Цвет фона:
Размер шрифта: A A A
Правила Святых Апостолов и Вселенских соборов с толкованиями

священноисповедник Никодим (Милаш)

Правила Святых Апостолов и Вселенских соборов с толкованиями

Показать содержание

Предисловие автора

   Самое слово κανών означает некоторое прямое орудие, употреблявшееся при тесании и шлифовании камня или дерева. См. толкование Зонары послания Афанасия Великаго о праздниках и предисловие М. Властаря к его Алфавитной Синтагме, у Г. А. Ῥάλληκαί Μ. Ποτλη, Συνταγμα τών θεων καί ιερών κανόνων, IV, 81 и VI, 5 — 6. Ср. J. С. Suicerus, Thesaurus ecclesiasticus e patribus graecis concinnatus (Amstel. 1682, 2 тома), П, 37. Ducange, Glossarium ad scriptores mediae et infimae graecitatis (Wratislaviae, 1891), I, 579. Это выражение (κανών), применяемое в церкви, на церковно-юридическом языке означает всякое постановление, которое издано подлежащею законодательною властью и высшею церковною властью утверждено для устройства церковных дел, с тем, чтобы ничего неупорядоченного в церковной жизни не было, но все в ней правильно совершалось бы. С первых веков истории христианства у славянских народов слово κάνων переведено «правило», так употребляется и доселе.

О правилах Православной Церкви

   Самое слово κανών означает некоторое прямое орудие, употреблявшееся при тесании и шлифовании камня или дерева. См. толкование Зонары послания Афанасия Великаго о праздниках и предисловие М. Властаря к его Алфавитной Синтагме, у Г. А. Ῥάλληκαί Μ. Ποτλη, Συνταγμα τών θεων καί ιερών κανόνων, IV, 81 и VI, 5 — 6. Ср. J. С. Suicerus, Thesaurus ecclesiasticus e patribus graecis concinnatus (Amstel. 1682, 2 тома), П, 37. Ducange, Glossarium ad scriptores mediae et infimae graecitatis (Wratislaviae, 1891), I, 579. Это выражение (κανών), применяемое в церкви, на церковно-юридическом языке означает всякое постановление, которое издано подлежащею законодательною властью и высшею церковною властью утверждено для устройства церковных дел, с тем, чтобы ничего неупорядоченного в церковной жизни не было, но все в ней правильно совершалось бы. С первых веков истории христианства у славянских народов слово κάνων переведено «правило», так употребляется и доселе.

О правилах святых Апостолов

   Самое слово κανών означает некоторое прямое орудие, употреблявшееся при тесании и шлифовании камня или дерева. См. толкование Зонары послания Афанасия Великаго о праздниках и предисловие М. Властаря к его Алфавитной Синтагме, у Г. А. Ῥάλληκαί Μ. Ποτλη, Συνταγμα τών θεων καί ιερών κανόνων, IV, 81 и VI, 5 — 6. Ср. J. С. Suicerus, Thesaurus ecclesiasticus e patribus graecis concinnatus (Amstel. 1682, 2 тома), П, 37. Ducange, Glossarium ad scriptores mediae et infimae graecitatis (Wratislaviae, 1891), I, 579. Это выражение (κανών), применяемое в церкви, на церковно-юридическом языке означает всякое постановление, которое издано подлежащею законодательною властью и высшею церковною властью утверждено для устройства церковных дел, с тем, чтобы ничего неупорядоченного в церковной жизни не было, но все в ней правильно совершалось бы. С первых веков истории христианства у славянских народов слово κάνων переведено «правило», так употребляется и доселе.

О правилах вселенских соборов

   Самое слово κανών означает некоторое прямое орудие, употреблявшееся при тесании и шлифовании камня или дерева. См. толкование Зонары послания Афанасия Великаго о праздниках и предисловие М. Властаря к его Алфавитной Синтагме, у Г. А. Ῥάλληκαί Μ. Ποτλη, Συνταγμα τών θεων καί ιερών κανόνων, IV, 81 и VI, 5 — 6. Ср. J. С. Suicerus, Thesaurus ecclesiasticus e patribus graecis concinnatus (Amstel. 1682, 2 тома), П, 37. Ducange, Glossarium ad scriptores mediae et infimae graecitatis (Wratislaviae, 1891), I, 579. Это выражение (κανών), применяемое в церкви, на церковно-юридическом языке означает всякое постановление, которое издано подлежащею законодательною властью и высшею церковною властью утверждено для устройства церковных дел, с тем, чтобы ничего неупорядоченного в церковной жизни не было, но все в ней правильно совершалось бы. С первых веков истории христианства у славянских народов слово κάνων переведено «правило», так употребляется и доселе.

О правилах Поместных соборов

   Самое слово κανών означает некоторое прямое орудие, употреблявшееся при тесании и шлифовании камня или дерева. См. толкование Зонары послания Афанасия Великаго о праздниках и предисловие М. Властаря к его Алфавитной Синтагме, у Г. А. Ῥάλληκαί Μ. Ποτλη, Συνταγμα τών θεων καί ιερών κανόνων, IV, 81 и VI, 5 — 6. Ср. J. С. Suicerus, Thesaurus ecclesiasticus e patribus graecis concinnatus (Amstel. 1682, 2 тома), П, 37. Ducange, Glossarium ad scriptores mediae et infimae graecitatis (Wratislaviae, 1891), I, 579. Это выражение (κανών), применяемое в церкви, на церковно-юридическом языке означает всякое постановление, которое издано подлежащею законодательною властью и высшею церковною властью утверждено для устройства церковных дел, с тем, чтобы ничего неупорядоченного в церковной жизни не было, но все в ней правильно совершалось бы. С первых веков истории христианства у славянских народов слово κάνων переведено «правило», так употребляется и доселе.

О правилах святых отцев

   Самое слово κανών означает некоторое прямое орудие, употреблявшееся при тесании и шлифовании камня или дерева. См. толкование Зонары послания Афанасия Великаго о праздниках и предисловие М. Властаря к его Алфавитной Синтагме, у Г. А. Ῥάλληκαί Μ. Ποτλη, Συνταγμα τών θεων καί ιερών κανόνων, IV, 81 и VI, 5 — 6. Ср. J. С. Suicerus, Thesaurus ecclesiasticus e patribus graecis concinnatus (Amstel. 1682, 2 тома), П, 37. Ducange, Glossarium ad scriptores mediae et infimae graecitatis (Wratislaviae, 1891), I, 579. Это выражение (κανών), применяемое в церкви, на церковно-юридическом языке означает всякое постановление, которое издано подлежащею законодательною властью и высшею церковною властью утверждено для устройства церковных дел, с тем, чтобы ничего неупорядоченного в церковной жизни не было, но все в ней правильно совершалось бы. С первых веков истории христианства у славянских народов слово κάνων переведено «правило», так употребляется и доселе.

О дополнительных правилах

   Самое слово κανών означает некоторое прямое орудие, употреблявшееся при тесании и шлифовании камня или дерева. См. толкование Зонары послания Афанасия Великаго о праздниках и предисловие М. Властаря к его Алфавитной Синтагме, у Г. А. Ῥάλληκαί Μ. Ποτλη, Συνταγμα τών θεων καί ιερών κανόνων, IV, 81 и VI, 5 — 6. Ср. J. С. Suicerus, Thesaurus ecclesiasticus e patribus graecis concinnatus (Amstel. 1682, 2 тома), П, 37. Ducange, Glossarium ad scriptores mediae et infimae graecitatis (Wratislaviae, 1891), I, 579. Это выражение (κανών), применяемое в церкви, на церковно-юридическом языке означает всякое постановление, которое издано подлежащею законодательною властью и высшею церковною властью утверждено для устройства церковных дел, с тем, чтобы ничего неупорядоченного в церковной жизни не было, но все в ней правильно совершалось бы. С первых веков истории христианства у славянских народов слово κάνων переведено «правило», так употребляется и доселе.

Информация о первоисточнике

При использовании материалов библиотеки ссылка на источник обязательна.
При публикации материалов в сети интернет обязательна гиперссылка:
"Православная энциклопедия «Азбука веры»." (http://azbyka.ru/).

Преобразование в форматы epub, mobi, fb2
"Православие и мир. Электронная библиотека" (lib.pravmir.ru).

Поделиться ссылкой на выделенное