не хотите служить Мне, то идите и служите идолам и следуйте по стопам за истуканами вашими. Ибо вы не хотите слушать Меня, чтобы ни закалать Мне жертв, ни возжигать курений, ни называться Моим народом. Ибо Мне будут служить чтители Мои не в рощах, и капищах и местах идольских, как вы делаете, а на горе святой Моей, на горе высокой Израилевой. Далее LХХ развивают особую мысль. Оставьте ваши прежние помышления, уничтожьте грехи злых измышлений, и если после сего будете слушать Меня и не будете осквернять имя Мое дарами вашими и истуканами, то вы, весь дом Израилев, будете на горе святой Моей приносить Мне жертвы и служить. Акила же, соглашаясь отчасти с Симмахом, отчасти разногласит: идите, говорит, в след идолов ваших и служите им, потому что вы недостойны Моего владычества и Мне не приятно ваше служение. Если же и в этом не послушаете Меня, но будете осквернять имя святое Мое, так как вы показываете вид, что приносите Мне то, что приносите идолам, и только хулу возносите на имя Мое, называя себя Моими, но будучи чтителями идолов; то знайте, что на горе святой Моей, на горе высокой Израилевой, там будет служить Мне весь дом Израилев, — не вы, которые служите идолам, а весь дом Израилев, который впоследствии будет веровать.
   Ст. 40—42. Но на горе святой Моей, на горе высокой Израилевой, говорит Господь Бог, там будет служит Мне вес дом Израилев, все, говорю, на земле, на которой они будут благоугодными Мне, и там потребую первенцев ваших и начатка десятин ваших во всех святынях ваших, приму вас, как благовоние, когда выведу вас из народов и соберу из земель, по которым вы рассеяны, и буду святиться в вас пред глазами народов, и вы узнаете, что Я Господь.
   Относительно этой горы, на которой происходит служение всего дома Израилева Богу, единогласно воспели Исаия и Михей: будет в последняя дни явлена гора дома Господня на версе гор, и возвысится превыше холмов, и приидут к ней вси языцы, и пойдут языцы мнози и рекут: приидите, взыдем на гору Господню и в дом Бога Иаковля и научит нас путямь Своим и пойдем по стезям Его От Сиона бо изыдет закон и слово Господне из Иерусалима (Исаии 2, 2 — 3. Мих. 4:1 — 2). И опять Исаия говорит: на гору высоку взыди, благовествуяй Сиону, подними и возвыси глас твой, благовествуяй Иерусалиму (Исаии 40, 9). Под этою горою Сионом мы разумеем или Церковь, которая означает сторожевую башню и стоит на высоте святых догматов, или Самого Господа Спасителя, чрез которого и начатки, и десятины и все служение обращается в благоухание, так что все окрестные народы, видя, что народ Господень спасен, прославят Бога, и спасенные познают, что Он есть Господь.
   Ст. 42. Когда введу вас в землю Израилеву, в землю, относительно которой Я поднял руку Мою, чтобы дать ее отцам вашим.
   Тогда вы узнаете, что Я Господь, когда Я введу вас в землю Израилеву, относительно которой Я поднял руку Мою, чтобы ввести отцов ваших в нее, которую они потеряли по своей вине, а вы получили не столько по своим заслугам, сколько по Моей благости.
   Ст. 43—44. И вспомните вы о всех путях ваших и о всех злодеяниях ваших, какими вы оскверняли себя чрез них, и сами возгнушаетесь собою за все злодеяния ваши, какие вы делали, и узнаете, что Я Господь, когда Я буду благодетельствовать вам ради имени Моего: не по путям вашим злым и не злодеяниям вашим пагубным, дом Израилев, говорит Господь Бог.
   Мы не можем вспоминать о злодеяниях и пороках наших, если не будем введены в землю Израилеву и, находясь в ней, не скажем с апостолом: иже несмь достоин нарещися апостол, зане гоних Церковь Божию (1 Кор. 15:9). И возгнушаетесь, говорит, сами собою за все злодеяния ваши, какие вы делали, или как перевел Симмах: и будете мнить себя младенцами за все злодеяния ваши, какие вы сделали, чтобы, после своего возвышения, вы признали себя смиренными, так как Господь смиренным дает благодать (Иак. гл. 4). И в другом месте написано: прежде сокрушения возносится сердце мужу и прежде возношения смиряется (Притч. 18:12). Ибо за высокомерием следует сокрушение и за смирением следует возношение. И узнаете, что Я Господь, когда Я буду благодетельствовать вам. И Господа Спасителя тогда мы более познали, когда Он оказал благодеяние нам, и пострадал за грехи наши и понес беззакония наши и поболел за нас, — не за какую-либо заслугу спасаемых, а ради имени Своего. Также наши пути и пагубные злодеяния заслужили не помилования, а наказания. А все сказанное нами о народе Израильском, который, быв освобожден из Египта, многое совершил в пустыне и прогневлял Бога и затем, после введения в землю обетованную, поклонялся идолам и служил дереву и камням и после того был спасен по благости Божией, — все это мы можем относить к тем, кои высокою рукою Господа освобождены из Египта века сего и, быв введены в пустыню пороков, снова воздыхали о Египте и делали то, чрез что должны были быть наказанными, но, тем не менее, вследствие покаяния спасены не по своим заслугам, а по благости Господа.
   Руфина.
   По мению иудеев, с которым здесь соглашается и бл. Иероним, указания на книгу праведнго или праведных в Нав. 10:13 и в 2 Цар. 1:18 относятся к книге Бытия. Такое же мнение высказывает бл. Иероним в толк. на прор. Исаю гл. ХLIV (Твор. бл. Иеронима в русск. перев. ч 8, стр. 195).
    Модий мера емкости жидких (ок. 25 ведра) и сыпучих тел (около 2 12 гарнцев).
   В некоторых рукописях стоит omnia (все) вместо somnia (сновидения).
   Собственно то, что вызываетъ рвоту, тошноту, отвращение.
   По некоторым рукописям: среди которых они были.
   Теперь ἀββαμά. По одной древней схолии ἀββανά значит камень.

Книга седьмая



   Некогда, еще во время отрочества, я читал: „нет ничего столь легкого, что не было бы трудным, если будешь делать это неохотно». Признаюсь, я давно обещал толкования на Иезекииля, но, будучи занят приходящими сюда со всего мира, не мог выполнить [этого обещания] потому что нет ни одного часа, ни одной минуты, в которые бы мы не встречали толпы братий и не превращали бы монастырское уединение в многочисленное собрание пришельцев, так что нам оставалось или запереть ворота, или оставить занятия Писаниями, по учению которых должны быть отверзаемы двери. Поэтому в улучаемые или, вернее, в украдываемые часы ночей, которые с приближением зимы начали становиться более длинными; мы стараемся диктовать это, каково бы оно ни было, и чрез толкование ослаблять томление духа, волнуемого [беспокойством]. Мы ее хвастаемся, как некоторые, может быть, подозревают, принятием братий, а просто указываем причины замедления, тем более, что бегство с запада и переполнение святых мест испытывающими нужду вследствие наготы и ран, обнаруживает неистовство варваров. Мы не можем смотреть без слез и стенания на то, что обладавшие некогда влиянием и несметными богатствами дошли до такой нищеты, что нуждаются в крове, пище и одежде, и что, тем не менее, жестокие и безжалостные души некоторых не смягчаются, так как они осматривают лохмотья одежды их и убогие пожитки, ища золота у пленников. К этой трудности диктования присоединяется то, что при потемнении глаз от старости, испытывающих также нечто подобное тому, что было у блаженного Исаака (Быт. гл 27), мы не можем при ночном освещении читать еврейские книги, которые даже при солнечном и дневном свете притупляют у нас зрение чрез мелкие буквы. Но и с греческими толкованиями мы знакомимся только со слов братий. Для всякого несомненно, что пища, разжевываемая чужими зубами, возбуждает в вкушающих брезгливость. Поэтому, прошу тебя, дщерь Евстохия, приступить к тому, что мы пишем при помощи писцов и к исправлению чего почти не имеем времени, то есть к седьмой [книге], и, как я уже прежде сказал, если краткость или обширность книг будет неодинакова, то это припиши краткости и обширности видений или, лучше, ὑποθέσεων (предмета), так как мы не хотели и взаимно связанное разделять и различное нагромождать в одну кучу.

Глава XX

Иез.XX:45-49. И было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! обрати лице твое на путь к югу, и произнеси слово (stilla) на юго-запад и пророчествуй на лес поля полуденного, и скажешь лесу полуденному: слушай слово Господне: так говорит Господь Бог: вот Я зажгу в тебе огонь, и он сожжет в тебе всякое дерево зеленеющее и всякое дерево сухое: не погаснет возженное пламя и будет пожжена им вся поверхность от юга до севера. И увидит всякая плоть, что Я, Господь, зажег его, и он не погаснет. И сказал я: ах, ах, ах, Господи Боже! они говорят о мне: „не притчами ли говорит он?» LХХ: И было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! утверди лице твое на Феман и воззри на Даром, пророчествуй на лес, вождя Нагева, и скажет лесу Нагева: слушай слово Господне: так говорит Господь: вот Я зажгу в тебе огонь и пожрет он в тебе всякое дерево (lignum) зеленеющее и дерево сухое. Не погаснет возженный огонь и будет пожжена им вся поверхность от юга до севера, и узнает всякая плоть, что Я, Господь, зажег его; он не погаснет. И сказал я: нет, Господи, Господи: они говорят мне: „не притча ли то, что он говорит?»     Что означает обрати или утверди лице твое, об этом мы выше подробно сказали. Ибо требуется утверждение лица и твердость чела, чтобы безбоязненно говорить то, что повелевается, в особенности когда возвещается бедствие всей массе народа. А что означает на еврейском языке Феман, Даром и Нагев и еще Нагев, вместо чего LХХ перевели ἀπηλιώην (восток), это выражено в нашем переводе. Вместо слов: вождя Нагева, лучше стоит в еврейском: по́ля или страны полуденной. Ибо написано не sаre, как полагали LХХ, каковое слово означает вождя и старейшину, а sаdе, что́ собственно означает поле и страну; ошибка же возникла вследствие сходства букв далет и реш. Говорит же слово Божие под образом леса против Иерусалима, служащего жилищем зверей и лютых людей, что зажжет его и будут пожжены все деревья его, называя не те деревья (аrbоres), которые были лишены плодов, а дрова (ligna), как бы приготовленные для сожжения. И сперва сожигает в нем дерево зеленеющее, согласно с тем, что мы читаем у этого же пророка: от освященных Моих начните (Иезек. 9:6), а затем сухое, которое не могло иметь в себе ничего жизненного, то есть вместе святых и грешников, чтобы одни чрез смерть избежали бедствий плена, а другие были преданы вечным мучениям. Прибавление же: от юга до севера означает: от Иерусалима до Вавилона, так что весь путь идущих в плен будет наполнен погибающими от меча, голода и заразы. Ибо по отношению к находящимся в Вавилоне Иерусалим расположен на юге, подобно тому как, наоборот, котел, по Иеремии (гл. 1), означающий Иерусалим, возжигается со стороны севера, то есть Вавилона. И прекрасно в начале сказал: произнеси слово (stilla, собственно: излей каплю) на север, чтобы казалось, что не весь гнев Божий изливается, а некоторая капля и часть. Если же в капле выражается такая строгость, то что должно думать о целых ливнях? [Это для того], чтобы всякая плоть, которая увидит спасение Божие, познала, чрез сожжение лесов и пламя, не погашаемое ничьею помощию, что Он есть Господь. Уразумев это, пророк ответил: ах, ах, ах, Господи Боже, или, как перевели LХХ: нет, Господи, Господи, и прибавляет: и они говорят мне: „не притчами ли говорит он?“ или: «не притча ли то, что он говорит?“ Смысл же следующий: говори яснее, мы не понимаем того, что ты говоришь притчею; вырази нам в прямой речи определение Божие. В иносказательном смысле можно под Феманом, Нагевом и Даремом разуметь и Египет; потому что мы часто у Даниила (гл. 11) читаем о юге, понимаемом в cмысле Египта. А Египет относится к злоключениям этого мира. Таким образом Иезекииль пророчествует о том, какие бедствия предстоят миру, который он называет лесом, не имеющим плодоносных деревьев, но составляющим жилище зверей. О нем и в двадцать восьмом псалме (ст. 9) говорится: глас Господен свершающий елени, и открыет дубравы. Это те леса и дубравы, которые во время сражения более погубили из войска Авессаломова, нежели истребил меч (2 Цар. гл. 18). И зажигается в лесах сперва дерево зеленеющее, а потом сухое, — те, которые живут во зле, и те, которые умерли для правды. Слова же: и будет пожжена им вся поверхность от юга до севера означают — от тех, которые казались обладающими пылким духом, до тех, которые, при усилении беззакония и по охлаждении любви многих, утратили прежний пыл, так что всякая плоть увидит, что пламень Господень не погасает. Но пророк молит Господа, чтобы не было того, чем Он угрожал, то есть чтобы не возжигался лес и не были пожигаемы все деревья, чтобы или они получили еще возможность покаяния, или не возлагалась на него необходимость возвещения бедствий, тем более, что народ не понимает этого и вследствие темноты слов более вызывается на безумствование.

Глава XXI

Иез.XXÏ1—5. И было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! обрати лице твое к Иерусалиму, и произнеси слово (stilla) на святилища, и пророчествуй на землю Израилеву, и скажешь земле Израилевой: так говорит Господь Бог: вот Я на тебя, и извлеку меч Мой из ножен его и истреблю у тебя праведного и нечестивого, за то, что у тебя избиваются праведный и нечестивый, меч Мой выйдет из ножен своих на всякую плот от юга до севера. И узнает всякая плоть, что Я, Господь, извлек меч Мой из ножен его, который не возвратится назад. LХХ: И было ко мне слово Господне, говоряще: поэтому предрекай, сын человеческий, и утверди лице твое на Иерусалим, и воззри на святыни их, и пророчествуй на землю Израилеву, и скажешь земле Израилевой: так говорит Господь Бог: вот Я на тебя и извлеку меч Мой из ножен его, и истреблю у тебя беззаконного и неправедного. Так меч Мой из ножен своих выйдет на всякую плоть от юга до севера, и узнает всякая плоть, что Я, Господь, извлек меч Мой из ножен его; он уже не возвратится назад.    Так как выше он сказал: они говорят о мне: не притчами ли говорит он? и так как народ требовал прямого решения, то Господь сказанное прежде метафорически, притчею или, как иные перевели: поговоркою, выражает теперь яснее, что лес Нагева, Даром и Феман есть Иерусалим, и храм его, святое святых и вся земля иудейская, а под пламенем, который пожжет лес, разумеется погубляющий меч, который будет вынут из ножен своих, чтобы истребить праведного и нечестивого. Ибо это означает дерево зеленеющее и дерево сухое. Посему и Господь говорит: аще в сурове древе сия творят, в сусе что будет (Лук. 23:31)? Вместо этого LХХ, не знаю, почему, перевели: беззаконного и неправедного, как будто бы то и другое не означает одного и того же. Сказанное же там: и увидит всякая плоть, что Я, Господь, зажег его, то есть лес или пламя, и он не погаснет, здесь выражает другими словами: чтобы узнала всякая плоть, что Я, Господь, извлек меч Мой из ножен его, который не возвратится назад.
   Ст. 6—7. И ты, сын человеческий, стенай, сокрушая бедра, и в горести стенай пред лицом их. И когда скажут тебе: от чего ты стенаешь? ты скажешь: от слуха, что идет, и истает всякое сердце, и все руки опустятся и всякий дух изнеможет и по всем коленам потечет вода. Вот он идет и сбудется, говорит Господь (в вульгате прибавлено: Бог). LXX: И ты, сын человеческий, стенай, сокрушая бедра твои, и с скорбию стенай пред лицом их. И будет, если они скажут тебе: от чего ты стенаешь? то ты скажешь: от вести, что идет, и будет объято страхом всякое сердце, и опустятся все руки и будут бездыханными (ехаnimabitur) всякая плоть и всякий дух и все лядвеи осквернятся мокротою. Вот она идет и сбудется, говорит Господь Бог. Во-первых сказал [Бог]: пророчествуй или произнеси слово на юг, юго-запад и полдень и на рощу полуденную. Так как это казалось темным и народ не понимал слов пророка, то, во вторых, излагается яснее, что роща полуденная есть Иерусалим, что под всеми бесплодными деревьями, при корнях которых положена секира (Матф. гл 3; Лук. гл. 3), разумеются обитатели его, а меч означает сожжение. В третьих, между тем как они молчат и не спрашивают, почему он это предрекал, пророку повелевается, чтобы он исполнил то, о чем его спросят, и чтобы ответил, что сказал Господь. Стенай, говорит, вопи, не слабым голосом и не сдерживая скорбь, а сокрушая бедра, чтобы твое стенание выходило из глубины сердца и из душевной горести. И сделай так пред лицом их, чтобы, когда они спросят тебя, от чего ты сокрушаешься с таким стенанием и какое бедствие случилось с тобою, что ты так стенаешь, ты ответил бы им Моими словами: я потому рыдаю и не могу скрывать скорби сердца моего, что слух, который постоянно раздавался в ушах моих, исполняется и приходит, — то есть угрожающее войско неистовствующего вавилонянина. Когда оно придет и окружит окопами Иерусалим, тогда истает всякое сердце и опустятся все руки, так что вследствие страха, который овладеет душами людей, никто не осмелится противоборствовать. Ибо изнеможет весь дух воителей и всеми овладеет такой трепет и ужас, что, по причине страха, расслабеют члены и внутренности и мочевой пузырь не будет в состоянии удерживать мокроту, так что колена осквернятся уриною. Ибо естественно, что, по причине страха, мочевой пузырь ослабляется и, вопреки желанию человека, вытекает мокрота. Это обыкновенно бывает и при сильных болезнях, так что, вследствие ослабления сил у болящих, не только колена, но и постели оскверняются. Вот, говорит, приходит то, что я часто предсказывал, и исполняется на деле и сбудется то, что сказал не я, а Господь. Знаю, что некто привел много свидетельств относительно бедер и текущих вод, чтобы вполне выяснить целомудрие пророка, горесть духа и глубокую душевную скорбь, так как воды семени оскверняют колена. Но подобного рода объяснение не относится к настоящему месту.
   Ст. 8—17. И было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! пророчествуй и скажешь: так говорит Господь Бог, говори: меч, меч наострен и вычищен; наострен, чтобы, закалать жертвы, и вычищен, чтобы блестел он: ты, потрясающий скипетр сына Моего, срубил всякое дерево. И дал Я его отчистить, чтобы он был взят рукою: этот меч наострен, и он вычищен, чтобы быт в рут губителя. Взывай и вопи, сын человеческий, ибо он был на народе Моем, он на всех вождях Израиля. Убежавшие преданы мечу с народом Моим; посему ударяй [себя] по бедру, ибо он испытан, и когда он низвергнет скипетр этот, то уже не будет его, говорит Господь Бог. Ты же, сын человеческий, пророчествуй и ударяй рукою об руку, и удвоится меч и утроится меч губителей. Это меч великого поражения, который сделает то, что они придут в ужас и сердце их истает, и он произведет много разрушений. У всех ворот их Я поставил меч, производящий смятение (dedi conturbationem), острый и вычищенный, чтобы блестеть, приготовленный (аmicti) к избиению. Наостряйся, иди на право или на лево, куда бы ни обратилось лице твое. И Я буду рукоплескать и совершу гнев Мой. Я, Господь, сказал. Долго было бы приводить оба издания, и объем книг [слишком] расширился бы, в особенности там, где или нет никакого различия или оно не велико. Поэтому я приведу лишь некоторые разности. Вместо сказанного нами: ты, потрясающий скипетр сына Моего, срубил всякое дерево, они перевели: истребляй, презирай, отражай, всякое дерево. Затем, где мы сказали: убежавшие преданы мечу, они и другие перевели: пришельцы Мои или обитатели. Где мы перевели: ударяй [себя] по бедру, они поставили: ударяй рукою. А где мы перевели: и когда он низвергнет скипетр, там в их издании стоит: племяотвержено. Говорит же к мечу Навуходоносора, что он придет на Иерусалим, что он будет наострен и вычищен, потому что предстоит избиение многих, и делает обращение к нему самому. Ты потрясаешь и низвергаешь скипетр сына Моего, то есть власть народа израильского, и посекаешь всякое дерево, то есть всю массу иудейского народа. Я дал, говорит, этот меч, чтобы он был взят рукою Навуходоносора и чтобы был в руке весьма сильного мужа. Посему, пророк, взывай и вопи, и свидетельствуй о наступающих бедствиях громким рыданием. Меч этот никого не пощадил и никого не оставил непричастным угрожающим бедствиям. Он был на народе, был на вождях Израилевых, был на пришельцах и священниках Моих, обитавших во храме Моем. Посему ударяй по бедру или рукою и прими вид рыдающего. Ибо этот меч испытан у Меня, и когда он низвергнет скипетр Мой и царство, то его уже не будет, но оно окончится царем Седекиею. Опять, пророк, повелеваю тебе, ударявшему по бедру от ужаса и удивления, ударять и руками, так как не один раз только, но и во второй и в третий раз придет меч для истребления. Ибо в первый раз приходил Навуходоносор, когда взял Иехонию, во второй — когда царствовал Иоаким, в третий — когда [царствовал] Седекия. И этот меч утроился, когда произошло великое избиение, и он произвел так много разрушений, что дух их пришел в ужас и сердце истаяло, и у всех ворот их он произвел смятение. Поэтому заповедуется ему, то есть мечу острому и вычищенному до блеска, отделанному, приспособленному и готовому к избиению, чтобы он шел, куда захочет, — на право, или на лево. Куда ни захочет лице твое, смело иди, Меня имея вождем, Меня имея помощником. Я буду рукоплескать, чтобы поощрять тебя как бы в качестве твоего покровителя и ободрителя, когда ты с беспощадностию будешь истреблять врагов Моих, Не колеблись, не страшись и не бойся испытать то, что испытал Сеннахирим: Я, Господь, сказал, ты исполнитель Моей воли, исполни Мое определение. В таинственном смысле мы можем под мечем острым и готовым к избиению разуметь диавола, о котором апостол говорит: предами такового сатане во измождение плоти, да дух спасется (1 Кор. 5. 5). И в другом месте: Именей и Александр, ихже предах сатане, да накажутся не хулити (1 Тим. 1:20). И в Псалмах написано: посла ярость, и гнев, и скорбь, послание аггелы лютыми (Псал. 77:49). Некоторые думают, что этот меч был и в руке ангела, когда в царствование Давида был поражаем Иерусалим (2 Цар. гл. 24). Иные же предполагают, что [здесь] говорится и о том мече, о котором в Евангелии написано: не приидох воврещи мир на землю, по меч (Матф. 10:34), и произвести взаимное разделение всех уз родства, чтобы злые пали, а святые восстали. Но нечестиво так думать о мече Спасителя, а не о диаволе, который низвергает скипетры Господни в Церкви, который погубляет всех в народе, и вождей и пришельцев Божиих, и который, тогда испытывался Господом, когда он низверг Иуду предателя и подобных ему. Когда он съел кусок, то вошел в него сатана (Иоане. гл. 13). Удвояется и утрояется меч губителей для того, чтобы быль отпущен грех Иерусалима, яко прият от руки Господни сугубы грехи своя (Исаии 40, 2). Радуется же Господь и торжествует и поощряет свирепствующий меч идти или на право, или на лево и куда бы ни направило его лицо его, для того, чтобы, по истреблении злых, остались добрые и чтобы исполнилось написанное: что плевы ко пшенице, рече Господь (Иерем. 23:28)?
   Ст. 18—24. Я было ко мне слово Господне, говорящее: и ты, сын человеческий, представь себе две дороги, и [по ним] должен идти (вульг. чтобы шел) меч царя вавилонского. Оба (вульг. обе) будут выходить из одной страны, и рукою сделает он гадание, при начале дороги будет гадать. Представь дорогу, чтобы [по ней] шел меч к Гаввафу сынов Аммоновых, и к Иуде и к Иерусилиму (вульг. в Иерусалим) весьма укрепленному. Ибо царь вавилонский остановился на распутии, при начале двух дорог, делая гадание, перемешивая стрелы. Он вопрошал идолов, гадал по внутренностям. На право от него было гадание на Иерусалим, чтобы поставит тараны, чтобы открыть уста при побоище, чтобы возвысит голос в [военном] крике, чтобы направить тараны против ворот, чтобы насыпать вал, чтобы построить укрепления. И будет он в глазах их как бы тщетно вопрошавшим оракула и подражающим субботнему покою; но он вспомнит о беззаконии, чтобы взять его. Посему так говорит Господь Бог: так как вы привели на память беззакония ваши (вульг. вспомнили о беззаконии вашем) и обнаружили вероломство ваше и открылись грехи ваши во всех помышлениях ваших; так как вы, говорю Я, привели, [это] на память [вульг. вспомнили], то будете взяты рукою.
   Помнится, я читал замысловатое объяснение этого места по переводу LХХ у некоего [толкователя], который относит Равваф сынов Аммоновых к народу языческому, а Иуду и Иерусалим к тем, которые собираются во имя Христово и придают делам достоинство [этого] имени, и [по которому] царь смешения, диавол, стоит при всяком начале путей и подстерегает в потаенном месте, и исполняется оный стишок: при стези соблазны положиша ми (Псалм. 139, 6), и стоит он на распутии, желая или удержать тех, которые принадлежат ему, или приобресть себе новых слуг, и постоянно идет на право, то есть к тем, которые находятся по правую сторону, чтобы овладеть ими, чтобы ликовать при избиении, чтобы чрез тараны и накопление земных дел взят несчастный Иерусалим, но вначале так, что ему [Иерусалиму] кажется, что он бездействует и делает тщетные усилия. Но так как он припоминает беззакония тех, которые находятся в Церкви или, лучше, злыми делами приводят на память противным силам прежние преступления, то открываются все грехи народа и помышления их и они берутся в плен, потому что они увеличили прежние проступки чрев новые. Так некто сказал; но нам должно следовать начатому историческому объяснению. Когда, говорит, слово Божественное сказало мне: пророчествуй, сын человеческий, и говори к мечу и скажи: меч, меч и проч., что содержится в пророчестве о мече, то опять было ко мне слово Господне, говорящее: хочешь ли, сын человеческий, знать, кто этот меч, и яснее узнать лицо, [изображаемое] свирепствующим мечом? Выслушай то, что Я говорю: представь две дороги, чтобы по ним шел меч царя вавилонского, который выйдет одним путем халдейским, но когда дойдет чрез степь и пустыню до разделения дорог у земли Аравийской, называющейся [землею] сынов Аммоновых, из которых одна дорога ведет на право, в Иерусалим, а левая к Раввафу сынов Аммоновых, к главному городу [их]: называющемуся теперь Филадельфией: то говорит, вспомнив о поражении, которое нанесено было царю ассирийскому, когда в одну ночь было избито сто восемьдесят пять тысяч, он убоится повернуть на право и идти против весьма укрепленного Иерусалима; но остановится на самом перекрестке и, по обычаю своего народа, будет вопрошать оракула, опуская стрелы свои с надписями или с обозначением отдельных имен в колчан и перемешивая их, чтобы видеть, чья стрела выйдет и какой город прежде должно взять. Это греки называют βελομαντίαν (гадание по стрелам) или π῾αβδομαντ´αν (гадание по жезлам). Итак он вопрошал идолов, гадал по внутренностям. Гадание его было на право, чтобы он шел на Иерусалим и взял его, насыпал валы, поставил тараны, построил укрепления, и осаждал город и открыл уста при побоище и поднял шум в ликующем и кричащем войске. Делая это, он будет казаться, говорит, для жителей Иерусалима тщетно вопрошающим оракула и как бы тратящим время в субботнем покое, то есть занимающимся пустяками (ludere) и не делающим никакого дела. Но царь вавилонский будет надеяться не на свою силу, а на беззаконие народа, вследствие которого, как он знает, они прогневили Бога и умножили грехи отцов новыми преступлениями, и вероломство их для всех открылось, и потому не будет сомневаться в победе, так как он уверен в беззаконии Иерусалима. Так по еврейскому [тексту], с которым LХХ разногласят не столько по cмыслу, сколько в нескольких словах.
   Ст. 25—27. А ты, беззаконный, нечестивый вождь Израиля, которого день наступает, предопределенный во время беззакония! Так говорит Господь Бог: сними кидар, сложи венец. Не он ли возвысил униженного и унизил высокого? В беззаконие, в беззаконие, в беззаконие поставлю его, и этого не будет, доколе не придет Тот, кому принадлежит суд, и Я передам Ему. LХХ: И ты, беззаконный, нечестивый вождь Израиля, которого день наступает, конец во время беззакония. Так говорит Господь Бог: ты снял кидар и сложил венец. Он не будет таковым. Ты унизил высокого и возвысил униженного. В беззаконие, в беззаконие поставлю его, и он не будет таковым, доколе не придет Тот, кому он принадлежит, и Я дам Ему.
   Симмах так перевел это место: А ты, беззаконный, вождь Израиля, день которого наступает, определенный во время беззакония: так говорит Господь Бог: он снял кадар и сложил венец; [не будет] ни этого, ни того; возвысит униженного и унизит высокого. Беззаконием, беззаконием, беззаконием сделаю это. И этим не был Тот, которому принадлежит суд, которого Я дам. После разрушения Иерусалима и пленения народа, речь обращается к вождю Израиля, который] как это несомненно, означает Седекию, с которым окончилось владычество царей Израиля из племени Давидова. Наступает, говорит, для тебя день, предопределенный тебе за долго времени, и из-за тебя прекратилось священство и царство иудейского народа. Ибо кидар служит отличительным украшением первосвященника, венец, то есть диадема, знаком царя. Не тот ли этот кидар и не тот ли венец, который ничего не делал по суду, но подобно царю вавилонскому, кого хотел, возвышал и, кого хотел, унижал? Поэтому не один раз и не два раза, как стоит у LХХ, но трижды вменю тебе [это] в беззаконие на веки, которое не тотчас тебе вменено, но [не будет вменятьcя], доколе не придет Христос, которому принадлежит суд, и не передаст Ему Отец царство и суд или Церковь, собранную из народов: Отец бо не судит никомуже, но суд весь даде Сынове (Иоанн. 5, 22). И в другом месте говорит: Боже, суд Твой Цареви даждь и правду Твою Сыну Цареву (Псал. 71:1). Это Тот, коему отложена власть и священство вечное, о коем говорил и Иаков: не оскудеет князь от Иуды и вождь от чресл его, дондеже приидут отложеная Ему, и Той чаяние языков (Быт. 49:10). В том месте, где мы перевели: не он ли, прекрасно перевел Симмах: [не будет] ни этого, ни того. Ибо, так как он сказал: сними кидар, сложи венец, то присоединил: [не будет] ни этого, ни того, то есть прекратится царство и священство. Поэтому бывшие впоследствии до пришествия Христа вместе царями и первосвященниками, из коих один, первосвященник Гиркан, возложил диадему на свою голову, тщетно хотели присвоить себе и это и то, между тем как царство после Седекии принадлежало не им, а Тому, коему было отложено и Кто был чаянием языков, о чем говорит и Малахия: вы, священницы, презирающии имя Мое (Малах. 1:10), и немного спустя: несть воля Моя в вас, и жертвы не прииму от рук ваших. Зане от восток солнца и до запад велико имя Мое во языцех, и на всяком месте (фимиам) приносится имени Моему и жертва чиста (там же ст. 11). Эта чистая жертва, без крови козлов, овнов и волов (Псал. 49), совершается по пришествии Христа, когда пришел Желанный народами и взошло Солнце правды, в лучах которого исцеление (Малах. 4:2).
   Ст. 28—32. И ты, сын человеческий, пророчествуй и скажи: так говорит Господь Бог о сынах Аммоновых и поношении их, и скажешь: меч, меч, обнажи себя, чтобы убивать, вычисти себя, чтобы истреблять и блестеть, чтобы, хотя представлялись тебе пустые видения и предсказывали ложное, ты был обращен на шеи израненных нечестивцев, день которых наступает, предопределенный во время беззакония. Возвратись в ножны твои, в место, в котором ты сотворен, в земле происхождения твоего Я буду судить тебя. И изолью на тебя негодование Мое, огнем ярости Моей дохну на тебя и отдам тебя в руки людей скудоумных, производящих разрушение (вульг. истребление). Ты будешь пищею огню; кровь твоя будет среди земли; ты будешь предан забвению; ибо Я, Господь, сказал [это].
   Меч царя вавилонского остановился при начале двух дорог, при соединении правой и левой, из которых одна вела в Иерусалим, другая в Раввафу сынов Аммоновых, и вышел жребий, чтобы идти на Иерусалим, как выше мы читали. После завоевания и взятия его предвозвещается также прекращение царства и священства его на веки. Оставались сыны Аммоновы, и самый порядок разделения требовал [сказать]: что было с левою дорогою. Поэтому повелевается пророку сказать о сынах Аммоновых и о поношении их, что и они будут взяты, и он обращает речь к тому же мечу: о меч, меч, приготовленный для избиения, отчищенный, чтобы блестеть и истреблять! хотя идолы дали ответ тебе и [хотя] лживо все то, что отвечают демоны, то есть то, что ты угрожаешь шеями израненных и чрез тебя исполняется то, чем давно угрожал Господь; однако но окончании дела твоего, которое ты совершил против сынов Аммоновых, ты должен возвратиться в ножны твои, то есть в Вавилон, на место, в котором ты находился и был сотворен, чтобы Я в земле происхождения Твоего и судил тебя и излил на тебя негодование Мое и чтобы ты был взят силою мидян и персов. Об этом подробнее говорится в книге Исаии, в видении на Вавилон: „вот Я подниму на них мидян». И немного спустя: „и тот славный между царствами Вавилон, знаменитый в высокомерии халдеев, будет разрушен, как разрушил Господь Содому и Гоморру; он не заселится до конца“ (Исаии 13, 17—18). И так как он один раз говорит под образом меча о царе или скорее о царстве вавилонском, то удерживает метафору (μεταφοράν). Огнем ярости Моей, говорит, дохну на тебя, чтобы истребить тебя огнем и предать тебя в руки людей скудоумных и неискусных, не обладающих искусством ковать и острить мечи, чтобы ты не острился более, не отчищался и не блестел для избиения, но чтобы был пищею огню, и чтобы кровь твоя, которую ты пролил пред глазами всех, обратилась скорее на тебя, и чтобы ты был предан вечному забвению и погиб навеки; потому что [это] сказал Я, Господь, для которого сказать — тоже, что сделать.

Глава XXII

Иез.XXIÏ1—16. И было ко мне слово Господне, говорящее: и ты, сын человеческий, не будешь ли судить город кровей и показывать ему все мерзости его? И скажешь: так говорит Господь Бог: город, проливающий кровь среди себя, чтобы наступило время его, и делавший идолов у себя, чтобы оскверняться! Чрез кровь твою, которая была проливаема тобою, ты согрешил, и идолами твоими, каких ты делал, ты осквернился, и приблизил дни твои и сократил время лет твоих. Поэтому Я отдал тебя на поругание народам и на посмеяние всем землям. Близкие и далекие от тебя будут торжествовать над тобою (или ругаться над тобою), оскверненный, прославившийся, великий падением. Вот князья Израиля пользовались каждый силою своею у тебя, чтобы проливать кровь. Отцу и матери наносили бесчестие (или отца и мать злословили) у тебя. Пришельцу делали обиду среди тебя. Сироту и вдову огорчали (или притесняли) у тебя. Святыни Мои вы презирали (вульг. ты презирал и осквернял), субботы Мои оскверняли. Клеветники (или разбойники) были у тебя, чтобы проливать кровь, и на горах ели у тебя. Злодеяние (или, как выразительнее стоит в еврейском, zеmmа, то есть распутство) совершали среди тебя. Срамоту отца открывали у тебя и нечистую от месячного очищения позорили (humiliaverunt) у тебя, и каждый с женою ближнего своего совершал мерзости и свекор преступно осквернял сноху свою. Брат сестру свою, дочь отца своего, насиловал (или позорил) у тебя. Дары брали у тебя, чтобы проливать кровь. Рост и лихву ты брал. И из-за корысти обвинял ближних своих (или: и совершенно уничтожу злобу твою в насилии твоем), и забыл Меня, говорит Господь Бог. Вот Я всплеснул руками Моими о корыстолюбии твоем, которое ты обнаружил, и о крови, которая была пролита среди тебя. Неужели устоит сердце твое и будут более сильными руки твои в те дни, которые Я дам тебе? Я, Господь, сказал, и сделаю. И истреблю [рассею] тебя среди народов, и развею тебя по землям, и положу у тебя конец нечистоте твоей и буду обладать тобою пред глазами народов (или по первому изданию Авилы и Феодотиону: и сделаю тебя нечистым или по Симмаху: и поражу тебя ранами пред глазами народов), и узнаешь, что Я Господь.     И ты, говорит, сын человеческий (ибо Я пользуюсь в отношении к тебе обычным названием), суди город кровей и укажи ему все мерзости его, чтобы он знал, что он справедливо подвергается угрожающему плену и многими кровопролитиями навлек [на себя] время разрушения своего. Первое из всех преступлений то, что ты вместо Бога чтил идолов и поклонялся делам рук твоих; и ты приблизил время лет твоих, о котором говорилось за долго времени, но которое отсрочивалось, чтобы ты принес покаяние. Но ты, по нераскаянному сердцу своему, собираешь себе гнев в день гнева (Рим. гл. 2). Поэтому Я отдам тебя на поругание народам и на посмеяние всем землям, окружающим тебя, как близким, так далеким, которые будут торжествовать над тобою или насмехаться над тобою. Оскверненный, прославившийся, великий падением. Оскверненный, потому что ты перестал быть чистым. Прославился злом ты, который некогда славою о добре превосходил все народы. Велик падением, так как чем выше ты был, тем более ты пал. Но между тем, опуская другое, Я перечислю немногое из того, что было у тебя. Князья твои, судившие не по празде, а по твердости силы и мышцы, проливали у тебя кровь неповинную. Иные отцу и матери наносили бесчестие или злословили родителей, как говорит Писание: иже злословит отца и матерь, смертию да умрет (Исх. 21:16). Они угнетали пришельца и чужеземца среди тебя, как будто им недостаточно было скитания и удаления из отечества вместо всякого рода притеснений. Они огорчали или притесняли у тебя сироту и вдову, так что не только огорчались, но и притеснялись тобою те, коих все состояние зависит от правосудия законов. Вы презирали святыни или святилища Мои и оскверняли Мои субботы, так что не делали различия между святым и нечистым, между днем, назначенным для дел благочестия, субботним покоем для служения Богу, и между другими днями, в которые законом дозволено работать и служить нуждам плоти. Клеветники или, по Симмаху и Феодотиону, люди коварные, что по-еврейски называется raсhil, и человекоубийцы были у тебя, хулившие Бога или все делавшие коварно и с насилием. И ели они на горах, высоко мудрствуя и высокомерно превозносясь пред Богом, совершали злодеяние или распутство среди тебя, так что ты делал явно то, что редко делается по закоулкам и тайно, когда совесть людей уклоняется от зла. А в чем состоит распутство, это указывает следующая затем речь: срамоту отца открывали у тебя, снохи сопрягались вопреки закону божескому и человеческому и нечистую от месячного очищения опозоривали у тебя, не оказывая снисхождения требованиям природы, и не делая перерыва в гнусных деяниях и разжигаясь похотию на жену ближнего своего. Но что еще преступнее, свекор разжигался [страстию] на сестру и брат не уважал прав сестры, насилуя сестру, рожденную не одною и тою же матерью, но одним и тем же отцом. Брали подарки, чтобы проливать кровь неповинную. Крайнюю нужду бедных обращали в средство для наживы, чтобы получать рост и лихву, и из-за корысти обвиняли друзей. Делал же это ты, Иерусалим, потому, что забыл Меня. Ибо памятование о Боге удерживает от всех бесчестных поступков. Поэтому Я принял вид Господа гневающегося и всплеснул руками Моими по причине корыстолюбия твоего и по причине крови, пролитой среди тебя, чтобы ты уразумел и познал, можешь ли ты духовною или физическою силою (vеl аnimo vеl manu) устоять против гнева Моего. Ибо Я, Господь, сказал, и Я исполню. И когда ты, Иерусалим, будешь взят, Я рассею тебя по народам и развею по воздуху подобно бесполезной соломе, уносимой то туда, то сюда. Но благость Моя стол велика, что строгость Моя обратится в милосердие. Ибо Я все сделаю для того, чтобы не было у тебя нечистоты твоей и чтобы ты получил прежнюю чистоту. Когда ты получишь ее, то Я буду обладать тобою пред глазами всех народов, чтобы, при Моем обладании тобою, ты уразумел, что Я Господь. Если же мы последуем переводу Симмаха и Феодотиона, из которых один говорит: и поражу или покрою тебя ранами, а другой: и сделаю тебя нечистым пред глазами народов, то все нужно будет понимать в худую сторону, хотя это противоречит той мысли, которая выше высказывается: и положу у тебя конец нечистоте твоей, потому что прекращение нечистоты означает восстановление чистоты. Оба издания я рассмотрел вместе, чтобы избежать расширения [объема] книг.
   Ст. 17—22. И было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! Дом Израилев обратился у Меня в изгарь. Все они медь, и олово, и железо и свинец в горниле сделались изгарью серебра. Посему так говорит Господь Бог: так как все вы обратились в изгарь: то вот Я соберу вас среди Иерусалима, как кладут вместе (соngregаtiоnе) серебро и медь, и олово и свинец среди горнила, и возжгу в нем огонь, чтобы расплавить. Так Я соберу в ярости Моей и во гневе Моем, и успокоюсь, и расплавлю вас, и зажгу вас огнем ярости Моей, и расплавитесь среди его; как расплавляется серебро среди горнила, так будет с вами среди его, и узнаете, что Я, Господь излил (вульг. когда изолью) гнев Мой на вас.
   Еврейское слово sig Симмах перевел изгарь, Акила в первом издании στέμφυλον и γίγαρτον, — то и другое означает виноградные выжимки. Во втором его переводе и у Семидесяти переведено смешение. Затем изгарь означает нечистые отброски при очистке (sordes et рurgamentum) металлов, так что соответственно близкому пленению или, вернее, угрожающему разрушению города употребляетcя огонь, чтобы, — [говоря] под образом плавления, — осталось чистое серебро, которое сделалось нечистым от смешения с медью, оловом, железом и свинцом, из коих три: медь, олово и свинец состоят из расплавляемого вещества и разлагаются от огня. Железо же размягчается и утончается посредством наковальни и молота и принимает различные формы по желанию мастера. Итак, как серебро, сделавшееся нечистым от вышеназванных металлов, бросается в горнило, чтобы, по устранении нечистых отбросков (sordes) и посторонних веществ, оно было чистым: так, говорит, Я соберу вас среди Иерусалима и окружу осадою вавилонскою, чтобы зажечь среди вас огонь для расплавления. А что там делает чрезвычайный жар пламени, здесь это сделает голод и мор, и когда Я зажгу вас огнем ярости, то успокоюсь и горесть от пренебрежения [ко Мне] ограничу мщением чрез наказание вас. Сделаю же Я все это для того, чтобы, по излиянии гнева Моего на вас, окончание вашего наказания послужило к познанию Меня и чтобы вы узнали, что Я — Господь, судия всех и воздаятель. А что Он называется расплавляющим, относительно этого мы читаем и во многих других местах, но в особенности у Малахии и Исаии, из которых один говорит: вот Господь выходит, как огонь расплавляющего и как трава (слав. мыло) перущих, и сядет разваряя, яко сребро и яко злато, и прелиет сыны Левиины (Малах. 3:2-3); другой: и отмыет Господь скверны сынов и дщерей Сионских, и кровь очистит от среды их духом суда и духом жжения (Исаии 4, 4). Думаю, что это означают и слова Псалмов: искуси мя, Господи, и испытай мя, после чего прибавляется: разжзи утробы моя и сердце мое (23, 2). Что мы относили к Иерусалиму, это можем относить к состоянию душ, которые создал Бог чистыми: золото они восприняли в уме и мудрости, а серебро в разговорной и красноречивой речи, чтобы воспринятое умом излагать словами. О серебре мы читаем: словеса Господня, словеса чиста, сребро разжжено, искушено земли, очищенно седмирицею (Псал. 11:7). Подобным образом о золоте и серебре говорится в шестьдесят седьмом псалме, в котором написано: аще поспите посреде предел, криле голубине посребрене и междорамия ее в блещании злата (ст. 14). Ибо вся слава дщере царевы внутрь (Псал. 44:14), которая говорит в Песни Песней: введе мя Царь в ложницу свою (1, 3). Кто спал и почивал между двумя Заветами, тот тотчас получает посребренные крылья голубицы и будет сиять блеском золота в сокровищнице сердца. В этом смысле, как я полагаю, должно быть понимаемо и то, что для грешников и для заслуживших гнев Божий будет небо медное, земля железная, и в особенности земля египетская, из которой Господь вызодит Израиля, как из железной печи. Также по Захарии (гл. 5) нечестие сидит на таланте свинцовом. И в песни Исхода говорится: погрязоша яко олово в воде зеленей (13, 10). Ибо они были подавляемы тяжелым бременем грехов и могли говорить: яко бремя тяжкое отяготеша на мне (Псал. 37:3). И как подделка из меди имеет вид золота, так олово похоже на серебро, которое [человек] простой и неопытный не легко отличает. И часто случается, что примесь еретического нечестия в золоту и серебру отделяется огнем Духа Святого и судом Господа, и остается чистое золото и серебро, о котором пророк говорит: „Я дал им серебро и золото, а они сделали из них Ваала“ (Осии 2, 8). С этим сходно [и следующее]: изведе я с сребром и златом, и не бе в коленах их боляй (Псал. 104:37). Концом же всех наказаний будет познание того, что Он — Господь. О камне оловянном или куске олова читаем мы и у Захарии (гл. 4); что он означает, это мы объяснили в своем месте.
   Ст. 23—31. И было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! скажи ему: ты земля нечистая, и не орошенная дождем в день гнева. Заговор пророков среди ее, как лев рыкающий и похищающий добычу: они поедали души, получали богатство и плату, умножали вдов ее среди ее. Священники ее нарушали закон Мой и оскверняли Святыни Мои. Они не отделяли святого от мирского, и не делали различия между нечистым и чистым, и отвращали глаза свои от суббот Моих и оскверняли Меня среди себя. Князья ее среди ее как волки, похищающие добычу, чтобы проливать кров и губит души и корыстолюбиво домогаться прибытка. А пророки ее обмазывали их без надлежащего смешения, видя пустые видения и предсказывая им ложное, говоря: так говорит Господь Бог, тогда как Господь не говорил. Народ земли обвиняли несправедливо и грабили чрез насилие, угнетали нищего и бедного и притесняли пришельца неправдою без суда. И Я искал у них человека, который поставил бы ограду и стал бы предо Мною за землю, чтобы Я не погубил ее, но не нашел. И излил Я на них негодование Мое, огнем гнева Моего истребил их. Путь их Я обратил на голову их, говорит Господь Бог.
   Внимательный слушатель мог спросить: что это за изгарь, которая обезобразила чистоту серебра и смешала с медью, свинцом, оловом и железом? Поэтому, что там выражено под образом города и горнила, тоже предрекается здесь под образом земли, которая не орошалась и ее получала дождя. Под дождями мы должны разуметь те, о которых написано: облаком заповем, еже не одождити на него дождя (Исаии 3, 6); мы ожидаем его, когда дается нам дождь благовременный и поздний, о котором написано: дождь волен отлучиши, Боже, достоянию Твоему (Псал. 67:10). Дождь же гнева есть тот, который каждый навлекает на себя множеством грехов. Мы желаем знать, что означает изгарь города, нечистота земли затверделой и полной терний и волчцов. Заговор, говорит, пророков или, по Семидесяти: вождей, среди его, подобных льву, о котором пишет и Петр: супостат наш диавол, яко лев рыкая ходит (1 Петр. 5:8). Этот лев и все его сообщники ищут поглощать не тела, а души, и получают плату, и всякое решение на суде делают за деньги. А что в то именно время это было у народа иудейского, в этом никто не сомневается. Ибо из-за священников, и князей и пророков Господь навел на них зло. Но часто мы видим это в нашем Иерусалиме: они, по Семидесяти, поглощают души чрез насилие и получают плату, чтобы многих, изменивших жениху — Господу, делать вдовами. Пророки же эти составляют шайку заговорщиков, чтобы взаимно поддерживать себя и все делать ради гнусной корысти. Священники, которые должны быть предстоятелями храма и от уст которых ищут познания закона, оскверняют святыни и не делают никакого различия между святым и мирским, а только между деньгами. Они отвращают глаза от суббот и не помышляют о покое Божием, состоящем в познании Писаний, и не говорят с пророком: открый очи моя, и уразумею чудеса от закона Твоего (Псал. 118:18), ни следующих [слов] апостола: мы же вси откровенным лицом славу Господню взираем (2 Кор. 3:18). Среди таких пророков и священников оскверняется Господь, о котором написано: посреде же вас стоит, Мо же вы не весте (Иоанн. 1, 26). Таким образом пророки или вожди сравниваются со львами. А князья, под которыми мы понимаем людей низшей степени, подражают хищничеству волков, проливая кровь не тел, а душ, и корыстолюбиво домогаются прибытка, не довольствуясь сим: служащии олтарю со олтарем делятся (1 Кор. 9:13), но, вступив на служение Господу, собирают богатства Креза. Также пророки, предвещавшие будущее, обмазывали их без надлежащего смешения, о чем выше мы сказали в отношении к прорицавшим пророкам, без примеси мякины обмазывавшим стену, которая разрушается ливнями. Подобного рода [пророки] видят пустые видения и не столько пророчествуют, сколько делают ложные предсказания, говоря несчастной земле: „так говорит Господь, таково обетование Господа“, тогда как Господь не говорил им. Народ же земли, — не Бога, а земных дел, — подражая князьям и священникам, все делал чрез неправду и насилие, притесняя не богатых, а бедных, о которых написано: нищий не терпит прещения и: избавление мужа души свое ему богатство (Притч. 13:8). Также пришельца и странника, который еще не был гражданином Церкви, а только слушателем и имел начатки веры, угнетали неправдою, чтобы, обошедши море и сушу, приобрести одного прозелита и сделать его сыном геенны. Но среди таких пороков и массы преступлений Я искал у них человека, который мог бы противостать Моему гневу и, подобно Моисею, Аарону и Самуилу, противопоставить себя Моему огню и пламени, но не мог найти. Поэтому Он говорил Моисею: Остави Мя и потреблю народ этот (Исх. 32:10). Итак как Я не мог найти такого, кто противостоял бы и удерживал Меня, то Я излил на них все негодование Мое и истребил их, не без меры и правосудия, но обращая пути их на главы их, — или воздавая виновникам за собственные, соделанные ими, грехи, или [обращая их] на головы вождя народа, князя и пророков, из которых не было никого, кто осмелился бы противостать гневу Господа и из-за которых нечистая и пустынная земля не удостоилась получить дождя Господня.

Глава ХХIII

Иез.ХХIIÏ1—10. И было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! были две женщины, дочери одной матери, и блудили они в Египте, в молодости своей блудили они. Там были измяты сосцы их и сжимаемы груди девства их (или, как говорится у LХХ: там опали сосцы их, и там они лишены девства). Имена их: большей (или старшей) Оолла, а сестре ее — Оолива. И Я имел их (или они были Моими), и рождали они сыновей и дочерей. И имена их: Оолле — Самария, Ооливе — Иерусалим. Итак блудила Оолла относительно Меня и пристрастилась (или ушла) к любовникам своим, к ассириянам, к близким к ней, к одевавшимся в одежды яхонтового цвета, к князьям и сановникам, ко всем вожделенным (или отборным) юношам, всадникам, ездящим на конях. И совершала блудодеяния свои с ними, со всеми отборными сынами ассириян, и оскверняла себя всеми мерзостями (или измышлениями) тех, к коим пристращалась. Не оставила она и тех блудодеяний своих, которые имела в Египте. Ибо и они спали с нею в молодости ее, и они сжимали сосцы девства ее (или: и они растлевали девство ее) и расточали блудодеяние свое на нее. Посему Я отдал ее в руки любовников ее, в руки сынов Ассура, к которым она возгоралась похотию. Они раскрыли срамоту ее, взяли сыновей и дочерей ее, а ее убили мечем. И сделались они общеизвестными женщинами (или: и сделалась она предметом толков для женщин), и совершили суд (или мщение) над нею.     Двенадцать колен Израилевых, которые были соединены в Египте, впоследствии разделились на два и на десять колен, называвшихся Иудою и Израилем, как свидетельствует писание Царей и Паралипоменов. Над Иудою царствовал из племени Давидова Ровоам, сын Соломона, в Иерусалиме, где был храм и священники и большая часть колена Левиина; а над десятью коленами [царствовал] в Самарии Иеровоам, сын Наватов, из колена Ефремова и Иосифова. Из них Самария теперь называется Ооллою, что на нашем языке означает скинию, а Иерусалим Ооливою, то есть скиния Моя в нем, такь как и у десяти колен была скиния, — не Божия, а идольская. Ибо Иеровоам, для отклонения народа от служения Богу, поставил в Вефиле и Дане золотых тельцов. Поэтому будем говорить о каждой отдельно. Две эти женщины, Самария и Иерусалим, были дочерьми одной матери, родом из племени Израилева, и блудодействовали они в молодости своей в Египте. Ибо они не получили бы закона, по изведении из Египта, на горе Синае, воспрещающего им чтить идолов, если бы они в Египте не чтили чудовищ египетских. Матерью обеих их может быть хеттеянка, о которой выше (гл. 16. ст. 6) мы читали: «отец ваш аморрей и мать ваша хеттеянка». Но и когда говорится: кийждо мерзости египетские от очей своих отвержите (гл. 20 ст. 7), то этим дается знать, что в Египте Израиль служил идолам, и там опали или были измяты сосцы девства его. Называется же Самария большею и старшею или по причине многочисленности десяти колен, или потому, что по смерти Моисея народом управлял Иисус, сын Навин, из колена Ефремова, из которого был, как мы читаем (3 Цар. гл. 12), и Иеровоам, отделивший их от дома Давидова. И имел их Бог или они принадлежали Ему, когда восстенали от работ египетских, обрабатывая прежде глину и кирпичи. Они впоследствии родили Ему сыновей и дочерей, — или в пустыне или в земле обетования. И сперва начала блудодействовать Оолла, то есть Самария, в отношении к Богу, когда пристрастилась к ассириянам, одетым в одежды яхонтового цвета, и не ко всяким из народа, а в вождям и сановникам, и не к престарелым, а ко всем молодым людям, отборным всадникам, идолам которых она последовала и у которых, вопреки повелению Божию, она просила помощи. Они пришли и осквернили ее, так что она не оставила ничего из всего того, что во время молодости делала в Египте. Ибо и египтяне спали с нею во время молодости ее, кумиров которых она чтила, и там она лишена была девства и были измяты сосцы ее, и было такое обилие блудодеяния, что они не блудодействовали с нею, но, как говорится, расточали на нее блудодеяние свое. Поэтому она была отдана самим любовникам своим, Фулу, и ФеглафФалассару и Салмавассару, к которым она возгоралась похотию, и они τροπολογικῶς (в иносказательном смысле) раскрыли срамоту ее, как женщины блудодейной. Открытие же города означает пленение [теми], которые сыновей и дочерей их взяли в плен, а ее убили мечом, так что она была умерщвлена в пример всем женщинам и с худой стороны служит предметом частых разговоров для всех [женщин]. Они совершили суд и мщение над нею, так что у нее не осталось никакого средства в спасению; но до сего времени десять колен остаются в плену на горах и в городах мидийских, в которые они были переселены. Что означает в иносказательном смысле Иосиф, Ефрем, Самария, Изреель и Израиль и почему они противополагаются дому Давидову и Иерусалиму, означающему Церковь, об этом мы подробно сказали [в толковании] на пророка Осию. О них говорится и в семьдесят седьмом псалме: сынове Ефремли, наляцающе и стреляюще луки, возвратишася в день брани (ст. 9); и еще: отрину скинию Иосифову, и избра колено Иудово (там же, ст. 67—68). Ибо избрал Бог дом исповедания, Церковь, и отверг скинию Иосифа, что означает умножение. Ибо, оставив закон Божий, они присоединили золотых тельцов в своему служению, и называются Ооллою, то есть скиниею, не Бога, а заблуждения и демонов. И сестра бо́льшая и старшая, по причине многочисленности и пленения ассириянами, блудодействовала против Бога, ибо она оставила истинную веру и пристрастилась к начальникам еретиков, любовникам своим, одетым в одежды яхонтового цвета, обещающим ей высокое и небесное, и к всадникам, о которых сказано: сии на колесницах и на конех (Псал. 19:8), к отборным сыновьям ассирийским, и вождям и сановникам, взаимно обещающим себе знание и красноречие. Сделала же она это потому, что и в ереси совершала те же блудодеяния, которые имела в Египте, то есть прежде чем уверовала и когда еще жила в мире. И лишена была она (или лишены были они) девства ассириянами, упорствовавшими во зле, или мстителями. Ибо противник наш, диавол служит также врагом и мстителем (1 Петр. гл. 5). Они измяли сосцы Самарии и лишили ее девства, которое она имела в Церкви. Поэтому она была предана любовникам своим по апостолу, который пишет: ихже предах сатане, да накажутся не хулити (1 Тим. 1:20; и: предал их во из мождение плоти, да дух спасется (1 Кор. 5:5). Они раскрыли срамоту несчастной Самарии и обнаружили всю ее гнусность; сыновей и дочерей, рожденных ею, одаренных знанием, простодушных и неопытных, отвели в плен, а ее убили духовным мечом, и они служат предметом частых толков с дурной стороны во всем мире и делаются общеизвестными между всеми учениями, так что мерзости ее наказываются в пример для всех женщин.
   Ст. 11—22. Когда сестра ее, Оолива, увидела это, то более ее возгорелась похотию, и с бесстыдством простирала блужение свое, более блужения сестры своей, на сыновей ассирийских, на вождей и сановников, приходящих к ней, одетых в испещренную (или в дорогую) одежду, на всадников, ездивших на конях, на всех юношей красивой наружности. И увидел Я, что осквернился один путь обеих, и умножила она блудодеяния свои. И увидев написанных на стене мужчин, красками нарисованные изображения халдеев и чресла, опоясанные поясом, и раскрашенные повязки на головах их, которые все имели вид вождей (или тристатов), были похожи на сынов Вавилона и земли халдейской, в которой они родились: она возгорелась похотию к ним, вследствие вожделения очей своих, и послала послов к ним в Халдею. И когда пришли к ней сыны Вавилона на ложе сосцов (или витающих), то осквернили ее блудодействами своими, и она осквернила себя ими и пресытилась ими (или отступила от них) душа ее. И обнажила она блудодеяния свои и раскрыла срамоту свою: и отступила душа Моя от нее, как отступила душа Моя от сестры ее. Ибо умножила она блудодеяния свои, вспоминая дт молодости своей, в которые она блудила в земле египетской. И возгорелась похотию к совокуплению с ними, у которых плоти, как плоти ослов, и истечения их как истечения коней (или срамные части их — срамные части коней). И повторила ты преступление молодости своей, когда в Египте были измяты сосцы твои и были сжимаемы груди девства твоего.
   Буквальное толкование легко: Оолива, то есть Иерусалим, в котором была скиния Божия, увидев страдания сестры, ее вразумилась примером, чтобы удержать стопу свою от заблуждения, но умножила блудодеяние родной сестры. Ибо та один раз и совне поставила идолов в Дане и Вефиле, а эта часто на высотах и в храме Божием поклонялась истукану Ваала и блудодействовала с ассириянами. Идол же Ваала или Бел (Веl) и (чтобы яснее выразиться) Бела (Веlis) служит предметом культа ассириян, посвященного Нином, сыном Бела, в честь отца. И блудодеяние свое она бесстыдно простирала на ассириян, на вождей и сановников, одетых в испещренную и разноцветную одежду, на всадников и на всех юношей красивой наружности, так что блудодеяние обеих сестер было одинаково. Но в том отношении Иерусалим умножил блудодеяния свои, что, увидев на стенах изображения халдеев, возгорелся похотию, и прельстившись видом и одеждою их, послал к ним послов, прося помощи: они пришли и осквернили его. Но так как похоть не бывает постоянною, но скоро производит пресыщение; то осквернившись и пресытившись ими, он отступил от союза с ними. Поэтому и Я, увидев мерзости и блудодеяния, сделавшиеся известными для всех, отступил от нее, чтобы та, которая превзошла сестру преступлениями, подверглась также и более тяжким наказанием, нежели сестра. Она была столь бесстыдна, что все заблуждения молодости своей совершала уже в преклонном возрасте, и стремилась к египетским порокам также при увлечении халдеями. Ибо прежде она пристращалась к совокуплению с египтянами, у которых плоти подобны ослиным и столь обильно излияние семени или столь велики срамные части, что превосходили безобразие коней. И не прекратились преступления молодости ее, напротив, они снова возвратились, когда она стала Моею, так что в пустыне и в земле обетования она превзошла прежнее распутство, при котором она лишилась девства и были измяты сосцы ее и утратилась вся красота девства. Затем, что касается иносказательного смысла, то трудно понять, каким образом Церковь превосходит еретическую похоть. Разве то только мы можем сказать, что раб, знающий волю господина своего и не исполняющий ее, бит будет много (Лук. 12:47), и что еретики совершают беззакония извне и погибают от кораблекрушения вне ковчега Ноева; члены же Церкви, если, следуя истинной вере, [в тоже время] подражают египетским и халдейским порокам и гоняются за разновидными образами грехов, то заслуживают тягчайших наказаний. Не посылаем ли мы послов к халдеям, означающим: как демоны, когда открываем им и даем им мать сосцы в груди, служащей вместилищем ума, и пресытившись наслаждениями, переходим от одних к другим, и желаем не столько блудодеяния, сколько множества блудниц, и доходим до такого безумия, что, после долговременного служения Господу, возвращаемся в Египет и делаем то, что делали в мире, прежде нежели получили наименование верующих?
   Ст. 22—27. Посему, Оолта, так говорит Господь Бог: вот Я возбужу против тебя всех любовников твоих, от которых пресытилась душа твоя, и соберу их против тебя со всех сторон: сынов Вавилона, и всех халдеев, знатных, и тиранов, и князей и всех сынов ассириян, юношей красивой наружности, вождей и сановников, всех главных начальников (principes рrincipum) и именитых наездников. И придет на тебя с колесницами и колесами толпа народов; латами, щитом и шлемом они вооружатся против тебя со всех сторон. И предам им суд, и будут судить тебя своим судом, и обращу на тебя ревность Мою, которую они исполнят над тобою с яростию. Они отрежут нос твой и уши твои, а что останется, то падет от меча. Они возьмут сыновей твоих и дочерей твоих, а остальное твое будет пожрано огнем, и снимут с тебя одежды твои и возьмут сосуды славы твоей. И положат конец беззаконию твоему у тебя и блужению твоему из земли египетской, и ты не поднимешь глаз своих на них и не будешь вспоминать более об Египте. LХХ: Посему, Оолива, так говорит Господь Бог: вот Я возбужу против тебя любовников твоих, от которыхь отступила душ твоя, и приведу их против тебя со всех сторон: сын